Мистер Уилсон, вы поставили под угрозу всю мою карьеру. Это у полисменов должны быть осведомители. А не наоборот.
Я говорил правду, дело срочное и важное. Расскажи все, что знаешь о безумии поджигателей.
Немного, честно говоря. Идемте, Джонсон ушел достаточно далеко.
Артур кивнул и пошел по правую руку от констебля.
Меня интересует все, что не попало в публичное обсуждение. В первую очередь допросы схваченных поджигателей. Мой главный вопрос: почему?
Честно скажу, я лично не присутствовал ни разу. Но истории ходят. Если обобщить, то сами преступники не могут объяснить, зачем это делали. Просто в какой-то момент поняли, что так правильно поступить.
И хотят до сих пор?
Насколько знаю, нет. Временное помутнение. Либо же все искусно лгут. Впрочем, в этом детективы сомневаются. Простые работяги, многие впервые оказались в поле зрения полиции, а не закоренелые преступники.
Это Артур ожидал и боялся услышать. Не случайность, а злая воля Ара-тун-Оттонда, который пытался освободить еще больше своего тела.
Что случится с поджигателями?
Насколько я знаю, по основной части арестованных расследование закончилось. Дальше суд. Не готов предсказывать их судьбу. Возможно, признают их умалишенными.
Ты можешь назвать имена? Хочу поговорить с семьями.
Нет. Я не спрашивал. Сразу скажу, не готов выяснять для вас личности преступников. Мне не положено интересоваться работой детективов.
Понял тебя. Благодарю за сведения. За тобой остается право назначить встречу в кофейне.
Спасибо, мистер Уилсон. Но больше никогда так не делайте. Какая бы срочность не была.
Даю слово.
По пути домой Артур несколько раз пытался вызвать шакала. Последние дни призрак появлялся считаные разы. Журналист оглядывался по сторонам, пытаясь найти столб дыма. Легче всего было поднять голову к печным трубам. Но Артур знал, что там увидит. И не решался.
Остановился, вполголоса позвал:
Появись. В одиночку я не справлюсь.
Ответа не последовало. Артур увидел через дорогу знакомую вывеску чайной. Дождался, пока проедет почтовая карета и перебежал на другую сторону улицы. Зашел внутрь и взял чашку горячего чая без молока и сахара.
Расчет оказался верным. В первую очередь Артура интересовал кипяток, от которого поднимался едва заметный пар. Журналист сел за столик на одного человека, наклонился и стал всматриваться в чашку, не заботясь о том, как это выглядит со стороны.
Давай же, ты мне нужен.
Над черным от крепкой заварки чаем появился силуэт зверя. Шакал показался растерянным от своего миниатюрного размера. Он опустился на на задние лапы и вопросительно наклонил голову набок.
Артур не сдержал улыбки. Протянул руку, провел пальцем вдоль спины шакала. Шепотом проговорил:
Он пришел в сознание. И пытается освободиться. Как его остановить?
Шакал наклонился, несколько раз лакнул чай, отчего по поверхности разошлись круги. Потом прошелся вдоль ободка чашки, нашел удобное место и спрыгнул на стол. После чего пропал.
Журналист вздохнул и отставил чай в сторону. Пить после шакала побрезговал. Решил вернуться к конспектам о мифологии Инготии. Хотя и понимал, что сами дикари из дома Мура не знали способа остановить Ара-тун-Оттонда. И в пересказе их легенд вряд ли найдется ответ.
По пути вспоминал сказание о богах степного пожара и домашнего очага. Просто скупой пересказ от ученого, собиравшего местные сказания. И, конечно же, не допускавшего что записывает правду.
Артур подошел к дому, зашел внутрь. Поздоровался с дежурным консьержем, начал подниматься на свой этаж. На площадке между вторым и третьим этажами сделал остановку, чтобы отдышаться.
В этот момент пришла мысль, что он пытался обратиться к шакалу в неверном месте. Артур торопливо зашагал по ступеням вверх. Вытащил из кармана ключи, от волнения чуть не выронил.
Мэри дома не оказалось. Она должна была вернуться из дома майора через пару часов. Уилсон решил, что это даже к лучшему. Меньше придется объяснять.
В первую очередь Артур направился на кухню. Открыл печь, закинул внутрь пару поленьев. Нашел старый черновик статьи, скомкал и отправил следом. Пару минут потратил на поиски. Наконец, обнаружил на подоконнике коробку из тонкой жести, в которой Уилсоны хранили спички.
Быстро разжег огонь в печи. Оставил дверцу открытой, подтащил табурет. Подождал, пока пламя разгорится. После чего снова обратился к духу предков.
Это самое близкое к домашнему очагу, что у меня есть. Появись.
В этот момент журналиста окатило волной жара. Дрова загорелись особенно ярко. Не естественным светом. Призрак отозвался на зов и показал себя.
Артур наклонился и заглянул в печь. Встретился взглядом с внимательными шакальими глазами. На этот раз сотканного из дыма и пламени одновременно. Ур-удун-Тан, бог домашнего очага, умел обращаться с людьми. Вместо боли Артур почувствовал приятно тепло в груди.
Чего ты хочешь?
Скажи, что мне делать? Как остановить твоего врага?
Он не враг. Другая сторона огня. Мне пришлось его потушить сотни лет назад.
Ответь на первый вопрос.
В одиночку ты не сможешь ему ничего сделать. Только все племя вместе, объединившись, появится возможность противостоять Ара-тун-Оттонду. Тебе нужна помощь.