Полина Никитина - Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья стр 37.

Шрифт
Фон

Да как он вообще посмел?

Несколько мучительно долгих секунд мы смотрим друг на друга. Воздух между нами звенит от напряжения. Острые скулы каменеют, а линия челюсти становится такой твёрдой, словно высечена из камня.

- Заслужил, - холодно роняет он и, повернувшись ко мне спиной, стремительно покидает комнату.

Платок Альфреда остаётся лежать на полу немым свидетелем произошедшего. Вздрагиваю всем телом от оглушительного хлопка двери, закрываю глаза и прижимаю дрожащие пальцы к горящим, истерзанным губам, пытаясь осмыслить происходящее.

Это не вымысел, он действительно дракон.

Настоящий!

Лорд Эридан Вэйн совершенно точно не человек.

Чудовище! Монстр! Бессовестная рептилия!

Опускаю взгляд на запястье и едва сдерживаю новое ругательство. Татуировка дракона крутится волчком, кувыркается через хвост, а его морда лоснится от самодовольства, будто он сорвал джекпот в новогодней лотерее.

- Ах ты, предатель! - шиплю сквозь зубы. - И какой от тебя прок, если ты даже не попытался его остановить? Иди давай к нему на руку, раз вы два сапога пара!

Вредный ящер беззвучно хохочет, потираясь шипастым гребнем о мою кожу, а затем сворачивается уютным клубком, всем своим видом показывая, что разговор окончен.

А меня натурально трясёт от злости! И чего-то ещё, в чём я боюсь себе признаться.

Не помню, как снимаю платье и забираюсь под одеяло. Сон не идёт, а стоит закрыть глаза - накрывает лавиной воспоминаний. Властные, требовательные губы, берущие в плен и не ведающие пощады. Жар его ладоней, скользящих то вверх, то вниз вдоль позвоночника. Острый привкус шоколада с перцем на языке.

Вздрагиваю всем телом и, коря себя за проявленную перед Эриданом слабость, переворачиваюсь на другой бок.

Измученная бессонницей и самобичеванием, проваливаюсь в тревожную дрёму лишь

с первыми лучами рассвета. А через несколько часов спускаюсь на кухню: невыспавшаяся, с гудящей головой и серыми кругами под глазами.

В доме тишина. За окном раздаётся долгий, заливистый лай Жерара. Лорда не слышно и не видно. В груди теплится робкая надежда, что мои проклятья в его адрес стали материальными, и он сквозь землю провалился.

Хоть попью в тишине чай.

Открываю форточку, традиционно проветривая кухню. Ставлю чайник на огонь и достаю с полки свёрток с остатками порядком зачерствевшего печенья.

Боковым зрением замечаю на полу у шкафчика утреннюю газету, где правый край изжёван и ещё влажный от слюны Жерара.

Поднимаю её, машинально пробегая глазами передовицу, и пол уходит из-под ног.

Глава 50

Взгляд прикипает к фотокарточке, где я застыла с искажённым от ужаса лицом - бледная, слегка растрёпанная и жалкая. А рядом Эридан сжимает меня в объятиях - само воплощение аристократического достоинства. Глаза горят, волосы развеваются по ветру, редкие снежинки мерцают на плечах, как драгоценные бриллианты.

Чтоб его драконьи блохи покусали!

Эридан даже в момент смертельной опасности безупречно красив и мужественен, будто позирует для парадного портрета.

- Да как такое вообще возможно?! - голос срывается, и я считаю про себя до десяти, чтобы успокоиться. Комкаю газету трясущимися руками, и влажная местами бумага распадается на части. - Кто-то преспокойно стоял и фотографировал, пока я готовилась встретиться в конце тоннеля с прапрапрапрабабушкой?!

- Нравится? - мурлыкает под руку Кошка, и я подпрыгиваю от неожиданности под свист закипающего чайнка.

Когда только успела подкрасться?

- Я, конечно, не фотомодель, чтобы выглядеть идеально в любой ситуации, - кривлю губы в горькой усмешке, наполняя горячей водой заварочный чайник, - но такое издевательство - это уже чересчур!

Кошка грациозно запрыгивает на подоконник и принюхивается к утреннему воздуху. На пушистой морде с глазами-плошками играет странная усмешка:

- А, так ты ещё не дочитала до конца? Я-то думаю, что-то ты слишком уж спокойная.

Хочется отбросить газету в мусорное ведро, но глаза против воли бегут по строчкам. Щёки пылают от гнева, к горлу подкатывает тошнота.

- Да это же... это самая настоящая провокация! - швыряю газету на стол, нервно меряя шагами кухню. - Явно же, тут не обошлось без Альфреда! Не удивлюсь, если он всё подстроил и снимал, а про алиби сказал просто так, для отвода глаз.

- Образец мужественности и доблести спас зазевавшуюся избранницу! Свою загадочную молодую жену, которую не торопится представить столичному бомонду! - беспечно цитирует Кошка строчки из передовицы.

Задыхаюсь от возмущения, сжимая что есть мочи кулаки. Дурное предчувствие вгрызается в сознание, вызывая тремор и ноющую головную боль. Вредный ящер на руке чувствует упадок сил и старается не лезть, вот же каламбур, под руку.

- А дальше и того лучше. Автор статьи утверждает, что у него есть подозрения, что Анна - это сбежавшая от жестокого отца Анита Дезмонд! - заканчивает Кошка уже серьёзным голосом. - У нас проблемы, леди Вэйн.

Устало опускаюсь на стул, обхватывая ладонями горячую чашку. Терпкий напиток обжигает губы и горчит, но всё же помогает собраться с мыслями.

- Что мне теперь делать? - голос дрожит от отчаяния, и я развожу руками. - Если газета уйдёт за пределы Милфорда, мистер Дезмонд примчится сюда на реактивной тяге! Как будто кто-то, и мы даже знаем кто, играет со мной как кошка с мышкой. Провоцирует и ждёт моей реакции. А я ума не приложу, как правильно реагировать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке