Гилмор Лори - Книжный магазин «Булочка с корицей» стр 27.

Шрифт
Фон

Очень весело.

Он подхватил дальний край одеяла и накинул его им на плечи. Хейзел прижалась к нему, Ноа обнял ее одной рукой, и они устроились бок о бок, глядя на воду.

То есть даже до этой последней части.

Согласен. По-моему, ты умеешь веселиться гораздо лучше, чем думаешь.

Он почувствовал, как Хейзел пожала плечами.

Может быть. Мне кажется, ты это во мне пробуждаешь.

Рад помочь. Ноа повернулся и поцеловал ее в макушку. И это прикосновение, этот поцелуй отозвались в нем сильнее всего, чем они только что занимались. Этот миг, когда они с Хейзел сидели в обнимку под старым пляжным одеялом, будет преследовать его до конца дней.

Ноа мог выбирать девушек на одну ночь. Делал это постоянно. Но сейчас все было иначе. Хейзел другая.

Я очень благодарна, что ты помогаешь мне с моим небольшим кризисом четверти жизни. Помогаешь освободить голову. Когда ты рядом, я не воспринимаю все слишком серьезно. Это приятно.

Она опустила голову ему на плечо, и Ноа понял, что ее слова являлись комплиментом. Хейзел приятно проводила время. Делала то, чем обычно не занималась. Он был рад помочь, правда.

Но и он тоже делал нечто ему не свойственное.

Он влюблялся в Хейзел Келли.

Хейзел сказала совсем не это, но ее слова искажались у него в голове, переворачивались, пока Ноа не убедил себя, что она не воспринимала его всерьез. Не видела его в таком ключе. Не могла. Ноа был ее проводником в приключениях, пока ей не исполнится тридцать.

А что потом?

Что еще он мог предложить ей, кроме оргазмов на пляже? Уж точно не то, что заслуживала такая девушка, как Хейзел. Она была умной и милой и заслуживала парня, у которого было что-то, кроме побитой лодки и незрелой идеи отремонтировать несколько старых рыбацких лачуг. Лучше бы ему не забывать об этом. У них с Хейзел все временно.

Ноа слегка сжал ее в объятиях:

Рад помочь.

Глава 12

Что думаешь, Хейзел?

Вопрос Джейкоба, прогремевший на всю переднюю часть книжного магазина, вырвал Хейзел из мира фантазий. Она моргнула. Это были безумно непристойные фантазии. Вернее, не столько фантазии, сколько воспоминания о том, как Ноа ласкал ее вчера на пляже, повторявшиеся в ее голове вновь и вновь.

Хм о чем?

Члены книжного клуба Дрим-Харбора улыбались ей, рассевшись вокруг журнального столика, который Хейзел поставила в читальном уголке. Они сидели на разномастных стульях, которые притащили из разных углов магазина для еженедельной встречи. По столу были расставлены чашки кофе и книги. Они провели здесь уже почти час, успев обсудить последнюю прочитанную книгу. Ту, что с пиратом.

Судя по горящим глазам и покрасневшим щекам, Хейзел поняла, что вопрос, который ей хотели задать, тоже окажется совершенно неуместным для утра среды.

Она вышла из-за прилавка и поспешила к ним, пока Джейкоб не успел повторить вопрос, прокричав его на весь зал.

Нам интересно, сказал он, скривив губы в едва ли не злобной ухмылке, что ты думаешь о сексе в гамаке? Лично я считаю, что в нем недостаточно сопротивления для, ну, знаешь для толчков.

У Хейзел вспыхнули щеки. Той Хейзел, что существовала на побережье, целовала Ноа и позволяла ему развращать ее на общественном пляже, здесь не было. Та Хейзел, казалось, появлялась только в присутствии Ноа.

Но, на мой взгляд, раскачивание вышло бы приятным, вмешалась Линда, не замечая растущего смущения Хейзел. Линда улыбнулась своей подруге Нэнси, и Хейзел уверилась, что они молча делятся каким-то опытом, о котором она не желала знать посреди рабочего дня.

Я же просила соблюдать приличия, Хейзел бросила взгляд на детский отдел, где мама делала покупки со своим малышом. Она помахала им и вернулась к хихикающей компании книжного клуба.

Извини, Хейзел, сказала Джинни, прижав роман о пиратах к груди. Мы постараемся ввести цензуру.

Вот еще, возразила Каори со смешком. Но будем говорить потише.

Спасибо, ответила Хейзел, кивнув, и собралась вернуться в безопасное место за прилавком, как вдруг остановилась. А вообще, я хотела вас кое о чем спросить.

О гамаках? посмеиваясь, поинтересовался Джейкоб.

Нет, конечно.

Хейзел прокашлялась, готовясь получить ответ на свою маленькую загадку. Все главные подозреваемые в порче романов сидели сейчас перед ней. Несмотря на предположения Ноа, Хейзел все еще считала книжный клуб наиболее вероятным виновником.

Как бы ей ни нравилось следовать подсказкам, Хейзел начала задумываться, не шутка ли это. Или того хуже: какой-то замысел Дрим-Харбора, призванный помочь бедной Хейзел с ее скучной жизнью. Она вспыхнула от смущения совсем иного рода. Того, которое возникает, когда гадаешь, что другие подумали о тебе, и не сомневаешься: ничего хорошего.

Не сказать, что она думала, будто ее недолюбливали друзья и соседи, но вдруг они считали ее такой же жалкой, какой она воспринимала себя сама? Или же, что хуже, вообще о ней не думали, и эти подсказки предназначались кому-то другому, а она просто влезла в историю, в которой ей не место. Вдруг она украла чужое приключение?

Ужасно неловко.

Вы в последнее время не замечали ничего странного в отделе любовных романов?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора