Корридон с трудом встал на четвереньки. Кара висела на нем, сжимая горло. Он откинул назад голову, пытаясь ударить ее по лицу, но она, почувствовав это движение, отстранилась. Она извивалась, как кошка, и Корридон понял, что надолго его не хватит Он резко завалился на бок. Она не сумела его задержать и свалилась вместе с ним. На ноги она вскочила раньше его, но он сумел подсечь ее ногами, и она опять свалилась на него. Она била его кулаками по голове, и ему казалось, что это не кулаки, а молоты. Он рывком сбросил ее с себя, но и на этот раз она оказалась на ногах раньше его. Она ударила его головой в голову, так что из глаз у него посыпались искры и ему стало нестерпимо больно, но он, превозмогая себя, подкатился к ней, и тут она ударила его еще раз. Он перехватил ее ногу и дернул что было силы. Она изогнулась, как кошка, но не удержалась на ногах, а упала на него. Снова ее кулаки обрушились на его голову, как молоты. И снова ему удалось отбросить ее. Неожиданно зажегся свет. Оба вскочили на ноги. Корридон увидел, как ее рука скользнула к карману, и он, не задумываясь, бросился на нее. Она успела вытащить руку с пистолетом, но в то же мгновение Мартин сбил ее с ног, Оба упали на землю и борьба продолжалась. Он старался вырвать у нее пистолет, которым она пыталась ударить его по голове.
Так они и лежали в обнимку, когда вбежали Роулинг с констеблем. Они бросились к дерущимся. Кара на мгновение вырвала руку с пистолетом ив тот же миг грохнул выстрел. Констебль, как подкошенный, переломился пополам и рухнул к ногам Роулинга.
Роулинг со своей обычной улыбкой пошел на Кару, в любой момент ожидая пули, но Кара не выстрелила. Страшным усилием отбросив от себя Корридона, она бросилась в глубь зала. Мартин медленно поднялся на ноги и потряс головой. Роулинг склонился над констеблем, а Корридон, не дожидаясь его, схватил свой пистолет и бросился вслед за Карой.
Когда он подбежал к лестнице, она уже одолела лестничный пролет и сверху выстрелила в него. Но, очевидно, она слишком устала от борьбы, и пуля прошла мимо. Корридон бросился наверх,
Сзади него топали три полисмена и Роулинг. Кара остановилась на следующем пролете и вскинула руку с пистолетом, но Корридон опередил ее. Однако оба они не попали в цель. На четвертый этаж Кара влетела на несколько секунд раньше его и сразу же бросилась в ювелирный отдел, Корридон подбежал к двери, распахнул ее и остановился в нерешительности. Входить в зал, на верную смерть, ему не хотелось. Здесь было гораздо опаснее, чем внизу, больше простора и возможностей для маневра. Гардеробы, витрины с драгоценностями, шкафы для хрусталя все это скрывало Кару. Он был уверен, что она выстрелит сразу же, как только увидит его.
Подбежали Роулинг и полицейские.
Не входите! крикнул Корридон. Она отправит на тот свет любого, кто появится на пороге!
Роулинг вытер пот со лба. Бег по лестнице дался ему нелегко.
Другого выхода из этой комнаты нет, сказал сержант, обращаясь к Роулингу. Я изучал план здания.
Это уже легче! усмехнулся Корридон. Но раз она не может выйти, то и мы вряд ли войдем. Что будем делать, господа?
Подожди немного, дай отдышаться, с трудом проговорил Роулинг.
Игра в кошкимышки среди этого барахла мне не нравится, заметил Корридон. Лучше всего снова выключить свет, иначе нам не войти.
Роулинг согласился.
Джексон, бегите вниз, к щиту. Выключите весь свет, а через три минуты снова включите.
Я боюсь, она найдет телефон и предупредит Хоммера, забеспокоился Корридон. Должен же быть в этом
магазине телефон
Я подумал об этом, успокоил его Роулинг. У коммутатора сидит мой человек, он ни с кем не будет соединять магазин. Но если тут есть прямой телефон, то она сможет позвонить куда угодно.
Пока они разговаривали, Джексон уже исчез внизу.
Скорее бы он выключил свет, проворчал Корридон. Да, кстати, какие новости от Ричи?
С ним все в порядке, сэр, ответил сержант. Легкое ранение. Парень в очках ранен в руку, а второй, за почтовым ящиком, мертв.
Корридон улыбнулся и посмотрел на часы. Было без десяти одиннадцать. До свидания с Эмйсом еще есть время. Внезапно свет во всем зданий погас.
Отлично, проговорил Роулйнг, но все равно надо идти осторожно. А лучше всего спрятаться гденибудь и затаиться
Корридон, не слушая его, тихо скользнул в комнату. Он спрятался за тяжелым креслом и замер, ожидая света. Слышно было, как полицейские занимают свои посты. Осторожно выглянув изза кресла, Мартин заметил в дверях Роулинга. Кары нигде не было видно. Даже шороха не раздавалось в комнате.
Эй, вы! закричал инспектор. Вам все равно не удрать!
Корридон усмехнулся. Роулйнг совершенно не знал Кары. Так она и откликнется, жди!
Корридон тихонько встал изза укрытия и бесшумно двинулся вперед, выставив вперед пистолет. Но едва он сделал несколько шагов, как коротко тявкнул выстрел. Пуля попала в витрину перед ним. Кара стреляла изза сейфа с драгоценностями. Она чуть не попала в Корридона, и только случайность спасла его. Он метнулся за ближайшее укрытие.
Мне она нужна живой! выкрикнул Роулйнг.
Он с полицейскими укрылся за шкафами, и Кара не могла их видеть. Вспыхнул свет.