Пытаюсь отвернуться, но тело объявило хозяйке бойкот.
- Если закончила пожирать меня взглядом, - его невозмутимый голос бьёт под дых, и слышится откровенная насмешка, - будь добра, подай полотенце. Хотя... - он делает паузу, и я кожей чувствую его изучающий взор, - для той, кто изображает из себя невинный цветочек, ты слишком заинтересованно разглядываешь мужское тело. Впрочем, все вы, женщины, одинаковые.
Жестокие слова выводят меня из оцепенения. Кое-как сглатываю и хрипло выдыхаю, только сейчас осознав, что всё это время задерживала дыхание.
- Ч-что вы здесь делаете? - вместо грозного тона голосовые связки срываются на мышиный писк. - Это моя ванная комната!
- Это моё поместье, - невозмутимо парирует лорд Вэйн даже не утруждаясь, чтобы прикрыться! - Моя земля, мой особняк,
моя ванная комната. Ещё есть вопросы?
- И вам не стыдно? - выпаливаю и тут же мысленно даю себе леща за самый глупый вопрос столетия.
- Нисколько.
Наши взгляды на мгновение пересекаются. Вспышка, и по телу пробегает электрический разряд от того, как потемнела его фиолетовая радужка.
- Полотенце. Не стой столбом, - цедит сквозь зубы этот невыносимый мерзавец и чтобы придать мне ускорения, увеличивает напор воды, тщательно смывая с себя пышные комья пены.
Трясущимися пальцами хватаю с крючка белоснежное махровое полотенце. Упрямо отвожу взгляд в сторону, но всё равно краем глаза замечаю, как играют мышцы на его руках при каждом движении.
Нет, это уже слишком.
Швырнув полотенце в его направлении, я практически выбегаю из ванной, захлопывая за собой дверь. Прислоняюсь к ней спиной и делаю глубокий вдох через нос, пытаясь выровнять дыхание.
Взгляд падает на зеркало. Мамочки, что со мной?
В отражении я вижу лохматую себя с пылающими щеками и лихорадочно блестящими глазами!
Торопливо прикладываю холодные ладони к горящему лицу, пытаюсь пригладить растрепавшиеся волосы. И в этот момент дверь за спиной открывается, а я вижу в зеркале отражение лорда. Высокая фигура в полотенце, небрежно обёрнутом вокруг бёдер, влажные волосы в художественном беспорядке
Насколько совершенный снаружи, настолько отвратительный внутри.
- Ты ещё здесь? Обед сам себя не приготовит, - холодно чеканит он.
Молча спасаюсь бегством и, добравшись до кухни, вынимаю заранее замаринованную курицу. Руки торопливо чистят картофель, срезая длинную и тонкую шкурку.
- Чтоб ты провалился, невыносимый тиран, - бормочу себе под нос. - Скорее бы уехал Иначе на комнату придётся вешать замок. Или переезжать в самую дальнюю каморку, которую он не найдёт.
- Милые бранятся, только тешатся, - вещает сидящая на подоконнике Кошка.
И откуда взялась? Минуту назад её здесь не было. Неужто появилась из воздуха?
- Слово - серебро, молчание - золото, - сердито парирую в ответ, регулируя температуру в духовке под плитой.
Спустя полчаса, когда по кухне вовсю плывёт соблазнительный аромат курицы с картошкой, Эридан объявляется уже одетым, а из гостиной что-то бормочет его помощник.
- Накрой в обеденной зале, - бросает лорд Вэйн, убирая с лица ещё влажные волосы, и я замечаю, как напряжены мышцы его челюсти.
Я что, успела ещё где-то провиниться?
Или злой и напряжённый - обычное состояние Эридана?
Направляюсь к шкафчику за посудой, но внезапно с подоконника спрыгивает под ноги эта несносная Кошка!
- Да чтоб тебя!
Теряю равновесие, взмахиваю руками... и в следующий миг оказываюсь крепко прижатой к мощной груди лорда.
Глава 28
От Эридана исходит жар, и я кожей ощущаю, как бешено колотится его сердце.
Или это моё?
Но вместо того, чтобы сделать шаг назад или припечатать язвительным словцом, лорд Вэйн рывком вдавливает меня в свою грудь, и я тону в его глазах холодных, непроницаемых, в глубине которых пляшут фиолетовые искры.
- Да отпустите же вы, шепчу, но голос дрожит и звучит неубедительно.
Не реагирует!
Хоть бы слово сказал в ответ!
Нет, он застывает каменным изваянием, стискивая мою талию, и лишь взгляд становится более гипнотическим, затягивающим.
И, как назло, запястье начинает зудеть, будто после укуса злобного комара.
Да что здесь происходит?
- Ну уж нет, - угрожающе шипит лорд, будто спущенная шина.
Резко отстраняет меня, словно обжёгшись. На точёном лице появляется гримаса ярости, смешанной с... сожалением?
Страхом?
Не успеваю разобрать он уже разворачивается к двери и рычит:
- Себастьян, собирайся! Мы уезжаем!
И будто для себя добавляет.
- Сейчас же.
- Но... а как же еда? вырывается у меня растерянно. И в тот же миг в кухню влетает встревоженный Себастьян:
- Что случилось, милорд?
- Я должен ещё объясняться?! Эридан почти рычит, сжимая пальцы в кулаки. Мой вопрос он, конечно же, игнорирует. Чтобы через минуту вещи были в карете!
- Как скажете, милорд.
Бедный помощник со всех ног бежит прочь, а я лишь стою и растерянно моргаю. Такое ощущение, что вокруг меня играют пьесу, но в какой-то момент всё пошло не по сценарию.
- Лорд Вэйн, объясните, что происходит, - наконец, беру себя в руки, и голос почти не дрожит. - Если вы думаете, что я упала на вас специально - да боже упаси. Я бы
с большим удовольствием грохнулась на пол. Он твёрдый и сделает мне больно, но хотя бы не ругается в ответ.