Бёгле Николя - Антология зарубежного детектива-7. Компиляция. Книги 1-10 стр 7.

Шрифт
Фон

Никогда не видела, ответила женщина.

Мне казалось, он вообще человек одинокий, добавил ее муж.

У него в квартире воняло, сказал старший мальчик.

Да-да, воняло, только держись, поддакнул его брат.

Это просто сырость от пола в подвале, извиняющимся тоном сказал их отец.

Да и до нашего этажа иногда доходит, подхватила его жена. Сырость, я имею в виду.

Мы ему говорили об этом.

А он обещал разобраться.

Да-да, обещал, как раз на днях два года минуло.

4

Вы говорите, со дня свадьбы? переспросил Эрленд, оглядывая просторную гостиную. Квартира занимает столько же, сколько целый этаж в его доме.

Ее свадьбы! сказал отец беглянки таким тоном, словно до сих пор не мог поверить в случившееся.

Сбежала с собственной свадьбы, подумать только! всхлипнула мать девушки и высморкалась в носовой платок.

Был полдень, Эрленду потребовалось целых полчаса, чтобы добраться от Рейкьявика до Гардабая, дорожные работы. Большой особняк он нашел далеко не сразу, с улицы его практически не видно. Вокруг разбит шикарный сад, весь в деревьях, иные высотой метров шесть.

Родители, конечно, в шоке, решил Эрленд, но все же это пустая трата времени. У него есть дела поважнее. Впрочем, ладно, ну не говорю я уже лет двадцать со своей бывшей, что с того, надо сделать ей одолжение.

Мать беглянки одета в изящный бледно-зеленый жакет и юбку того же цвета, отец в черный костюм. Постоянно повторяет, что очень беспокоится о дочери. Уверен, она в конечном итоге вернется домой, ей ничего не угрожает он решительно отказывался даже предполагать противное, но все же решил сообщить в полицию, однако так, чтобы по стране не объявляли розыск. Ни к чему эти объявления в газетах, по радио и телевидению.

Просто взяла и исчезла, сказала мать.

Оба немного старше меня, наверное, около шестидесяти. Бизнесмены, импортируют детскую одежду, денег явно хватает на все с лихвой. Нувориши, одним словом. Да и возраст едва заметен. В доме гараж на две машины, каковые и стоят перед ним, обе новые, отполированы до блеска.

Мать девушки наконец собралась с силами и стала рассказывать, как было дело.

Все случилось в субботу, три дня назад боже, как летит время, и какой это был восхитительный день! Их поженил этот, как его, в общем, викарий один, нынче очень популярный.

По мне, так просто ужас, сказал отец. Прибежал взмыленный, махая портфелем, выдал на-гора пару клише, от каких зубы сводит, и убежал восвояси. Понятия не имею, отчего он такой популярный.

Но мать не собиралась позволять мужу портить рассказ о самой красивой свадьбе на свете.

В общем, божественный день! Солнце, восхитительная осенняя погода. Человек сто на одном только венчании. У дочки же столько друзей. Ее все так любят. А потом у нас был прием, тут, в Гардабае. Как это заведение называется, я все время забываю?

«Гардахоль», подсказал отец.

Да-да, восхитительный, уютный ресторан, продолжила мать. Ни одного пустого места в смысле, гостей было очень много. Столько подарков. А потом а потом

Мать залилась слезами.

Настала пора им танцевать первый танец, продолжил за нее отец, и этот кретин, ее муж, вышел на танцпол. Мы позвали Дису Розу, а ее и след простыл. Мы стали искать, но она словно сквозь землю провалилась.

Диса Роза? переспросил Эрленд.

Оказывается, она угнала свадебную машину.

Свадебную машину?

Ну, лимузин. С цветами и ленточками, они на ней приехали из церкви. Просто взяла и убежала со свадьбы. Ни слова не сказала! Почему, почему?!

С собственной свадьбы! застонала мать.

И как вы думаете, почему так произошло?

Наверное, она передумала, сказала мать. Наверное, пожалела, что решилась.

Но почему вдруг? настаивал Эрленд.

Пожалуйста, найдите ее, а? сказал отец. Она уже три дня не дает о себе знать, мы просто места себе не находим. Свадьба испорчена, мы в ужасе. И наша девочка пропала!

Так, лимузин. Его нашли?

Да, на улице Гардастрайти.

Почему именно там?

Я не знаю. У нее нет знакомых на этой улице. Ее обычная одежда была в машине.

Эрленд задумался.

В каком смысле, обычная одежда в машине? спросил он, выждав минуту. Что-то мне не нравится, куда идет разговор, наверное, я что-то не так сказал.

Она сняла подвенечное платье и переоделась в обычную одежду. Видимо, заранее положила ее в машину, пояснила мать.

Сможете ее найти? спросил отец. Мы поговорили со всеми ее друзьями и знакомыми, и никто ничего не знает. Мы не понимаем, что делать дальше. Вот ее фотография.

Отец вручил Эрленду школьную фотографию беглянки молодая, очаровательная блондинка. Улыбается.

Как вы думаете, что на самом деле случилось?

Понятия не имеем, ответила мать.

Ни малейшего, кивнул отец.

А это что, подарки?

Эрленд указал рукой на гигантский обеденный стол, заваленный разноцветными коробками, букетами, корзинами с цветами и прочим. Родители беглянки не шелохнулись. Эрленд подошел поближе к столу. Никогда еще не видел столько подарков. Интересно, что там, в этих коробках? Посуда, наверное. Зачем людям столько посуды?

А это что такое? спросил он, указывая на большую вазу на углу стола. Из нее торчало нечто вроде дерева, к веткам привязаны бумажные сердечки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора