Лев Храбров - Последний нейромант стр 13.

Шрифт
Фон

Лара, несмотря на свою комплекцию, с завидной меткостью орудовала оной тряпкой, словно плетью, пресекая все попытки избежать своего гнева. По двору разносились звонкие шлепки по дедовской спине, прерываемые причитаниями Лары: «Я тебя до смертью забью, старый извращюга! Будешь знать, как чужих баб лапать!».

«И к этой приставать начал! Вот же неугомонный старикан, подумал я, наблюдая за этой сценой. Надо его спасать, а то и вправду до смерти забьёт».

Лара, его сейчас удар хватит! громко крикнул я.

Лара замерла, дед, воспользовавшись временной заминкой своего оппонента, юрко подскочил ко мне и спрятался за спину. Лара, все еще красная после незапланированной охоты на старую, но юркую дичь, тыча пальцем мне за плечо, выпалила:

Этот от возмущения ее мысли разбегались, и, вздохнув поглубже, женщина прокричала: Старый извращенец!

Тише, тише, расскажи, что случилось, попросил я как можно мягче.

Он лапал меня, Алан! Меня! Замужнюю женщину, мать троих детей, лапал этот похотливый старик! Я на такое не подписывалась! начала тараторить она.

Я обернулся и посмотрел на деда, честные и круглые глаза которого в этот момент все отрицали. Я осуждающе покачал головой и обратился к Ларе:

Ты уверена? Может, ты просто не так поняла?

Алан, это не смешно! она немного успокоилась. Ты, конечно, предупреждал, что его порой переклинивает, но чтобы приставать!.. Так не пойдет, я не буду работать в доме, где ко мне пристаёт этот старикан!

Предлагаю успокоиться и все обсудить, я обернулся к деду. Чего стоишь? Бегом в дом, а то простынешь, герой-любовник.

Когда дед скрылся за дверью, я со всем очарованием улыбнулся Ларе, с лица которой до сих не сходило хмурое выражение.

Надеюсь, ты не уйдешь после этого? я вздохнул. Ты ему нравишься, Лара, он к тебе привык. Ты же знаешь, он не нарочно все это.

Только из уважения к тебе, в первый и последний раз, Алан!

Лара повернулась и указала пальцем на окно, где маячило любопытное лицо старика. Дед, видя, что его заметили, словно ребенок, быстро спрятался за подоконником.

Если этот еще хоть раз даже в мыслях! Ищите тогда себе новую домработницу!

Договорились. Я поболтаю с ним, не держи на него зла, быстро согласился я, пока она не передумала.

Мы еще немного поговорили с Ларой, она передала мне список вещей, которые надо купить, добавив, что в доме чисто и еда приготовлена на два дня. Рассчитываясь с ней, я попросил еще раз прощения и добавил к оплате несколько синтэксов со словами «купи что-нибудь сладкого паренькам».

Провожая взглядом уходящую по улице Лару, я вспоминал, с каким трудом нашел её через знакомых. Нашу первую встречу, когда, придя к ней домой, я застал, как она колотила своего запойного мужа, а рядом, громко плача и хватая её за подол, стояли трое худых пацанов.

«Лару нам потерять нельзя; где мы ещё такую найдем?» с этой мыслью я направился в дом. Хотелось есть, и нужно было переговорить со старым озорником.

Стоя на кухне и раскладывая ложки, я прокричал:

Старик, иди ужинать!

Звук шаркающих тапочек по коридору означал, что дед меня услышал.

Слушай, тебе тут лорд Диес привет передавал.

Кто? Ах, этот Жив ещё, значит, старый х..й; жалко, проворчал старик.

Я вопросительно посмотрел на деда, удивлённый его реакцией.

Почему жалко?

Да говно он, а не человек. Пустое это, внучок, забудь. Дед махнул ложкой и принялся хлебать жаркое. Она ведь не уйдет?

Нет, не уйдет, но чтобы это было в последний раз, строго сказал я.

До она сама меня провоцировала весь день! Точно тебе говорю! Выхожу в коридор, а она стоит в позе собаки, бедрами ещё так аппетитно виляет. А ты бы видел, как она сегодня пыль вытирала! Вывалила свои сиськи! начал оправдываться дед.

Не прикидывайся, старый, а то я тебя не знаю. Они у тебя все специально, я подул на ложку. Я уже со счету сбился, сколько таких «она сама» от нас сбежали.

Таких, как Лара, ещё не было, сказал он виновато. Согласен, буду держать себя в руках. Уж больно жаркое у нее хорошо выходит, почти как у бабки твоей

Надеюсь, ухмыльнулся я, наблюдая, с каким аппетитом

дед наяривает ужин.

Как рейд? откусывая хлеб, пробубнил он. Чофто ты долго, удафно схофили?

Жив и с лутом, не стал я беспокоить деда подробностями.

Слушай, внучок, а может, всё-таки в охрану, а? запел он старую мелодию. Меня там ещё помнят, я договорюсь с кем надо. Сгинешь ведь в рейдах, как папаша твой, вот ведь непутевый был мужик, тьфу!

Не начинай. Обсуждали уже сто раз. Я нейро поставил, меня скоро в гильдию примут. Обещаю, ещё несколько месяцев, и мы съедем из этой помойки.

Никуда я отсюда не съеду! начал упираться дед. Это мой дом! Тут я жил, живу и помру я тоже тут!

Ладно-ладно, не кипятись, я убрал тарелки в мойку. Чай будешь?

Плесни лучше, а?! Видя мое недовольное лицо, он стал канючить, сведя почти вплотную большой и указательный пальцы: Чуток всего, ночь уже, и я сразу спать.

Смотри у меня, сказал я, отпирая шкафчик.

Потом налил в два стакана, нарезал вяленого мяса и отнес на стол.

Эх, внучок, смотрю на тебя, ты так на мать похож Люблю тебя, дай небесные тебе здоровья, опрокинув залпом содержимое, он прокряхтел: Ох, хороша, зараза! Это шо, шестидесятка? спросил старик сиплым голосом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора