Яшкин Алексей - Кости мертвого бога стр 50.

Шрифт
Фон

Воспользовавшись моментом, журналист быстро сосчитал следы от ножа на руке инготийца. Шесть-семь. Практически по числу задушенных мужчин.

Убийцей оказался не Ричард Мур, а привезенный его отцом в Ландариум дикарь из колонии. Артур почувствовал подступивший страх, который почти сразу перерос в волну первобытного ужаса.

Дернулся и торопливо направился к выходу из комнаты. Слишком поздно подумал о том, что в приступе паники повернулся спиной к убийце. Сзади послышался скрип половых досок, быстрые шаги босых ног по дереву. Артур начал оборачиваться, одновременно с этим потянулся к карману с револьвером.

Но журналист осознал ошибку слишком поздно. Успел схватить за рукоять оружия, когда заметил в полумраке резкое движение и ощутил острую боль под челюстью. В шею впилась тонкая веревка или струна.

Человек за спиной был чуть ниже ростом. Поэтому тянул на себя и вниз одновременно, стремясь повалить Артура на пол. Журналист неумело отмахивался, пытался поддеть пальцами левой руки веревку, но безуспешно. Душитель хорошо понимал, что делает.

Старался вытащить и правую кисть из кармана, но застрял и никак не получалось. Запас воздуха быстро истощился, мир перед глазами журналиста поплыл. Но в этот момент Артуру удалось преодолеть приступ паники. Большим пальцем взвел курок и надавил на спусковой крючок. Не целясь, не надеясь попасть в инготийца, в попытке напугать и дать сигнал Джеки.

Даже в просторной комнате звук выстрела оглушил. Пуля ушла куда-то в пол и застряла в паркетной доске. Но нужно эффекта Артур добился. Убийца отпрянул и ослабил хватку.

Сильным рывком журналист вытащил револьвер из кармана, услышал звук рвущейся ткани. Дернул большим пальцем, снова взвел курок. Отвел назад правый локоть, навел ствол куда-то в область бока инготийца и еще раз выстрелил.

Послышался сдавленный вскрик. Хватка ослабла, убийца уже больше опирался на Артура, чем старался повалить. Журналист провернул барабан и выпустил третью пулю.

Натяжение шнура на шее спало. Удалось просунуть руку, потом поднырнуть и отшатнуться от инготийца. Комнату заполнил плотный и едкий пороховой дым. Сквозь него получилось рассмотреть, что убийца сумел удержаться на ногах, но стоял неподвижно, словно мог повалиться навзничь от любого движения.

Артур вскинул револьвер, направил ствол в грудь инготийца. Тот смотрел перед собой остекленевшими глазами и не пытался сопротивляться. Журналист в очередной раз потянул за курок, почувствовал боль в большом пальце. Сорвал ноготь, пока беспорядочно приводил оружие к бою.

На мгновение задумался, стоит ли совершать финальный выстрел. Решил, что так будет правильнее. В доме осталось еще несколько дикарей, которые точно знали, что жили под одной крышей с убийцей.

Четвертый выстрел опрокинул душителя на пол.

Артур сделал пару глубоких вдохов, закашлялся от горького дыма черного пороха. Хотелось опуститься на паркет и просидеть неподвижно хотя бы пять минут. Но понимал, насколько это опасно.

Требовалось узнать положение Джеки. Если после всего этого шума он не оказался здесь, то явно что-то случилось. Уилсон выставил вперед руку с револьвером и крадучись направился обратно ко входной двери.

На кухне женщины не оказалось. Стараясь ступать беззвучно, пересек комнату и осторожно выглянул через дверной проход в прихожую. Дверь на улицу распахнута. А возле

лестницы сидел Джеки. Его голова и плечи были покрыты какой-то густой темно-коричневой массой.

Социалист повернулся, встретился взглядом с Артуром. Раскрыл рот, но прошло несколько секунд, прежде чем Джеки выдавил первое слово:

Сбежали. По голове ударили и сбежали.

Приблизился, увидел в стороне пустую чугунную кастрюлю. Протянул палец, провел по измазанному в жиже плечу фабричного человека. Ну да, густая похлебка, которую разогревала на плите кухарка. Похоже, она пришла на помощь старику и окатила социалиста содержимым. Оставалось порадоваться, что еда не успела закипеть.

Артур протянул напарнику руку, помог подняться. Джеки осторожно коснулся затылка, потом уже уверенней запустил пальцы в волосы. Поднес к лицу. Крови не было, только похожая на пудинг субстанция.

Что здесь произошло?

Слуга сопротивлялся. Дергался. Потом плеснули чем-то прямо в лицо. Пока чистился, кто-то по затылку ударил.

Старик?

Нет, со второго этаже спустился. Наверное, молодой инготиец. Потом все трое сбежали, социалист подумал и уточнил. А может, и четверо. Толком не разобрал, больно сильно прилетело.

Идем на улицу. Надо вызвать констеблей.

Артур выглянул наружу. Увидел, что калитка распахнута. Значит, инготийцы сбежали, а не просто покинули дом. Журналист сделал несколько шагов, прежде чем осознал, что размахивает револьвером. Спрятал оружие во внутренний карман.

Что у вас там случилось? Я слышал выстрелы.

Мы оказались правы. Убийца действительно жил здесь. Только это не Кристофер Мур. А слуга-инготиец.

Что с ним стало?

Я его убил.

Глава 14

Смотрите, мистер Уилсон, соседи выглянули. Сейчас попросим о помощи.

Дом располагался в богатом районе. Звуки выстрелов привлекали внимание. Но у местных жителей это вызвало желание разобраться в произошедшем, а не спрятаться и переждать. Из соседнего коттеджа вышел плотный мужчина в домашнем халате.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке