Мария Эмет - Невеста в законе. Поймай меня, дракон стр 67.

Шрифт
Фон

Меня это тоже касается. Несмотря на тяжелый разговор дома, я иду и засматриваюсь на расписные стеклянные шары для новогоднего куста. Да-да, здесь наряжают кусты. Смотрится это также красиво, как и елки, но для меня до сих пор это немного дико. Все остальное в большинстве своем привычное. Праздничная неделя начинается двадцать восьмого декабря. В это время все ходят друг к другу в гости, дарят подарки и желают счастливого и плодотворного Нового Года. Кстати, аналогия Деда Мороза здесь тоже есть! Только это не дедушка с бородой, а тучная женщина в белой шубе Госпожа Нова. Как только наступает первое января, Нова преображается, становясь юной девочкой. Она тоже путешествует на летающих санях. Однако волшебных олей нет, её транспорт живой, с большими крылышками. Госпожа Нова дарит подарки, исполняет желания и помогает в новых начинаниях. Надеюсь, она поможет и мне...

О! Вот и театр. Наконец-то!

Здание встречало Тишиной. Охранника нигде не было. Меня это напрягло. Обычно он всегда сидит на скамеечке и следит за дверьми.

Нет! Выше Нет-нет, ниже. Вот так, только ещё немного повыше! Все! Идеально раздался голос Эалвейн. Я успокоилась. Все в порядке.

Труппа была в сборе. Гарри и Ганс балансировали на старых стремянках, вешая длинное голубое полотно, на котором были красиво вышиты золотые буквы «Добро пожаловать».

Привет! сказала я, с любопытством оглядывая изменения, произошедшие в зале. Количество мест значительно увеличилось. Приехали долгожданные новые скамейки, которые я заказывала. Лопнувшие и посеревшие от времени плафоны заменили на прозрачные, только-только купленные. Стены второй раз побелили. Теперь на них крайне приятно смотреть. Паркет натерли до скрипа.

Завтра репетиции не будет. И послезавтра, скорее всего, тоже, оповестила меня директриса. Я решила покрасить и покрыть лаком пол. Как-никак, король будет!

Я хмыкнула. Кто-кто, а вот Диодий II в наш сарай (сужу исключительно по его меркам) точно не сунется. Почему-то все уверены в том, что он придет. Я переубеждать никого не стремлюсь. Эта мысль заставляет всех стараться ещё больше.

Почему не сказали, что убираемся сегодня? возмущалась я, глядя на трудящихся друзей.

Ой! Я совсем забыла сказать тебе не приходить! Ведь ты все это оплатила, тебя ещё

и заставлять вешать? Мне кажется, это некрасиво с моей стороны. Сказала Мелиса.

Угу, кивнули парни, держа в зубах гвозди.

Ты можешь идти домой. Мы тут сами как-нибудь управимся протянула Виолетта, орудуя облезлым веником.

Ну уж нет, я засучила рукава. Если спасать театр, то вместе.

Репетиции сегодня не было. Все намывали театр. Я драила пол в коридоре, Летти протирала подоконники, Виолетта подметала. Парни ходили с молотками, прибивая все то, что торчит. Как итог четыре часа работы пролетели незаметно.

Ну вот, радостно говорила Мелиса, теперь он хоть немного похож на то, что было во времена моего детства. Эх Если бы не отец

Не будем о плохом, я приобняла подругу, смотря на сцену. Завтра её и пол покрасят. Станет ещё лучше. Как я говорила раньше, до красоты Королевского театра ещё ползти и ползти, но мы на верном пути.

Ладно, дамы, мы пойдем. Завтра работы по горло, нужно ещё отдохнуть! сказал Ганс. Парни откланялись и поспешили домой. Виолетта ушла полчаса назад, вспомнив о недоделанной дома работе. Джес и Летти тоже пошли одеваться, а я

Держи, сказала, протянув мешочек с деньгами.

Ой! Дакота, зачем? Мы же уже все купили

Даже костюмы? я хитро улыбнулась. Закажи у портнихи новые костюмы. Старые совсем никуда не годятся.

Но

Не спорь! Осадила женщину я. Странно дело мы все никак не определимся как нам общаться. Чаще всего я выкаю, а когда наедине тыкаю. Эалвейн не против, потому ладно. Перед королем выступать в рванье не пристало! Хорошо, дорогая. Но я все отдам, когда поднимусь на ноги!

Да-да, конечно. Отдашь. Лет эдак через сорок, когда я забуду. Мелиса отчаянно пытается вернуть былое состояние, но безуспешно. Все, что отдала для театра, я считают личной благотворительностью. Никто и ничего мне возвращать не будет. Да и не нужно. На жизнь я смогу найти.

Не скупитесь. Пусть портниха не жалеет ни ткани, ни ниток, ни отделки. Все должно быть идеально. Серьезным тоном сказала я.

Как скажешь. Так и передам ей. Она обняла меня, повиснув на шее. Ты такая замечательная! Я тебя никогда не забуду. Детям своим подавать в пример истинной благодетели буду!

Если не придавите пискнула я. Ладно вам, Мелиса, отпускайте

71

Доброй ночки! Будь осторожна, леди Эалвейн помахала мне рукой, а после отправила воздушный поцелуй. Хм Такого от неё я не ожидала. Ну ладно. Неважно, в общем-то.

Охранник также пожелал мне счастливой дороги и помог открыть дверь. Морозный воздух ударил в нос. Снег теперь не просто шел, он буквально валил, стоя перед глазами белой стеной.

Улицы пустовали. Все благоразумные жители города прятались по домам. Молодцы, а мне идти минут сорок, а в такую погоду все шестьдесят.

А что поделать? Натянув перчатки на руки, я начала отходить от театра.

Все магазины закрылись, даже те, что обычно работали до последнего. Вдалеке завыла собака, а я поежилась. Не от холода, нет. От страха. Я ведь здесь совсем одна

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке