Отставить! сказал Сириус и засмеялся, чем еще больше смутил великана.
Профессор! Откуда вы в такую рань? Хагрид опешил и так и остался стоять в дверном проеме.
Хагред, ты не видал вчера тут к вечеру никаких собак? спросил Сириус, давясь от смеха.
Не, не видал, ответил Хагрид, страшно вращая глазами. Клык мой только бегал, а так никого. А что будет?
Да кто же ее знает, сказал Сириус и развернулся, чтобы уйти. Все, спи дальше.
И Сириус ушел, оставив доброго Хагрида недоумевать над странным поведением профессора Снейпа.
* * *
У Сириуса закончились запасы Растопырки обыкновенный, и он отправился в теплицы, где профессор Стебль выращивала данное растение специально для него.
Зайдя в теплицу после обеда и услышав запах земли, прелой травы и влажности, Сириус присмотрелся и увидел грядку с низкорослым растением, чьи ветки торчали в разные стороны.
В теплице было душно, и Сириус на стал закрывать дверь, дабы сильно не вспотеть.
Нарвав нужное количество Растопырки, Сириус собрался было идти назад, как через приоткрытую дверь теплицы услышал голоса.
Ну, что, Аргус?
Так как никак, ваше директорство.
Не понимаю вас.
Не замечен был профессор Снейп-с в компаниях никаких особей человеческого вида.
Сириус выглянул и увидел, что директор Дамблдор идёт от теплиц в Хогсмид, а рядом с ним семенит завхоз Филч.
Вы заметили что-то странное? спросил Дамблдор после минуты молчания.
Дык, как не заметить, ваше превосходительство? лебезил Филч. Про профессора Снейпа ходют слухи, да и сам я подмечал, что он совсем не тот, что прежде!
В смысле?
Половина школы говорит, что Снейп сильно изменился! Смотрите, как он одевается! Да, как прежде. Но то у него пуговицы расстегнуты, то рубаха выбьется, то шнурки развязаны! А прическа! А что он на уроках выделывает!
И что же?
Гриффиндорцам начисляет очки! Гриффиндорцам!
Дамблдор даже встал на месте, словно у него удар, и нахмурился, но нашелся, что ответить завхозу.
Любовь, Аргус, любовь.
А не тронулся ли наш профессор умишком? спросил Филч, странно сжавшись
и приобретая разительное сходство с крысой-переростком.
Любовь меняет людей, Аргус. Но все. Мне пора, спасибо, сказал Дамблдор, и парочка скрылась из поля зрения Сириуса.
«Ах, шельма! Значит, не лезет он в мои дела! Ну, посмотрим! думал Сириус, идя обратно в школу. Как бы мне сделать так, чтобы Дамблдор не понял, что его водят за длинный ломаный нос и водят не туда, куда ему нужно?»
* * *
Вечером того же дня был устроен праздничный ужин в честь праздника Хэллоуин, и все преподаватели были приглашены на праздник и следующие за ним танцы.
Сириус все пытался познакомиться поближе с Люпином одним из его закадычных школьных друзей, но этот Люпин был не такой, каким его помнил Сириус. Этот Римус Люпин был отчасти мягким, как прежде, но внутри стал более жестким и сухим, более сдержанным. Очевидно, годы жизни в нищете и изгнании давали о себе знать. Ну и ликантропия тоже.
Сириус завидел Люпина после ужина и уже собирался окликнуть, как к нему пристал студент его факультета.
Сэр! Сэр!
Что вам?
Сэр, а вы помните, профессор, как на уроке тупица Лонгботтом превратил боггарта в вас, разодетого в старушечьи наряды? донеслось до уха Сириуса голос светловолосого мальчугана, который боготворил Снейпа.
Хм. Да, и что?
И вы после такого сидите за одним столом, сэр?
Ой, Малфой! Ты для чего меня пытаешься настроить против коллеги? После уроков давно не оставался?
Простите, сэр, мальчишка даже немного покраснел. Я просто думал
Думать надо меньше, а соображать больше! Эй, Люпин! Канай отсюда, редиска! крикнул Сириус Малфою, а сам поспешил к профессору, который только вышел из Большого зала, но остановился, услышав голос Сириуса. Малфой, дуй в гостиную! Еще раз пристанешь ко мне со своими тупыми разговорами, накажу. Люпин! Римус!
И, не глядя на расстроенного мальчишку, Сириус удалился к Люпину.
Римус.
Северус.
Ну, как дела? Что нового? Сириус был рад говорить с Люпином, но тот смотрел враждебно, с опаской, настороженно.
Все по-старому. Идете на бал в честь праздника?
Да, Дамблдор обязал. Все ждет, что я покажу ему свою миссис.
О-о, у Люпина, казалось, глаза полезли на лоб от сказанного Снейпом. А у вас есть?..
Ой, Люпин! Есть у меня на жопе шерсть! Шучу, поправился Сириус, понимая, что должен соответствовать образу профессора Снейпа, быть отстраненным, хладнокровным и жестким, не позволять себе шуточек и разных там высказываний.
Так вы будете не один? спросил Люпин.
Один, не один Не знаю я! сказал Сириус. Пока еще не ясно. Но я не для этого вас остановил, Люпин, чтобы болтать о моей половой жизни, приняв серьезный вид, вдруг сказал Сириус с жёсткими нотками. Я хотел вот что узнать. Вы же с Блэком были приятелями в школе. И есть ли гарантия, что вы сейчас не помогаете старому другу?
Сириус пожалел, что задал этот вопрос и задал его таким тоном лицо Люпина потемнело, и в нём проступило что-то волчье. Но когда Римус заговорил, голос был скорее печальным.
Мы с Сириусом тринадцать лет не виделись. И то, за что его посадили, я никогда такое не прощу. Так что он мне не друг. И помогать я ему не собираюсь. Всего хорошего, профессор.