Джеймс Хедли Чейз - Том 5. Когда обрывается лента стр 53.

Шрифт
Фон

Конечно, изредка можно доставить себе удовольствие, но я думаю, вы ошибаетесь. Пора опуститься на землю. Вы уже не мальчик, Мартин.

Мне тридцать восемь, плутовато улыбнулся Корридон. Я поставил перед собой цель: к сорока годам иметь в банке на своем счету 10 000 фунтов. А у вас на службе я такого не получу

В дверь постучали, и в кабинет вошел Роулинг. Он выглядел усталым.

Сети расставлены, остается только ждать, пока он запутается в них. Если, конечно, не выберется из страны какимто не известным нам способом. На всякий случай я предупредил полицию на континенте.

У него есть деньги? поинтересовался Ричи.

Уверен, что есть. Хоммер сказал, что у них было пятнадцать тысяч фунтов на всякие непредвиденные расходы, но мы их не нашли.

Надеюсь, вы понимаете, что его надо поймать вместе с деньгами, вмешался Корридон. Это будет неплохой подарок казне.

Роулинг закурил.

Да-а, Хоммер многое рассказал Бретта тоже арестовали. Взяли женщину, которая убила Лестранжа. Она призналась. Он посмотрел на Корридона. Так что вы теперь чисты, как стеклышко.

Ну и отлично! А что с Лорин Фейдак?

Мы ее отпустили, она в отеле «Мейфир». Правда, намекнули, что ей желательно покинуть страну.

Итак, у вас все продумано Корридон посмотрел на Ричи. А я снова в отставке. Если мне причитаются какието деньги, я буду рад, если вы их отправите к Батлеру, моему юристу. Завтра я надеюсь быть в Париже.

Мартин встал и протянул руку.

Берегите себя, полковник. И в следующий раз не выбирайте меня, ладно? Это довольно неприятная работа. Всего хорошего.

Ричи пожал ему руку.

Может, все же передумаете? спросил он напоследок. Париж вам очень скоро надоест.

Вы же сами не верите в это! Но если в Париже мне станет скучно, возможно, я навещу вас еще раз. Он повернулся к инспектору Роулингу. Прощай, инспектор. И в следующий раз думай, когда арестовываешь.

Корридон вышел.

Мне кажется, он чтото задумал Роулинг повернулся к Ричи. Чтото тут не так! А-а, вот оно что! Он слишком быстро потерял интерес к Менворти. Пожалуй, стоит понаблюдать за ним.

Это будет пустая трата времени, ответил Ричи. Он слишком умен и опытен, чтобы позволить следить за собой. Но вы правы: он чтото задумал. И если вы хотите получить Менворти и его деньги, лучше поторопиться. Я чувствую, Корридон решил сам взяться за это дело.

Выйдя из кабинета, Корридон встретил Мэрион. Она с надеждой посмотрела на него.

Вы согласились?..

Пока нет! Это не по моей части: не люблю бумажную работу. Кроме того, я уезжаю в Париж.

На ее лице появилось разочарование.

Жаль Что ж, вам лучше знать. Выходит, мы ошиблись в вас

Эта работа не по мне. Я сообщу вам, где буду. Может быть, у вас появится желание посетить Париж И меня, Мартин взял девушку за руку и заглянул ей в глаза.

Она мягко высвободила свою руку.

Может быть Я буду думать о вас, Мартин.

Неожиданно Корридой почувствовал себя страшно одиноким.

Многие люди мчатся сломя голову за чемто позолоченным, тогда как золото лежит совсем рядом, только руку протяни. Я один из них Прощайте, Мэрион. Мы еще встретимся, обязательно встретимся Он обнял ее и крепко поцеловал. Она начала чтото сбивчиво говорить ему, но он резко повернулся

и выбежал на улицу.

* * *

На часах было без двадцати три. Большая холодная луна освещала ровную дорогу, проходившую через Робертбридж в Белстоу и Гастингс.

Корридон зевал во весь рот. Очень хотелось спать, но дело не терпело отлагательства. Он нажал на акселератор, и машина прибавила скорость. Временами он оглядывался назад, чтобы убедиться, нет ли хвоста. Ему не хотелось, чтобы Роулинг выследил его. Мартин не сомневался, что Ричи и Роулинг догадались, куда он навострил лыжи Да, это его последний шанс. Если не повезет, придется пересмотреть планы на будущее.

Узнав, что Менворти скрылся, Корридон напряг свою память и вспомнил, что Эмис говорил о какомто бунгало в Форлайте.

«Прекрасное местечко, рассказывал Эмис с усмешкой. Вокруг скалы, море рядом. А кругом ни души».

Если Менворти собирается бежать морем, то его надо искать именно там.

Мысли Корридона вернулись к Мэрион. Ричи намекнул, что не будет против, если Мартин женится на ней. Он нахмурился и покачал головой. Этого не будет. Он знал, что не сможет твердо осесть на земле, не сможет каждое утро ходить на работу в министерство, а по вечерам возвращаться домой Нет, такая жизнь не по нему. По крайней мере, пока А жаль. Мэрион притягивала его как магнитом

Он свернул на Гастингс и вскоре проехал мимо городской башни. Часы показывали три. Одинокий полисмен проводил машину взглядом и остался стоять в тени.

Еще двадцать минут езды. Час на поиски бунгало. А там или повезет, или нет. Он ехал по скалистой дороге. Впереди шумело море. Корридон остановил машину и вышел. Внизу плескались волны, покачивалась большая моторная лодка. Мартин улыбнулся: значит он не опоздал.

В стороне стоял одинокий коттедж, в окнах первого этажа горел свет. Мартин быстро направился к дому и вдруг увидел в окне первого этажа силуэт мужчины. Менворти?..

Он сунул руку в карман и, нащупав пистолет, снял его с предохранителя, затем бесшумно и осторожно двинулся вперед. Помня о мерах защиты в Бейнтризе, он опасался, что и здесь может быть нечто подобное. Он подошел к освещенному окну, остановился, но ничего подозрительного не услышал. Лунный свет освещал приоткрытую дверь и часть веранды. Подойдя к двери, он снова прислушался. Ничего подозрительного.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке