Увидишь! произнес Харви и пошел, шатаясь, по лестнице в каюту.
В выкрашенной желтой краской каюте Троп сидел с записной книжкой, держа в руке огромный черный карандаш.
Я был несправедлив, сказал Харви.
Что такое случилось? спросил моряк. Вы поссорились с Дэном?
Нет, я говорю
Я слушаю!
Я беру свои слова назад. Если человека спасли от смерти
Харви запнулся.
Ну!
Он не должен быть неблагодарным и оскорблять людей!
Что верно, то верно! согласился Троп с сухой усмешкой.
Я пришел сказать, что очень сожалею!..
Снова пауза.
Троп поднялся с места, и его огромная рука легла на плечо Харви.
Я не доверял тебе, а теперь вижу, что ошибся в своем мнении! произнес он.
Заслышав легкий смех на деке, он добавил:
Я редко ошибаюсь в своих суждениях. Мы немножко не поладили с тобою, мой юный друг, но я не думал о тебе ничего худого. Иди займись теперь делом!
Ты хорошо поступил, сказал Дэн, когда Харви вернулся на дек
Я не чувствую этого! ответил тот, покраснев до корней волос.
Но я рад, что все кончилось хорошо. Раз отец принял решение, он никогда не изменит его. Он прав, что не хотел везти тебя домой. Мы должны ловить рыбу и зарабатывать деньги. Люди наши скоро вернутся, поймав кита!
Зачем вернутся? спросил Харви.
Ужинать, конечно. Разве твой желудок молчит? Тебе надо многому научиться здесь!
Да! ответил Харви, окинув взором блоки и снасти наверху.
Подожди, произнес Дэн, когда мы кончим ловлю, а пока у нас много работы!
Он указал на люк между двумя мачтами.
Что там такое? спросил Харви. Там пусто.
Да, и мы должны наполнить эту пустоту рыбой.
Живой? спросил Харви.
Нет. Сначала рыба уснет, потом ее посолят.
Где же рыба?
В море, в лодках у рыбаков, ответил Дэн. Мы с тобой, продолжал он, указывая на нечто вроде деревянного загона, должны грузить рыбу сюда. Все будет полно сегодня ночью. Теперь они скоро вернутся!
Дэн взглянул через низкие перила на море, где виднелось до полдюжины лодок.
Я никогда не видел море так близко! сказал Харви. Прекрасный вид!
Склонявшееся к закату солнце окрашивало воду пурпуром, золотя набегавшие валы и оттеняя быстрину. На каждой лодке виднелись черные фигуры, маленькие издали, как куколки.
Они хорошо работали, сказал Дэн, прищурившись, Мануэлю не хватит места для рыбы!
Который из них Мануэль?
Последняя лодка слева! Это он вытащил тебя из воды вчера ночью. Мануэль португалец, это нетрудно угадать по его манере грести. Вот эти широкие плечи это Долговязый Джэк, родом из южного Бостона. Все они молодцы. Вот этот Том Плэт Он мало говорит, но зато умеет петь и удачлив в рыбной ловле!
Звучное пение донеслось до их ушей из одной лодки.
Да, это Том, произнес Дэн, он расскажет тебе завтра об «Орио». Смотри, вон голубая лодка позади
него. Это мой дядя брат отца! Как плохо он гребет! Я готов биться об заклад, что он опять сегодня обжегся «клубникой»; ему ужасно не везет!
Чем обжегся? переспросил Харви.
«Клубникой». Мы так называем особый вид водорослей. Теперь попробуем поработать. Правда ли, что ты говорил мне, что никогда ничего не делал? Тебе страшно начать?
Я попытаюсь! спокойно отвечал Харви и схватил веревку и железный длинный крюк, пока Дэн притащил устройство, которое он называл «верхний лифт». В это время к ним подплыл Мануэль в своей лодке. Португалец улыбнулся Харви и начал бросать рыбу на дек.
Двести тридцать одна штука! воскликнул он.
Дай ему багор! сказал Дэн.
Мануэль схватил багор, зацепил им за корму и прыгнул на шхуну.
Тащи! скомандовал Дэн, и Харви тащил, удивляясь, что лодка так легка.
Держи! и Харви держал, потому что лодка находилась на весу, над его головой.
Спускай! кричал Дэн, и, когда Харви спустил, Дэн поднял легкую лодку одной рукой и поставил ее позади грот-мачты.
Легко! Эта лодка очень удобна для пассажиров!
Ага! подтвердил Мануэль. Ну, как ты себя чувствуешь, милый? Вчера ночью мы поймали тебя вместо рыбы. Теперь ты сам ловишь рыбу. Каково!
Я очень благодарен вам! сказал Харви, снова роясь в своих карманах и вспомнив, что у него нет денег.
Меня нечего благодарить! возразил Мануэль. Разве я мог допустить, чтобы ты утонул? Теперь ты рыбак. Я сегодня не успел вычистить лодку. Слишком много дела. Дэн, дитя мое, вычисти за меня!
Харви двинулся вперед. Он мог и хотел помочь человеку, который спас ему жизнь.
Дэн бросил ему швабру, и юноша принялся чистить лодку, счищать ил, тину; делал он это, правда, неловко, неумело, но с полным усердием.
Целый ливень блестящей рыбы полетел в загородку.
Мануэль, держи лодку! Харви, почисть ее!
Эта лодка словно утка на воде! сказал Долговязый Джэк, высокий человек с седым щетинистым подбородком и длинными губами.
Троп в своей каюте что-то ворчал и громко сосал карандаш.
Двести три штуки! Дай-ка взглянуть! попросил человек, который был ростом еще выше Долговязого Джэка. Лицо его было безобразно из-за огромного рубца, тянувшегося от левого глаза до правого угла рта.
Не зная, что делать дальше, Харви вымыл дно лодки, снял поперечины и положил их на дно.
Он молодец! произнес человек с рубцом, имя которого было Том Плэт, критически оглядывая Харви. Есть два способа работать: один это ловить рыбу, другой