Pio XIII - Два Блэка стр 19.

Шрифт
Фон

тесто! Сальноволосый и растрепа!

Гермиона слушала бубнеж Рона весь урок, но не реагировала, прекрасно понимая, что эти фразы вызваны исключительно его ревностью и неуверенностью в себе.

Но после урока, когда Рон попытался столкнуть ее склянку с зельем на пол, терпение Гермионы лопнуло.

Значит так, Рон Уизли, Гермиона прижала "друга" к стене и указательным пальцем почти коснулась кончика веснушчатого носа. Засунь свою ревность куда поглубже! Еще раз посмеешь мне попытаться напакостить, я направлю на тебя палочку, а не палец!

Гермиона хотела влепить пощечину Рону, но не стала этого делать.

Что здесь происходит? в коридор вошел Гарри Поттер и удивился, увидев разозленную подругу и опешившего друга.

Ничего, сказала Гермиона резко. Рон уже уходит.

А, сказал Гарри и посмотрел на Рона. Гермиона, послушай. Если хочешь что-то передать Снейпу, я могу ему занести. Он будет в школе после Нового года. Но сегодня сочельник, и я поеду в Лондон по одному делу.

Еще один фанат Снейпушки, зло выплюнул Рон. Ну, идите к вашему любимцу! Вы оба влюбились?

Рон открыл было рот, чтобы сказать еще какую-то гадость, но не успел: Гермиона с разворота впечатала ему кулак в челюсть.

Из разбитой губы потекла кровь.

Гарри, схватившийся за палочку, зачем-то обхватил подругу за талию, боясь, что она еще как-то покалечит Рона.

Пошел вон! прокричала Гермиона, вырываясь из рук Гарри. Гарри, пусти! Я ему сейчас мозги вправлю!

Но необходимости в этом не было, Рон напоследок окинул друзей злым взглядом, полным отвращения, и, сплюнув на пол кровь, ушел.

Успокоилась? Гарри отпустил Гермиону.

Да, тяжело дыша, сказала та. Прости, Гарри, не сдержалась.

Бывает, сказал Поттер. Так что? Пойдешь со мной? Думаю, теперешнему Снейпу будет приятно, что ты тоже хочешь его видеть.

Я замялась Гермиона и покраснела.

Понятно, Гарри похлопал её по плечу и улыбнулся. Приходи через полчаса в избушку Хагрида, я тебе все расскажу.

* * *

Гермиона была возле избушки Хагрида ровно через тридцать минут от назначенного Гарри времени. Тот уже ждал её на пороге.

Посмотри, какая красота, Гарри кивнул в сторону заиндевевшего леса и на бескрайние заснеженные поля, простирающиеся до самых гор. Хотел бы я здесь пожить. Просто побродить по лесу. Чтобы без спешки. Чтобы не было этих уроков. Хогвартс это чудесное по своей красоте место.

Да, здесь красиво, ответила Гермиона.

Глядя на заснеженный лес, Грейнджер думала о холоде души Снейпа и понимала, что за последние месяцы профессор очень сильно оттаял, но его сердце не утратило красоты.

А красоту видела в нём Гермиона и книжную, и человеческую, и внутреннюю, и мужскую. В этом году Снейп стал мягче, плавнее, словно он избавился от той ноши, которая давно заставляла его быть надломленным. Северус одновременно с этим оставался каким-то по-детски непосредственным, но тщательно скрывал от всех данную черту характера. Впрочем, Гермиона в нём видела и доброту, и большое сердце, восторгаясь профессором.

Грейнджер глянула на Гарри тот смотрел куда-то вдаль и думал о чём-то своём.

И только сейчас Гермиона поняла, что никогда не спрашивала, что на душе у её друга, чем он дышит и чего бы ему хотелось от жизни.

Только Гермиона собралась открыть рот, чтобы задать вопрос, как Гарри сказал:

А вот и Хагрид!

Вдали показался Хагрид, бредущий по снегу с крупной черной собакой на цепи.

Быстрее, волосатый! пошутил Гарри, думая, что Хагрид его не слышит.

Псина лаяла и вырывалась, но мощные руки Хагрида не давали ей возможности сбежать.

Привет, Гарри! Гермиона! возопил полувеликан. А это Дружок! Новый мой пес! Сторож и охранник!

Гарри прыснул в руку, увидев, с каким отвращением пес посмотрел на Хагрида, если такое было вообще возможно.

Привет, Дружок! потрепал Гарри пса по крупной голове. Будешь вести себя хорошо?

Пес понуро опустил голову.

Никуда не убежишь? спросил Гарри.

Пес тявкнул.

Вот и молодец, сказал Гарри. Значит так, Хагрид, собакена держи на привязи, дверь не отпирай, а то убежит. Кормить не забывай да на улицу в туалет отпускай.

Дык я и сам знаю, как с собакой-то управляться, обиделся тот. Ладно, пойдем в дом, а завтра нас всех Дамблдор доставит сами знаете куда.

Я не знаю, ответила Гермиона.

Мы поедем к профессору Снейпу, сказал Гарри, и Гермиона покраснела.

А большой черный пес взвыл на луну.

Глава 10. Збигнев Бжезинский

по домоводству и хозяйству, скоро в доме Снейпа на двери появилась замечательная щеколда, аккуратно прикрученная на шесть саморезов при помощи ржавой отвёртки с обломанной ручкой.

После этого Гарри сделал в ванне сантехнику, поменял резиновые прокладки для лейки, и вся система перестала течь, так что можно было с лёгкостью принять горячий душ.

Сириус чуть не проронил скупую слезу, когда Гермиона навела порядок на кухне, приготовила всем вкусного какао с зефиром, а после заменила на постели старое, пахнущее лежалыми тряпками постельное белье на новое, свежевыглаженное. Хагрид притащил дров к камину, оставил Сириусу бензиновую зажигалку "Зиппо", коробок спичек и отправился в Хогвартс.

Вечером, когда дела по починке и уборке дома были сделаны, а угощения к празднованию Рождества приготовлены, заявился Дамблдор и принес Сириусу денег, которые оставались на его счете в банке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке