Джеймс Хедли Чейз - Том 6. Лишний козырь в рукаве стр 58.

Шрифт
Фон

Судя по желто-восковому цвету лица убитого, смерть наступила несколько часов тому назад.

Глава 3

1

Том Крид заинтересуется этим делом, обратился

ко мне Маршалл. Если все, что вы сообщили, соответствует действительности, то концы надо искать в его районе.

Кто такой Крид?

Капитан уэлденской полиции. В прошлом году он обращался к нам с просьбой проверить клуб «Суоллоу», где, как предполагалось, работала эта девушка Бенсон. Мы, однако, ничего не обнаружили. Маршалл одарил меня холодной улыбкой. Что же касается Крида, то у меня сложилось высокое мнение о его способностях и деловых качествах еще во время нашей совместной работы в прошлом. А вот из меня, похоже, вам удалось сделать мартышку.

Должен признаться, что за этот прискорбный факт в большей степени, нежели кто-либо, ответствен ваш отец, ответил я совершенно серьезно.

Маршалл рассмеялся. Повернувшись к своему заместителю, сержанту Гамильтону, он распорядился:

Дик, я вас покидаю. Вместе с этим смышленым молодым человеком мы отправляемся разговаривать с Кридом. Когда закончите здесь, можете заехать за мной.

Хорошо, лейтенант, кивнул Гамильтон.

Идемте, Маршалл взял меня под руку, вы подбросите меня до Уэлдена. Криду будет интересно выслушать вашу версию. За исчезновение девушки ему был нагоняй, но поскольку тело обнаружить не удалось, дело пришлось закрыть.

Пришлите, пожалуйста, фотографию этой комнаты с убитым ко мне в «Шэд-отель», обратился я к Гамильтону, который при этом вопросительно взглянул на Маршалла.

Сделайте это, распорядился Маршалл, я тоже запечатлен на снимке, а это неплохая реклама.

Не стоит возлагать больших надежд, лейтенант. Редактор Файетт может именно вас и отрезать. Мы точно отмеряем количество публикуемых ужасов.

Но-но, пройдемте, в тон мне ответил Маршалл, мы спустились с лестницы и вышли на улицу.

По пути в Уэлден я подробно рассказал Маршаллу о результатах нашей работы, и он знал теперь все до мелочей.

Мне кажется, что для продолжения расследования появилось сразу несколько новых направлений, произнес он, внимательно выслушав меня. Я всегда полагал, что со смертью Фармера дело нечисто. Куда только прицепить эту Никольс?

Мы и сами не прочь бы это узнать, заметил я и, обогнав грузовик, спросил: А как этот капитан Крид относится к репортерам? Позволит ли он нам продолжать работу параллельно с его людьми?

Думаю, что да, пожал плечами Маршалл. На всем побережье нет копа, который не жаждал бы увидеть свою физиономию в вашем листке. Правда, хотя Крид и славный малый, но терпеть не может, когда его держат в неведении. Прежде, чем отправляться на поиски Хессона, вам следовало бы к нему зайти.

Ради всех святых, воскликнул я. Мы ведь только вчера приехали. Я собирался посетить его сразу после встречи с Хессоном.

Впредь свои действия обязательно согласовывайте с ним. Кстати, вы все еще сотрудничаете с этим толстым сценаристом из Голливуда?

Не могу назвать это сотрудничеством. Пока Берни в основном пьет за казенный счет.

Да, парень он продувной. Вам не приходила в голову мысль, что он мог приискать себе работенку получше, нежели ишачить в «Крайм фэктс»?

Многие именно так и думают, рассмеялся я. Да, видно, уж так у него устроена голова.

Когда мы добрались до полицейского управления Уэлдена, было около восьми вечера.

Полагаю, что Крид уже дома, но все же сначала заглянем к нему на службу, сказал Маршалл, выходя из машины.

Дежурный сержант сообщил, однако, что Крид у себя в кабинете, и, позвонив ему, сказал, что мы можем к нему подняться.

В свои пятьдесят с лишним лет Том Крид выглядел статным мужчиной крепкого телосложения, с резкими волевыми чертами лица, пронзительным взглядом голубых глаз и копной седеющих волос. Он обменялся с Маршаллом рукопожатием, а когда лейтенант представил меня, приветливо улыбнулся, по-видимому, довольный встречей со мной.

Ваш журнал делает полезное дело и придерживается нашей точки зрения на преступность, мне это нравится.

Если бы мы не работали рука об руку с полицией, то лишились бы куска хлеба. Вам ведь нужно знать, что мы думаем о вашей братии и в то время, когда не сидим за пишущей машинкой, усмехнулся я.

Не всегда надо принимать всерьез шутки этого большого ребенка, заметил Маршалл. Этот парень, капитан, делает за нас нашу работу. Ему удалось получить новые сведения об истории с Фэй Бенсон.

Крид жестом пригласил нас сесть и сам, опустившись на стул, устремил на меня строгий взгляд.

Редактору «Крайм фэктс» пришла в голову идея вернуться к этой истории. Он поручил ее нам.

Приехав в Уэлден, мы принялись копаться в подробностях и в результате обнаружили некоторые факты, не занесенные

в ваше досье. Вероятно, вы уже об этом знаете?

Расскажите мне поподробнее, Крид достал из кармана потертый кисет с трубкой и стал ее набивать.

Я пересказал от начала до конца все, что удалось узнать.

Маршалл и Крид слушали не прерывая, и, когда я закончил, повисла длительная пауза. Криду пришлось явно не по душе, что его обскакали.

Вам следовало сообщить мне это раньше, нарушил он молчание. Тогда бы я попытался схватить Хессона до того, как он сбежит из Уэлдена.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке