Имерманис Анатоль Адольфович - Избранные детективы. Компиляция. Книги 1-8 стр 240.

Шрифт
Фон

Получите компенсацию. Покажите на фотографии место, где находится ваш дом Отмечайте, майор! Эти слова были сказаны на английском языке. Голос сразу запоминался он был густым, приятным, вкрадчивым и повелительным одновременно. Обождав, пока переведут его слова, говорящий любезно сказал: Кто у нас следующий, полковник Бароха?

Донья Алиситина Села, владелица магазина табачных изделий и сувениров.

Значит, полковник находится рядом. Мун вскочил со скамейки. Почти в ту же секунду вскочил полицейский. Но Мун опередил его. Бесцеремонно толкнув дверь, он шагнул в соседнюю комнату и изумленно остановился. Перед ним был миниатюрный Панотарос. Великолепная, снятая с вертолета фотография, на которой можно было различить каждый дом, даже людей. Аэрофотоснимок занимал всю стену. За столом сидели грузный мужчина в полицейском мундире с погонами полковника и несколько военных в американской форме. У карты с красным табельным карандашом в руке застыл майор с прямым пробором черных волос. У окна стояла переводчица в форме лейтенанта военно-морского флота. Белый, накрахмаленный до блеска китель выгодно оттенял ее смуглое лицо и пушистые, покрашенные в серебряный тон волосы. Все остальное помещение занимали рассевшиеся на скамейках и стульях местные жители.

Увидев Муна, полковник Бароха-и-Пинос встал. На его тучном лице обозначились жесткие складки.

Сюда нельзя!

Мистер Шривер поручил мне заняться расследованием

Так вы знаменитый мистер Мун? Рад познакомиться! Полковник заулыбался. Я получил от мистера Шривера телеграмму. Зайду за вами, как только освобожусь, а пока извините Важное совещание.

Я живу в «Голливуде».

Знаю, знаю, тринадцатая До скорой встречи!

Не вижу никаких причин для ухода мистера Муна. У нас тут нет секретов, произнес приятный голос. Познакомимся Дэблдей. Ваш сосед по гостинице. Я живу в восемнадцатой.

Навстречу Муну встал худощавый мужчина. На прикрепленном поверх нагрудного кармана целлулоидном личном знаке Мун прочел: «Бригадный генерал Джереми Дэблдей». Седые, коротко остриженные волосы. Золотое пенсне. Интеллектуальное лицо. Такое изредка бывает у очень умных юристов или дельцов.

А это мои сотрудники, генерал представил сидевших за столом офицеров. Майор Мэлбрич! Стоявший у фотографии офицер в знак приветствия помахал карандашом. Это лейтенант Росита Байрд, самая очаровательная девушка американской армии! Молодая женщина

Вам это кажется смешным? Мун сердито выпустил густую струю дыма.

Боюсь, что уедете, так и не поняв до конца души испанского народа. Полковник досадливо отмахнулся от сигарного дыма. Украсть средь бела дня машину, остановиться на людном перекрестке, на виду у сотни прохожих, насильно втащить в нее человека такое в наше время, пожалуй, возможно лишь в двух местах: отсталой Сицилии и передовой Америке. Недаром самые выдающиеся организаторы вашего преступного мира родом из Сицилии. Надеюсь, я этим не задел ваших национальных чувств, мистер Мун?

Вы намереваетесь прочесть мне популярную лекцию?

Простите, немного увлекся, примирительным тоном сказал полковник. Я только хотел отметить, что испанцы наполовину дети. Серенады, рыцарские традиции прошлого, старые шляпы и драгоценные дамские браслеты, которыми осыпают тореадора, все это делает нас немного смешными и непонятными в глазах иностранцев. Что касается похищений у нас это обычно любовная афера, мотивы которой следует искать в упрямстве родителей или эксцентричном романтизме влюбленных.

Хм

Вы что-то хотели сказать?

Мисс Гвендолин Шривер, насколько я знаю, не испанка, сухо заметил Мун.

О да! Но в этом смысле она, пожалуй, хуже любой испанки. О ней рассказывают невероятные истории!

Внешность полковника не слишком импонировала: мясистый нос, крутой подбородок, полное лицо. И все-таки он не был тем, кем поначалу показался Муну, этаким испанским вариантом лихого шерифа из американского вестерна, предпочитающего седло своего скакуна, шпоры и кольт письменному столу. За неказистой внешностью полковника угадывался цепкий ум службиста. Но едва ли такой станет себя особенно утруждать из-за взбалмошной девчонки, о которой действительно неизвестно, похищена она или сбежала с любовником.

Мне хотелось бы осмотреть комнату Гвендолин, сказал Мун. Знакомство с обстановкой, в которой живет человек, будь это даже всего лишь номер гостиницы, дает довольно правильное представление о характере и привычках в этом Мун убеждался неоднократно.

В любое время! Полковник кивнул. Один ключ она взяла с собой, но запасной находится у портье дона Бенитеса. Вы, должно быть, уже знакомы с ним.

Немного. Меня удивляет, почему вы не храните запасной ключ в своем сейфе. На вашем месте я бы не слишком доверял ему. Мун выпустил двойное кольцо.

Что вы! На миг дым повис над головой начальника полиции, отчего тот приобрел отдаленное сходство с неким испанским святым. Дон Бенитес так глуп, извините, я хотел сказать, так честен, что Полковник Бароха-и-Пинос энергично покачал головой и сразу же лишился своего ореола. Вы еще не знаете, что это за человек! Хозяин гостиницы мосье Девилье отличный психолог. На этом он экономит зарплату нескольких администраторов. Раз в месяц дон Бенитес посылает ему в Марсель выручку и отчетность. Весь Панотарос знает, что он скорее добавит из собственного жалованья, чем утаит от хозяина хоть одну песету.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке