Антонелла Латтанци - Римский сад стр 11.

Шрифт
Фон

Сливочно-шоколадный рожок! сказала Анджела.

Чуть позже, сидя за столиком вместе с дочерьми, Франческа разговорилась с одной женщиной. Та была невысокого роста, загорелая вокруг рта и на щеках темные пятна, говорила с легким римским акцентом. Очень ухоженная. Они болтали обо всяких мелочах, потом женщина вдруг стала серьезной.

Знаете, здесь можно почувствовать себя в изоляции, она сделала паузу. По-настоящему в изоляции, уточнила она. Ближайшая больница совсем не близко, она посмотрела в глаза Франческе. И недавно кое-что случилось.

Что именно? Осторожно, на тебя капает мороженое, Франческа помогла Анджеле не испачкаться.

Женщина с некоторой опаской огляделась, затем прошептала:

Пожары. Очень много пожаров. Подожженные машины. Контейнеры для мусора. Двери зданий. Общественный комитет созвал собрание, но это не помогло. Много пожаров. Несколько недель. Месяцев, она глубоко вздохнула. Разве вам никто не говорил?

И кто это натворил? Франческа на секунду забыла о мороженом Анджелы и об Эмме, завозившейся в слинге.

Никто не знает, сказала женщина, доливая кофе. Но все уверены, это кто-то из жильцов. Странное дело, она так медленно и тягуче произнесла это слово, что Франческе показалось прошла вечность. У меня от этого мурашки по коже, женщина сделала паузу. Впрочем, я уезжаю. Мы продали все. Это было непросто, и теперь у нас много долгов, но Я переезжаю в Рим с семьей. Не могу больше это выносить она повела рукой, не указывая ни на что конкретно. Чувствовать себя взаперти.

А мы только переехали пробормотала Франческа.

Мороженое Авджелы упало на землю. Но девочка не закричала, а принялась с удовольствием прыгать на нем. Франческа не заметила. Она смотрела на женщину, которая мгновенно убрала с лица мрачное выражение и снова стала счастливой, как несколько минут назад.

Да, вы приняли отличное решение, она внезапно перешла на «вы». Это прекрасное место. Вот увидите, как хорошо вы тут заживете.

Ой! Анджела поскользнулась на мороженом и заплакала.

Франческа встала, чтобы помочь девочке.

Что ты наделала? мягко сказала она («Взаперти», подумала она, слово, произнесенное женщиной, будто вспыхнуло в ее мозгу).

Но вот Франческа подняла взгляд, и оказалось, что загорелая женщина исчезла.

С кем ты говорила, мама? спросила Анджела, когда Франческа помогла ей подняться и почистить платье.

С той тетей, конечно же.

Анджела выглядела удивленной.

С тетей, которая пила кофе начала объяснять Франческа.

Какой тетей? Анджела подняла голову. Тут не было никакой тети, мама.

Франческа пожала плечами («Взаперти», снова подумала она) одна из обычных шуток Анджелы, она и раньше так шутила, а теперь внезапно взялась за старое.

7

Анджела улизнула от матери и нырнула в зеленый двор, кишащий детьми, за которыми присматривала парочка родителей. Франческа понадеялась на лучшее, но Анджела по-прежнему старательно избегала сверстников.

Мама, смотри, кот-аристократ! крикнула она, бегом бросаясь к котенку. Это мой котенок, она обняла его, погладила, прижала к себе.

Это кот всех жильцов, сказала Франческа. Простая картинка маленькая

Мурал (Mura/) чрезвычайно большое произведение искусства, чаще всего картина или огромное граффити, нанесенное на поверхность стены (снаружи или внутри здания).

девочка, которая гладит зверюшку, находясь в полном симбиозе с ней, очень ее порадовала. И прогнала мрачное чувство, которое оставила после себя женщина из бара.

Тереза, маленькая девочка, которая накануне бросила камень ей в голову, тоже подошла к котенку.

Кошки не похожи на собак, сказала она Анджеле. Они умнее и очень независимые, она тщательно выговаривала каждое слово, и у Франчески снова возникло впечатление, будто она слышит собственную дочь.

Тереза была просто замечательная. Они с Анджелой наверняка подружатся.

Хочешь посмотреть, как он мурлычет? спросила девочка Анджелу. Если погладить его по животу, он будет издавать звуки. Вроде храпа, но это потому, что ему нравится. Этот звук называют «мурлыкание».

Франческа следила за реакцией дочери на слова Терезы. Анджела в Милане ни с кем не дружила с момента рождения Эммы. Педиатр сказал дать ей время, но прошел годи

Я Марика, мама Терезы, послышался голос, когда Франческа заметила невероятное ее дочь начала болтать с Терезой. Франческа подняла голову.

Ей протягивала руку женщина одного с ней возраста. На лице улыбка, каштановые волосы собраны в хвост, голубые глаза, как у дочери, голова немного склонена к плечу, аромат мыла и свежести такая красивая.

Франческа, улыбнулась она и протянула руку.

Девочки играли, как умеют играть только маленькие дети будто они знакомы всю жизнь, а если ссорятся, то лишь потому, что когда-то случайно причинили друг другу боль. Марика говорила и вела себя как ее дочь и с тем же беззаботным энтузиазмом, приправленным искренним волнением, сообщила, что Тереза рассказала ей об Анджеле.

Вы приехали в подходящее место, улыбнулась Марика. Здесь здорово. Идеально для детей. И люди замечательные, она выразительно посмотрела на Франческу. Ты уже познакомилась с Колетт? Та еще штучка Она похожа на актрису, да?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке