Пока мы «болтаем», я пытаюсь вспомнить, есть ли на работе Амалия?
Имя редкое, я бы запомнила.
Нет, не припомню, чтобы какая-нибудь Амалия работала у нас.
Конечно, я знаю далеко не всех, но вряд ли бы Руслан запихнул свою дочь на должность обслуживающего персонала из низшего звена.
Рафик обмолвился, что Амалия умница, значит, показывает себя с хорошей стороны.
Значит, я бы её заметила!
Амалии у нас на фирме нет. Это точно.
Но у Руслана полно приятелей, которые тоже владеют бизнесами.
Он вполне мог пристроить внебрачную дочурку кому-то из них.
Вот же.
Меня простреливает мыслью: не на Рафика ли работает Амалия?!
Иначе, какая выгода этому мерзкому типу нахваливать внебрачную дочь моего мужа?!
Я же знаю Рафика, он ничего не делает просто так.
Всегда действует с умыслом, никому просто так не помогает.
Максимум, делает одолжение и всегда попросит оплату взамен.
Он же нарочно начал этот разговор о дочери с подвыпившим Русланом
Чтобы я точно поскандалила.
Ушла, громко хлопнув дверью.
Кажется, сестра была права.
Меня хотят подвинуть!
К тому же не зря эта подлюка завела разговор о своей матери, прекрасной женщине.
И я, черт побери, я выясню, кто это.
Хочу посмотреть в глаза наглой дряни!
***
Руслан
Ты никогда мне не нравился!
Спасибо, что ты перезвонила, Марьям.
Мне твоё спасибо не нужно, Руслан. Мне нужно, чтобы ты оставил сестру в покое.
О как. Ну и заявочки! усмехаюсь, закуривая.
Ловлю на себе осторожные, но полные любопытства взгляды.
И. Да пошло оно всё!
Мне здесь больше нечего делать.
Моя семья покинула этот праздник
Ты мне никогда не нравился, повторяет Марьям. У тебя на роже было написано, что однажды ты разобьешь сердце моей сестре.
Взяв ключи, выхожу. Прощаюсь взмахом руки с теми, кто встречается по пути.
Это взаимно, Марьям! Ты тоже никогда мне не нравилась.
В семье вся красота досталась Дине, а Марьям высокая, широкоплечая, как мужик, с невзрачным лицом. Но хирург от бога, её очень ценят.
Праздник, конечно, удался на славу. Серебряная свадьба, все дела. Все-таки ты сыграл ту свадьбу, которую обещал сестре. Вот только финалочка подкачала, смакует свои слова Марьям.
Дина говорила, что называла сестру редиской.
Но это не редиска. Это самая настоящая горькая редька!
Можешь сказать мне ещё парочку гадостей.
Ты заслужил!
И всё-таки я от души говорю тебе спасибо! отвечаю я повеселевшим голосом. Потому что Знаешь, почему?
Нет.
Из твоих слов я понял, что ты дозвонилась до Дины. Значит, с ней все в порядке.
Знай, я буду советовать сестре бросить тебя, козла! Я всегда считала тебя козлом.
Даже теща, царство ей небесное, так меня не пилила, как ты. Решила взять ее роль на себя и перещёголять? Или просто до сих пор никак не угомонишься? тихо посмеиваюсь.
Марьям моя ровесница. Она была подругой моей двоюродной сестры
Мы познакомились на одной пьяной вечеринке, и она, изрядно напившись, строила мне глазки, навязалась, чтобы я отвез её домой.
Я решил её отвезти, не потому что рассчитывал на секс, хотя, она была настроена дать мне!
Просто я считал, лучше пьяненькую Марьям отвезу я, чем она нарвется на какого-нибудь ублюдка, который воспользуется пьяной девушкой, не посмотрев, что она страшненькая.
Я отвез Марьям домой, дверь открыла Дина, и я. пропал.
Один раз и навсегда.
Казалось, мне всегда будет достаточно лишь её одной.
Но теперь ты старый гулящий козел. От всей души желаю тебе оказаться рогатым! смачно произносит Марьям. Пусть Дина как следует оторвется!
Мысль о том, что я стану рогатым, мне очень не понравилась!
Просто вывела из себя.
Моя Дина и какой-то левый мужик?!
Посягнет на МОЁ?!
Ни за что!
Да кто вообще разрешил Дине гулять и смотреть по сторонам, глазеть на других мужиков?!
Так. Ты что-то знаешь?! Куда поехала Дина?! Говори!
Глава 8
ДинаГде ты была?!
Дверь кабинета захлопывается с треском.
Матовое стекло жалобно дребезжит, будто вот-вот осыплется вниз осколками.
Я отталкиваюсь ногой от пола, отъехав немного назад в кожаном кресле. Руслан шутил, что мое кресло, кресло директора отдела продаж, дороже и значительно больше, чем его кресло кресло биг босса крупного застройщика.
И вам доброго понедельника, Руслан Маратович. Что-то хотели?
Взгляд мужа пронизан бешенством.
Он будто сканирует меня.
Насквозь.
Муж сканирует меня, как рентген.
Ничего не утаить под таким взглядом?
В другой раз я бы загорелась и возбудилась от ревности, горящей чёрным пламенем в его глазах.
Но сейчас давлю в себе эти непрошеные эмоции с легкостью.
В моих чувствах горечи гораздо больше, чем всего остального.
На вы?! Серьёзно, млять?!
Предельно, цежу сквозь зубы. А что?
По коридору туда-сюда ходят сотрудники.
Дверь совсем не преграда для звуков.
Взбешенный Рус, стервозная я.
Слишком много людей прошмыгнуло мимо кабинета.
Не хватало нам ещё слухов и на работе, да?!
Тебя не было дома. Ты не ночевала у нас дома! подчеркивает Руслан. Вот что! Ты не считаешь, что это перебор, Дина?
Мы на работе, Руслан Маратович. Если у вас нет претензий ко мне, как к руководителю отдела продаж, то прошу покинуть мой кабинет, сверяюсь с часами. Через десять минут у меня созвон с агентством недвижимости.