Иевлев Павел Сергеевич - Нарратив Аллокатора стр 57.

Шрифт
Фон

Отвлёкся на шорох, треск и гудение, повернулся и увидел, что Аврора подошла поближе к алтарю, запрыгнула на помост и внимательно изучает груду старинных терминалов. При этом потухшие экраны зажглись, затрещали статикой электронные трубки мониторов, загудели вентиляторы, застрекотали пустые дисководы словно электронный хлам тоже решил изучить китаянку. Нашёл землячку? До войны найти компьютер без метки «мэйд ин чайна» было невозможно.

Оно само! заметила наше внимание Аврора. Я ничего не трогала!

Она торопливо отошла, активность техники тут же угасла.

Так что будем делать с караваном? напомнила Мамаша Труди. Бутч Харрис требует главного.

Так пусть Избранный с ним поговорит, сказал спокойно Отец Тулли. Ведь всё это ради него.

> LOG ENTRY #017 TRADERS.narrative.log

Проф, представился я. Избранный.

Избранный кто? Тебя что, мэром избрали?

Типа того. Так что ты хотел предложить Краптауну?

Надо же, засмеялся Бутч, я думал, ты спросишь, что эта помойка в горах может предложить мне!

Сколько, говоришь? Триста миль? Ты проехал триста миль, чтобы нахамить? Ну так вали обратно, фар-гоу-гоу-бой! Нам здесь хамы не нужны, мы сами справляемся.

Стоп-стоп-стоп, караванщик примирительно махнул рукой, просто проверил. Ничего личного, Проф. «Фар Гоу Трейдерс» большая компания с богатой историей, обычно вот такие деревеньки не наш уровень, но вам очень повезло!

Бутч сделал паузу, ожидая вопроса, в чём именно, но я молчу, и ему приходится продолжать:

Мы собираемся открыть у вас факторию!

Да, я уже слышал.

Мне кажется, ты не понимаешь, избранный мэр, покачал головой караванщик. Фактория! Это бизнес, это налоги, это товарный поток, куча монет для такого захолустья! Большой магазин с кучей товаров, а не этот покосившися сортир, изображающий лавочку! Бутч пренебрежительно ткнул пальцем в заведение Чета. Первоклассное оружие, нормальные патроны, нормальная фарма, довоенная техника, ремонт и обслуживание. Построим гостиницу, ресторан

То есть вы собираетесь убить весь местный бизнес, спокойно уточнил я. Торговлю, сервис, ремонт, аптеку. Завезёте товары, устроите демпинг, разорите, скупите за гроши, выдавите другие караваны, станете монополистами, будете диктовать закупочные цены на продовольствие с ферм

Эй, ну зачем так орать? нервно заозирался Бутч. Давай обсудим спокойно, без свидетелей.

Я всё слышала, тут же влезла Аврора.

Это ещё что за фифа? У вас тут привечают узкоглазых?

У нас тут не привечают тех, кто хочет подмять под себя город.

Ладно, ладно, Бутч понизил голос и огляделся, убедившись, что все, кроме нас, стоят далеко, сколько ты хочешь за то, чтобы не быть таким умным?

О! Коррупция! Как атмосферно! захлопала в ладошки Аврора. Очень достоверный нарратив!

Что это с ней? подозрительно покосился Бутч.

Не обращай внимания. Так что ты можешь предложить?

Би уставилась на меня тяжёлым взглядом, но промолчала. Есть, значит, кредит доверия.

Ну, смотри, оценивающе посмотрел на меня караванщик, мэр даже такой дальней задницы, как эта, должен выглядеть прилично и быть способным дать отпор, если кто-то решит, что он живёт не по средствам, так? Курточка у тебя неплохая, ботиночки тоже, но остальное обноски. Есть отличный комплект лёгкой боевой брони, прям как на тебя делали. Не тяжелее кожи, но без бронебойки не возьмёшь и выглядит стильно. Револьвер, я вижу, хороший, но патроны к нему тут не достать, а у меня как раз есть такой калибр. Длинный ствол, я думаю, тебе тоже пригодится, у нас отличный выбор, есть даже кастомы от «Ган Раннерс»

Погоди, перебил я его. Речь не о том, что ты можешь предложить мне, я спрашиваю, что «Фар Гоу Трейдерс»

может предложить Краптауну?

Вот значит, как почесал затылок под шляпой Бутч. Ты, значит, из таких мэров.

Именно. И пристрелить меня, чтобы заменить на своего, у тебя не выйдет.

Би с облегчением выдохнула, она мне, конечно, верит, но рада убедиться, что не ошиблась.

Чёртов выползень, тихо пробормотал караванщик, но я услышал.

Аврора, видимо, тоже, лицо её преисполнено предвкушения и азартного любопытства. Её, похоже, весьма забавляет происходящее игровое взаимодействие. Ну, пусть развлекается.

Ладно, принял решение Бутч, давай договариваться. Чего ты хочешь?

Участие в обороне. Это и вам выгодно, потому что рейдеры не станут разбираться, где местный магазин, а где фактория. Вы не единственные, кому приглянулся наш скромный городок.

Да уж, это точно. Банды вокруг так и кишат. На нас они наехать не рискнули, но караванам помельче сюда не прорваться. Так что нам даже не придётся бороться за свою монополию!

Да, о монополии. Вам придётся подвинуться по ассортименту.

В каком смысле?

Фактория не должна конкурировать с местными лавками. Что подороже у вас, что подешевле у них. Вы же всё равно нацелены не на население города и не на фермеров, верно? Вы собираетесь поживиться на искателях приключений, у которых полно монет на снаряжение и есть редкости на продажу, так?

Ну, допустим, кивнул Бутч.

Им не нужны товары Чета. Дешёвое старое оружие, дымный порох, свинец для пуль, капсюли и так далее. Они не переснаряжают охотничьи патроны, они покупают дорогие бронебойные. Им не нужны настойки нашего аптекаря, они тарятся стимами, а их снаряжение не починит наш кузнец. Вы не конкуренты. Оставьте им лоукост, сосредоточьтесь на премиум-сегменте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги