Нужно было сразу объяснить, в чем дело, со всей серьезностью отозвался Гарри, наконец понимая, что происходит. Он прекрасно осознавал, что для такой, как она, просить помощи у него было некоторым унижением, потому ей пришлось подойти к этой теме издалека, весьма Необычным способом.
Для начала, я должна кое-что показать тебе там, на дереве. Нужно подойти поближе. Доверишься мне?
Я не знаю, чего ты добиваешься, Паркинсон, но надеюсь, ты не собираешься тратить мое время впустую, Гарри поднялся и, чуть сощурившись, с подозрением взглянул на девушку сверху вниз.
Поверь, я ничье время не трачу впустую, многозначительно произнесла она, похлопав пушистыми ресницами. Медленно поднялась со своего места и, подхватив удивленного Гарри, повела его к рождественской ели.
Они обошли дерево вокруг так, что вход в Большой зал полностью скрылся за его огромными пушистыми ветвями. По ту сторону ели была лишь каменная стена и дерево, усыпанное украшениями и огнями множества маленьких свечей. Гарри еще не разглядывал ее вблизи, хвойный аромат, вперемешку с запахами цитрусов, имбиря и меда, обволакивал с головы до ног, дурманя.
Ну, и что? парень сложил на груди руки, с откровенным непониманием глядя на девушку.
Пэнси выудила палочку из-за широкого пояса платья и легким взмахом обездвижила Гарри.
Какого хрена?! возмутился гриффиндорец, предприняв несколько попыток пошевелиться. Что ты делаешь, Паркинсон?!
Девушка медленно опустилась на колени, расстегнув ошарашенному парню ширинку.
Решила в честь праздника сделать тебе небольшой подарок.
Заклинаю тебя, Пэнси, поднимись с колен и ничего не делай! в глазах Гарри смешались шок, раздражение и предвкушение, будто бы против его воли возникшее в нем. Часть парня ждала продолжения. И не просто ждала, желала.
Слизеринка умело высвободила напряженный агрегат из всех слоев ткани.
Я в этом великолепна, Гарри, мягко произнесла она, обхватив пальцами затвердевшую плоть. И готова подарить тебе лучшие минуты в твоей жизни. Почему? Просто ты красив, умен, и я тебя хочу, спокойно произнесла девушка, будто сообщая совершенно невинную вещь. Одно твое слово, и я остановлюсь она провела языком по головке, подарив парню взгляд, полный желания. Всего одно твое слово
Поттер промолчал, не в силах вырваться из этой ловушки. В эту самую минуту он был согласен абсолютно на все
* * *
Северус застыл, не сводя глаз с девушки, гордо идущей ему навстречу, с легкостью справляющейся с высотой каблуков, которая навряд ли была уместна в школьных коридорах. Он сразу понял, что перед ним была не та Гермиона Грейнджер, но продолжал с нескрываемым интересом разглядывать ее, поражаясь тому, какой она была. Снейп уже общался со своей нелепой копией, видел странную Минерву
в халате, и определить двойника в студентке с броским макияжем, более темными шелковистыми волосами, надменным взглядом и несколько иной фигурой не составило труда. Очевидные различия сразу бросились в глаза, ведь еще совсем недавно он общался с другой Гермионой. Девушка, которая целенаправленно шагала прямо к нему, вовсе не походила на школьницу. Ей можно было смело дать все двадцать, а то и больше, лет, и по правде, это ошарашило профессора, который даже не рассматривал юных особ в подобном ключе, не видя в них женский пол как таковой. Они все были для него детьми. Но не она. Ее поступь, движения, взгляд завораживали. Снейп чуть мотнул головой, прогоняя наваждение.
Снова пялишься на меня, извращенец? Миона остановилась в паре футах от профессора, не сводя с него взгляда, полного презрения. Мне уже поведали, как ты приставал к моей девочке в коридоре. Думаешь, если со мной не справился, то с ней повезет? Грейнджер сделала еще один шаг вперед, почти полностью сокращая оставшееся расстояние, и больно ткнула черным ноготком в грудь мужчины. Ты Грязный любитель старшекурсниц! Не имею понятия, за какие заслуги директор держит тебя в школе, но рано или поздно весь Хогвартс узнает о твоих повадках. А если я увижу хоть одну твою попытку распустить руки с местной Гермионой, то заряжу тебе по яйцам еще раз! Услышал?
Я. Не. Глухой, делая красноречивые паузы, с напускным равнодушием проговорил Снейп. Затем, чуть приподняв бровь, опустил взгляд на палец, по-прежнему уткнутый в его грудь. С нескрываемой брезгливостью он подхватил не-Грейнджер за рукав рубашки, избегая соприкосновений кожи к коже, и откинул миниатюрную ручку в сторону. Миона окинула профессора быстрым внимательным взглядом, в ее глазах мелькнуло осознание, и она отшатнулась, на мгновение испугавшись. Во-первых, попрошу не разговаривать со мной в подобном тоне. Мы с вами находимся в людном месте, и мне бы не хотелось, чтобы нас неправильно поняли, Северус привычно растягивал слова, и голос его звучал холодно и отчужденно, но взгляд выражал раздражение. Во-вторых, надеюсь, вам удастся отстоять честь наших студенток. И в-третьих, будьте так добры во время обеда появиться в Большом зале. Если кто-то прибыл вместе с вами, его тоже нужно будет найти и привести туда. Наша мисс Грейнджер весьма благоразумна, стоит ли мне рассчитывать и на вас?