С. Стоун - Первые дни стр 23.

Шрифт
Фон

Когда мы оказались на втором этаже и приблизились к моему следующему уроку, доктор Грин появился в коридоре прямо перед дверью.

О! сказал он, подняв голову и улыбнувшись. Я расслабилась, как только поймала его мягкий взгляд. Из всех учителей,

которых я встретила сегодня, я знала, что доктор Грин будет моим любимым. Я помнила, каким добрым он был со мной на регистрации. Казалось странным, что он преподает занятия. Он выглядел одного возраста с мистером Блекборном, под девятнадцать лет. Его мягкие зеленые глаза засветились, как только он узнал меня.

Здравствуйте, мисс Соренсон. И Сайлас, ты же не в моем классе?

Сайлас затряс головой.

Не в этот раз, док.

Это позор, сказал доктор Грин. Знание третьего языка хорошо бы смотрелось в твоем резюме.

Какой другой язык ты знаешь? спросила я Сайласа.

Греческий, сказал он, и его темные глаза заискрились.

Ты мне не сказал ни одного слова на греческом языке, поддразнила я. Я была сбита с толку тем, что не знала этого. Я знала, что он был родом из Европы, но у меня никогда не было шанса спросить, откуда именно, и хотя время от времени я слышала его акцент, его английский был таким беглым, что я часто забывала об этом.

M'aresei o tropos pos gelas, - сказал он на греческом и помахал на прощание, так как он направлялся прямо на свой урок.

Я посмотрела на доктора Грина.

Вы знаете, что он сказал?

Боюсь, я не знаю греческий, сказал он, мягкая улыбка появилась на губах. Но это звучит романтично. Вы двое встречаетесь?

Я отшатнулась от удивления. Разве преподаватели должны так интересоваться учениками? Я покраснела, но затрясла головой.

О нет, мы друзья, сказала я.

Он кивнул и поправил зеленый галстук на шее.

А, хорошо.

Был ли он разочарован или доволен? Было трудно сказать.

Я нашла пару парт почти в конце и заняла одну, положив сумку на место за мной для Виктора. Я хотела сесть назад, но, кажется, парням нравилось сидеть за мной. Я не была уверена почему, но не возражала.

Он прокрался в последнюю минуту.

Ненавижу трейлеры, сказал он, убирая мою сумку для книг со стула на пол рядом со мной.

Я тоже, прошептала я ему.

Доктор Грин стоял перед классом, написав свое имя на японском на доске, а затем внизу на английском.

Добрый день, класс, сказал он.

Я сказала добрый день тихо, но никто в классе не присоединился ко мне.

Доктор Грин засмеялся.

Думаю, мой класс отсутствует. Сегодня никто не пришел? Я поставлю всем отметку пропуска. Помнится, я сказал: «Добрый день».

В классе хором все тихо забормотали «добрый день» в ответ.

Не очень, сказал доктор Грин. Я здесь, чтобы научить вас японскому. Я не могу вас еще учить и английскому тоже.

Он завел руки за спину и прошелся через проход между двумя рядами парт.

Мы потратим много времени на обсуждение Японии, культуры и, конечно же, языка. Вы будете практиковаться со своими одноклассниками.

Он посмотрел на задний ряд, а затем переключился на передний.

Поэтому я думаю прямо сейчас время выбрать партнера. Я хочу, чтобы вы поработали над проектом для меня.

Послышалось ворчание со всех сторон. Я посмотрела на Виктора, его глаза заблестели. У нас уже были партнеры.

Ворчание это не ответ, сказал доктор Грин. В этом классе мы используем слова, чтобы выражать себя. И будьте готовы к этому. Месяц, начиная с этого момента, мы совсем не будем говорить на английском. Если вы не сможете говорить на японском, вы не будете способны что-либо сделать. Включая разрешение выйти из класса.

Доктор Грин прошелся походкой рок-звезды перед классом, на его лице была нежная улыбка.

Надеюсь, вы помните первую фразу, которую я вам сказал Он потряс головой. Но сейчас, выберите партнера. Я хочу, чтобы вы приготовили список вещей, которые вы оба знаете о Японии. Я хочу посмотреть, сколько мои ученики знают о месте, которое мы будем изучать.

Что ты знаешь о Японии? спросила я Виктора, повернувшись лицом к нему.

Он покачал головой, и легкая улыбка появилась на лице.

Они выращивают рис.

Я потянулась за тетрадкой и ручкой в мою сумку.

Ты хочешь записывать?

Пиши ты, сказал он. Ты пишешь красивее.

Как ты узнал?

Девушки всегда пишут лучше.

Я ухмыльнулась, шлепнув тетрадью по его парте.

Я хочу увидеть твой.

Он взял ручку из руки и написал что-то в тетради. Он перевернул тетрадь так, чтобы я смогла прочитать.

В Японии выращивают рис.

Но ты, вероятнее всего, пишешь сердечками, закорючками и петельками, сказал он, играя с кулоном

M'aresei o tropos pos gelas Мне нравится, как ты смеешься (греч., прим. пер.).

на шее.

Я не пишу с чувством, сказала я. По крайней мере, пока ты не попросишь меня. Я взяла тетрадь и написала вверху страницы наши имена. Я написала мое имя разборчиво, а его по девичьему сценарию, с сердечком над «и».

Он узнает, что это ты написала, сказал он. Он знает мой почерк.

Да, но никто больше не узнает, сказала я. И мы должны передать его к концу урока, правда?

Его глаза расширились.

Ты не сделаешь так.

Я уже это сделала.

Он закатил глаза, потянувшись за ручкой в моих руках, но я спрятала ее за спиной.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке