Все равно надо радоваться: не придется тратить время на следствие!
Хоммер сказал, что у Менворти было с собой 15 тысяч фунтов стерлингов, мрачно произнес Роулинг, но мы их не нашли.
Корридон осмотрел комнату, чтобы убедиться, что он ничего не забыл.
Конечно. Ведь ты знаешь о деньгах со слов Хоммера, а он мог и наврать, чтобы вы получше искали Менворти. Корридон взял со стола серебряный портсигар. Это мне подарили в полку, когда я уходил в отставку.
Хватит болтать про свой полк! взорвался Роулинг. У меня есть все основания думать, что это ты был ночью в Форлайте, у Менворти.
Поэтому ты так серьезен? Знаешь, у тебя иногда бывают дикие идеи.
Роулинг безнадежно вздохнул.
Ты ездил туда?
О, Боже! Конечно нет!
Роулинг сел и начал терпеливо объяснять:
У Менворти была лодка. Он собирался отплыть на ней. Потом неожиданно передумал и покончил с собой. Почему?
А я откуда знаю? Может, ему не нравится французская кухня! Может, его начала мучить совесть и он решил побыстрее отправиться к праотцам. Я не знаю!
Он мог решиться на самоубийство, если внезапно лишился своих денег Я уверен, что ктото «освободил» его от этих 15 тысяч.
Очень неразумно с его стороны. Корридон покачал головой. Ну, все, старина, я тороплюсь.
Ты не будешь возражать, если я обыщу твой чемодан? Я почемуто думаю, что деньги взял ты
Пожалуйста, обыскивай если у тебя есть ордер.
У меня его нет, упрямо произнес Роулинг. Но ведь ты должен помочь полиции!
Вот как раз сегодня мне этого не хочется! Кроме того, у меня, случайно, есть свои деньги. Поверь мне на слово.
Так ты их взял?!
Я же сказал тебе нет!.. Корридон явно издевался над инспектором. Жаль, что ты никому не
доверяешь. Ну, тебе пора!..
Я не прощаюсь. Встретимся в таможне, сердито пробурчал Роулинг, там тебя обыщем, голенького.
А я утром принял ванну, так что стыдиться мне нечего. Ну, пока. Не думаю, что в ближайшие годдва мы с тобой увидимся. Роулинг молча последовал за Мартином к выходу. Я покидаю эту дыру. Помоему, я достоин жить в лучших условиях. Надеюсь, я привезу из Парижа много денег и заживу как джентльмен.
Я тоже надеюсь, огрызнулся Роулинг, увидеть тебя в новой квартире с решетками на окнах!
Ты что, опиума накурился? Идика выпей чаю. Это обойдется тебе всего в шесть пенсов.
Роулинг покраснел. Корридон похлопал его по плечу, закрыл за ним дверь и, насвистывая, поднялся в квартиру.
Через окно он видел, как Роулинг медленно направился к машине.
* * *
Три сотрудника спецслужбы сидели в таможне, когда туда вошел Корридон. Он весело поздоровался со всеми и предложил обыскать вещи, а заодно и его самого.
Боюсь, бедняга Роулинг страдает манией подозрительности, заявил он, снимая пиджак. Ему давно пора в отставку.
За все время обыска детективы не проронили ни слова. А когда Корридон поднялся на борт корабля и помахал им рукой, они переглянулись, понимая, что Корридон их одурачил, и их успокаивало только то, что точно так же он одурачит и французскую полицию, которая ждет его в Дьеппе
Так оно и произошло.
Но Корридон смог облегченно вздохнуть только после того, как поезд прибыл в Париж. Полиция в Дьеппе оказалась не на высоте, до все же доставила ему несколько неприятных минут. Зато его утешало воспоминание о том, как Лорин Фейдак уверенно прошла мимо Роулинга, который и не подозревал, как его одурачили!..
На парижском вокзале Корридона встретил целый наряд полиции словно министра иностранных дел. Пока он любезно знакомился с представителями французской Фемиды, Лорин спокойно покинула вокзал.
Полтора часа спустя Корридон расплатился с шофером такси возле шикарного отеля. У клерка он осведомился о мисс Фейдак и с радостью обнаружил, что еще не забыл французский язык.
Мадемуазель Фейдак ждала его с нетерпением.
Все в порядке? спросил он.
Они были заняты только тобой! Подожди немного, сейчас достану
Не спеши, половину можешь оставить себе. Ты их честно заработала. По крайней мере, у тебя есть возможность с чегото начать.
Спасибо, дорогой! Как раз этого я и боялась! Смешно, да?
Почему?
Потому что ты ведь хочешь уйти отсюда один?
Да. Не расстраивайся! Ты недолго будешь одна. В Париже тебя ждет большой успех.
Она исподлобья взглянула на него.
Может, проведем хоть неделю вместе? Потом я попытаюсь утешиться. Вот видишь, какая я стала бесстыдная
Ты же знаешь, я не из тех мужчин, которые любят, чтобы рядом с ними девушка чувствовала себя несчастной. Поэтому, Лорин, как только я продам бриллианты, мы с тобой расстанемся. Ты не хуже меня знаешь, что я должен работать.
Все дело в этой девушке, Мэрион задумчиво произнесла она. Ты ведь любишь ее?
Не знаю, хмуро ответил Корридон. Во всяком случае, она в Лондоне, а я в Париже Доставайка бриллианты. Мне надо найти оптового покупателя.
Она легонько подтолкнула его к спальне.
Хотя бы неделю! А потом расстанемся жалобно попросила она. Я не буду устраивать тебе сцен.
Бриллианты, мадемуазель!..
Она скрылась в спальне, а Мартин подошел к окну и посмотрел на залитую солнцем улицу. Весна! Сейчас все женщины кажутся красавицами. Через неделю, возможно, все решится. А пока пока он с Лорин. В Париже можно быть одиноким, как и в Лондоне, если вы предоставлены самому себе, но это не может длиться вечно.