Pio XIII - Два Блэка стр 66.

Шрифт
Фон

Гермиона подбежала к Кубку, дождалась Гарри, и они вместе взялись за его ручки.

Тут же Грейнджер ощутила рывок в области пупа, и весь мир растворился в водовороте красок.

Глава 32. Horizon

Гермиона огляделась и сразу поняла, что она находится на неизвестном ей кладбище. Ей стало сперва жутко, а потом очень страшно, потому как она поняла, что не будет ничего хорошего, если тебя заманивают в подобного рода место.

Гарри, нужно уходить отсюда! чувствуя, что волосы на загривке встают дыбом, Гермиона обратилась к Поттеру, который также озирался по сторонам.

В этот момент Гарри показался Гермионе каким-то отрешенным. Но та не успела ничего сказать по этому поводу мысли толпились в её голове, и одна из них только что осенила её сознание.

Кубок это портал! Поэтому мы и попали сюда, Гарри! Кто-то заколдовал его! Нужно вновь схватиться за него! Возможно, нас опять вернёт в Хогвартс! вскричала Гермиона , но было поздно.

На небольшой поляне, вокруг которой стояли кресты и надгробия, напомнившие Гермионе жертвенный алтарь, появился человек, который держал в руках странный свёрток.

Стоять! вскричала Гермиона, но человек пальнул в неё заклинанием,

и она еле увернулась, услышав, как закричал Гарри.

Он свалился на землю и схватился за голову, истошно заорав.

Не понимая, что происходит, Гермиона вскинула руку с палочкой.

Редукто!

Но человек отбил заклинание.

Не возись с девчонкой! Убей её! раздался странный шелест, от которого у Гермионы поползли по спине непрошеные мурашки.

И тут до Гермионы дошло, что перед ней тот самый Питер Петтигрю, а у него на руках ничто иное, как сам Волдеморт.

Авада Кедавра! крикнул Хвост, но Гермиона уклонилась от убивающего проклятия и спряталась за надгробием.

Сейчас Грейнджер не знала, что делать. Если Волдеморт даже в таком состоянии возьмётся за палочку, шансов у неё нет.

Быстрее, Хвост! сипел Волдеморт.

Истошно орал Гарри, это сбивало Гермиону с мыслей о побеге и дальнейшем плане действия.

Внезапно решившись, просчитав свои шансы на выживание, Гермиона решила сделать то, чего не делала никогда в жизни.

Набросив на себя дезюлиминационные чары, она быстро вышла из-за надгробия и увидела, что на поляне уже горит костёр, а над ним висит огромный котёл, как на уроке зельеварения, только способный вместить в себя взрослого мужчину.

Гарри был прикован к надгробию верёвками, а Хвост разрезал ему рукав формы и порезал руку до крови.

Бомбарда! крикнула Гермиона и направила палочку на котёл, понимая, что присутствует при очень темномагическом ритуале воскрешения, о которых читала в страшных книжках, от которых потом ей снились кошмары.

Но котёл оказался заколдован, и заклинание отскочило прочь.

Левее, Хвост! Убей же её! шипел Волдеморт. И быстрее действуй! Я устал ждать!

Петтигрю подслеповато осматривался и принялся швырять убивающие заклинания во всё стороны.

Отстань от неё! заорал Гарри. Я тебе нужен, гнида!

Но Петтигрю было не остановить. Расшвыривая убивающие заклинания во всё стороны, Петтигрю не думал о жертвах. Гермиона поняла, что сейчас он может затронуть Гарри, и быстро побежала, скрываясь за надгробиями к тому месту, где был прикован Поттер.

Ну же, Хвост, скорее! от нетерпения орал Волдеморт.

Да, Владыка, с содроганием сказал Петтигрю, и потом Гермиона услышала дикий крик и плеск, словно в суп бросили тушку курицы.

Вдруг стало очень темно, и Гермиона почувствовала страх, тёмная магия пульсировала в воздухе, а потом всё закончилось, и она поняла, что ритуал завершился.

Где-то стонал Хвост, но Гермиона не обратила на это никакого особого внимания.

Она шагнула в сторону Гарри и увидела живого воскресшего Волдеморта в полный рост.

Чудовище, а не человек: вместо носа две щели, как у змеи, глаза красные и раскосые, неестественно бледная кожа и бескровная щель на том месте, где должен был быть рот.

А потом Гермиона застыла от увиденного Волдеморт положил свои отвратительные ладони, похожие на двух больших белых пауков, себе на ягодицы и принялся вилять бёдрами влево и вправо.

От этого зрелища у Гермионы встали волосы на загривке ещё раз. В другом случае она посмеялась бы, но она осознавала, что монстр куражится.

Оттанцевав с минуту, Волдеморт удовлетворённо улыбнулся и обернулся, поймав взгляд Гермионы.

Та чуть не вскрикнула от ужаса, когда красные глаза заглянули в её душу, но сдержалась.

А Волдеморт вдруг очень прытко кинулся за палочкой, но споткнулся, очевидно, зацепившись за сук, не овладев до конца своим вновь приобретённым телом.

Гермионе этого и нужно было. Она развязала Гарри и схватила его за руку.

Поттер дёрнулся, но Гермиона держала парня крепко.

Акцио Кубок! сказала она и выставила вперёд руку с палочкой, глядя как к ней несётся Кубок огня и бежит Волдеморт, который уже вооружился своей волшебной палочкой.

* * *

Гермиону оглушил рёв студентов и фанфары, когда она, держа Гарри за руку, с вывихнутой ногой и Кубком трёх волшебников в руках, оказалась перед всей школой.

А вот и наш победитель! заорал Людо Бегмен, и всё присутствующие радостно закричали, приветствуя Гермиону.

Но Гермиона стояла и смотрела в одну точку и не понимала, что происходит. Всё её тело странным образом обмякло, и она чудом держалась на ногах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора