Наверное, там все ходят в шелках и мехах, говорила прыщавая пятикурсница Лиза Бричкина. И богатые все! Только поцеловались и замуж! И всё жизнь удалась!
Да ну! Они там все просто красивые! Не то что наши замарашки, отвечала ей Вава Кордянова, представительница факультета Слизерин.
Сириус хотел было открыть рот и высказать девочкам все, что думает о сплетнях и сплетниках, но вовремя остановился.
Да и вообще, кто у нас тут? Седрик и все? Поттер вообще ни о чем, а больше-то никого и нет, сказала Бричкина, на которую Сириус не взглянул бы без слез, даже будучи сильно пьяным и на один глаз слепым.
Тишина, громко сказал Блэк, и все разговоры в классе прекратились. Итак, сегодня мы будем варить зелье от прыщей, мстительно потирая руки, добавил он и посмотрел на Бричкину. И каждый попробует своё варево на себе...
* * *
Природа наградила сентябрь приятной солнечной погодой, на улице было тепло, комфортно, и можно было нежиться под солнечными лучами дни напролет. Сириус так и делал бы, но горы работы, которые приходилось разгребать, как маглу, руками, отнимали почти всё свободное время.
Сириус подолгу
сидел в своем кабинете или библиотеке, читал и правил домашние задания студентов, иногда подкалывал особо "умных и талантливых" учеников. Проверяя задания, Сириус часто вспоминал лето и Чизуру Кагура.
С той девушкой он прожил весь месяц и не хотел возвращаться в свою родную Британию и туманный Лондон, но деньги быстро кончались, и делать было нечего.
Чизуру писала, Сириус отвечал ей подробными, красиво написанными письмами и очень хотел с ней увидеться.
Но вместо этого он сидел в Хогвартсе и пытался научить хоть чему-нибудь целые толпы не думающих и очень наглых студентов, коих должно было стать еще больше в октябре, чего Сириус ждал с ужасом.
Во всех этих заботах, да еще и во внеклассных мероприятиях по подготовке к турниру и приезду заморских гостей, месяц пролетел незаметно, и вот уже октябрь катил в глаза.
В день приезда студентов из Дурмстранга и Шармбатона Дамблдор словно взбесился, и все в замке, включая домовых эльфов и преподавателей, принимали меры безопасности и наводили чистоту.
Под вечер, когда все устали и уже хотели только одного поесть и лечь спать, Дамблдор собрал всю школу перед Черным озером и, радостно раскинув руки в стороны, начал свой пламенный монолог:
Итак! Внимайте! С минуты на минуту появятся первые студенты!
И только Дамблдор закончил речь, вода в Черном озере вскипела, и с неприятным хлюпающим звуком на ее поверхности, аки мертвец из ящика, показался огромный черный корабль под чёрными парусами, чей капитан пират, которого изрыгнула сама преисподняя.
Корабль причалил, на воду спустились лодки и единой магией поплыли в сторону берега. Спустя пару минут Сириус увидел студентов одетые в огромные меховые шубы, они походили на медведей.
Дурмасраньг! Прошу прощения, Дурмстранг! заорал Дамблдор. Директор Игорь Каркаров!
Сириус увидел высокого худого мужчину с козлиной бородкой, одетого в соболиную шубу.
Дамблдор! Каркаров улыбался, показывая свои гнилые зубы, но его глаза оставались при этом ледяными.
Входите, входите! радостно привечал всех Альбус. А вот и наши друзья из Шармбатона!
Тут Дамблдор указал куда-то вверх, и Сириус увидел точку в небе, которая стремительно увеличивалась в размерах.
Еще пара минут, и на опушке Запретного леса приземлилась большая карета, которую везли по воздуху гигантские крылатые кони.
Дамблдор шустро подскочил к карете и открыл дверь.
Из нее выплыли мадам Максим и около десятка студентов, закутанных в тонкие шелка и жутко замерзших.
Шармбатон! заорал Дамблдор во второй раз. И ее директор мадам Максим.
Ох-хо-хо! Привет, Дамблдог'! поздоровалась мадам. А где А'грид?
Потом все студенты вошли в Большой зал. Когда заморские гости сняли свои шубы, а шармбатонцы, наоборот, нацепили на себя ещё тонких тканей, Сириус заметил, что дурмстрангцы щуплые, потому что шубы на них большие, а шармбатонцы в основном женского пола, оттого и в таких тонких невесомых одеждах, возбуждающих воображение юных пылких студентов.
Друзья! заорал Дамблдор в третий раз. Перед тем, как мы приступим к нашему замечательному пиру, несколько слов о турнире! Внесите кубок!
Тут же, словно материализовавшись из воздуха, появился Филч и поставил рядом с Дамблдором сосуд, напоминающий гигантский кубок грубой ручной резки, наполненный синим пламенем.
Это Кубок огня, словно представляя почетного гостя, сказал Альбус Дамблдор. Все студенты, достигшие семнадцатилетнего возраста, могут бросить в него бумажку со своим именем не позднее завтрашней ночи! И кубок выберет лучшего!
Зал разразился аплодисментами.
Но помните, продолжил Альбус, участие в турнире это не только слава, но и опасность. Хорошенько подумайте над тем, готовы ли вы сражаться с неизвестностью.
Последние слова директора прозвучали столь зловеще, что радостный гомон в зале стих.
А теперь... Да начнется пир!
Глава 20. Bob
Она жила с родителями, ела, спала и много гуляла по Лондону и его окрестностям. Гермиона любила взять с собой книгу, отправиться в тихий немноголюдный сквер или светлый лес, прихватив с собой пару бутербродов, и читать.