Сириус-Снейп сладко потянулся и с удовольствием пошёл в душ. В доме Блэков такой возможности не было ванны в его комнате не наблюдалось, и ему всегда приходилось ждать взрослого Блэка, который любил устраивать парилку в душевой, очевидно, после азкабанских дней желая отогреть свои члены.
Бодрый и почти счастливый, Сириус оделся и отправился в Большой зал на завтрак.
Вчера он украдкой поглядывал на Гермиону, но та старательно то ли делала вид, что его не замечает, то ли на самом деле игнорировала профессора и ела так много, что Сириус удивился, не забеременела ли она на каникулах.
Сириус-Снейп присел на своё место, налил себе кофе и взял горячий круассан.
М-м-м, как это вкусно, сказал тихо Сириус-Снейп, так как в доме Блэков ему всегда доставалась утром овсянка на молоке.
Постепенно Большой зал заполнялся студентами, но Сириус хотел ещё одним глазком посмотреть на Гермиону, перед тем как начать этот новый и прекрасный день.
Северус! Сириус аж вздрогнул от неожиданности, когда за его спиной показался Дамблдор. Срочно! Пойдём!
Сириус-Снейп, не доев булочку, мысленно проклял Альбуса Дамблдора с его срочностью и встал из-за стола.
"Опять какой-то хренью сейчас озадачит", подумал он, зная по опыту, что Дамблдор и всё его "срочности" всегда выливаются в жуткий геморрой для всех вокруг.
Дамблдор вёл Сириуса в свой кабинет. Когда дверь открылась, он увидел там Гарри Поттера, сидящего на стуле.
Футболка на мальчишке была вся в тёмных пятнах пота.
Что случилось, Гарри? спросил Сириус-Снейп.
У него видения, Северус, сказал Дамблдор. Ты должен научить его легилименции.
"Твою ж Моргану! подумал Сириус. Если бы я ещё сам умел!"
Конечно, директор, ответил он.
Я думаю, стоит начать сегодня после уроков, сказал Дамблдор.
Хорошо, сказала Сириус-Снейп, думая и гадая, как выучиться на легилимента за неполные полдня.
Мистер Поттер, идите в Больничное крыло, сказал Дамблдор. Если не сможете быть на уроках, скажите, что я разрешил вам по состоянию здоровья сегодня отдохнуть.
Хорошо, спасибо, сэр, сказал Гарри Поттер и вышел.
Всё, Северус, сказал Дамблдор. Спасибо.
Сириус молча вышел из кабинета Дамблдора и отправился в библиотеку, чтобы перед началом уроков взять книгу по легилименции и попробовать в перерывах между уроками хотя бы её почитать.
Но стоило Сириусу зайти за нужный стеллаж, как он увидел Гермиону Грейнджер, которая отжималась на стеллажах, используя их в качестве импровизированных брусьев.
Э-э, Сириус не знал, что сказать, когда увидел обнажённые руки девушки, лоснящиеся от пота.
Между ног Грейнджер, очевидно, для утяжеления, зажала несколько толстенных книг.
Здрасьте, профессор, быстро сказала Гермиона, роняя книги на пол и вставая на ноги. В спальне нет места, а тут и читаю, и занимаюсь.
А-а, протянул Сириус, так и не придя в себя. Не буду вам мешать.
Сириус скрылся за полками и, найдя нужную книгу, быстро вынесся из библиотеки.
Во даёт, сказал Снейп и улыбнулся.
Его ноздри всё ещё щекотал запах духов и пота Гермионы.
* * *
День обещал быть аховым, и Сириус, который был изначально в приподнятом настроении, сейчас немного приуныл.
До обеда Сириус-Снейп кое-как полистал книжку по легилименции, но не мог сосредоточиться на прочитанном, потому что ему нужно было не думать о Гермионе, а ещё к тому же ему было нужно учить детей, хотя на вводном занятии он и не применял магию, а просто заставил всех студентов писать заклинания по Защите, которым они научились за прошедшие годы обучения, чтобы оценить их уровень подготовки.
Хорошо, всё молодцы, поблагодарил Сириус студентов в конце урока и отправился на обед.
После обеда у Сириуса был свободный час, и он углубился в чтение книги по легилименции, сидя на нагретой солнцем лавке во дворике перед фонтаном, обрамленном скульптурами, изображавшими животных талисманы факультетов.
"Мало для познания легилименции просто взмахнуть палочкой, надобно ещё очистить своё сознание, дабы не стать уязвимым для иных, кои могут в сей разум проникнуть..." прочитал Сириус и подумал, что такой язык просто ломал ему мозг.
Что за хрень? сказал Сириус самому себе.
Ничего не хрень, сказала Гермиона, появляясь из-за спины Сириуса-Снейпа. Всё тут ясно и понятно.
Гермиона, одетая в спортивный топ и леггинсы под мантией, как заметил острый глаз Сириуса-Снейпа, села рядом и принялась читать.
Учите легилименцию, профессор? спросила Грейнджер, а Сириус, мысли которого улетели далеко и надолго от книжицы, растворился в аромате девичьих духов.
Да, сказал Сириус через силу. Именно.
Быть может, сказала Гермиона, отрывая взгляд от книги и пристально смотря в глаза Сириусу, облизнув губы, вам требуется помощь?
Сириус-Снейп мог предугадать многое, но то, что произошло потом, он не мог никак предвидеть.
Внезапно губы Грейнджер коснулись его губ, и Сириус не задумываясь погрузился в этот тёплый, пахнущий цветами, поцелуй.
Гермиона придвинулась к Сириусу, и он почувствовал, как упругая грудь касается его правой руки.
"Браво, профессор Снейп, раздался в голове Сириуса непрошеный голос. Развращаем малолетних?"
"Сириус, ты обрёл любовь", раздался второй голос в голове, подозрительно похожий на Дамблдоров.