Vagris - Рождественский переполох стр 10.

Шрифт
Фон

осанка. Парень обвел неспешным взглядом присутствующих и, пользуясь повисшим молчанием, прошествовал к одному из диванов, вальяжно опускаясь на мягкое сидение, барабаня пальцами высвобожденной из кармана руки по кожаной обивке.

Я вам что, прима-балерина? равнодушно поинтересовался он, отворачиваясь к огню. Салазар, подотрите слюни

Честное слово, Драко, если бы ты не сидел рядом, я бы и сомневаться не стал, что это ты под Оборотным, весело заявил Блейз.

Готова поспорить, что это кто-то из наших, промурлыкала подошедшая Пэнси, присаживаясь на подлокотник кресла Забини.

Малфой сощурился, пристально глядя на Поттера.

Послушай-ка, прима-балерина, если ты не мой крестный под Оборотным, то веди себя потише. Мне казалось, уже все в курсе, что кроме членов семьи со мной так никто не смеет говорить. Или тебе не терпится пообщаться тет-а-тет?

Поттер хмыкнул, не воспринимая угрозу всерьез.

Неужели ты и здесь пытаешься флиртовать со мной?

Слизеринцы переглянулись, не понимая, как реагировать на подобный, вероятно, риторический вопрос.

Стесняюсь спросить, мальчики, а с каких это пор вы флиртуете друг с другом? Мы что, для вас уже недостаточно хороши? нарушила паузу Паркинсон, побуждая мужскую половину рассмеяться.

Не стоит, Пэнси, Гарри наконец оторвал взгляд от огня, переводя его на девушку. Он улыбнулся как-то по-особенному нежно, будто с этой слизеринкой его связывало нечто прекрасное, неизвестное другим. Ты несравненно хороша. Была, есть и будешь лучшей, Поттер произнес это без лукавства и пафоса, словно сообщая общеизвестный факт, оттого комплимент прозвучал еще приятнее. Пэнси смутилась, не понимая, к чему такие реплики при всем народе, и, главное, от кого? Уж явно не сам Гарри сидел перед ними. Кто-то из парней присвистнул, кто-то показательно зааплодировал, комментируя услышанное, называя гриффиндорца пикапером года, кто-то задался вопросом, словно озвучивая мысли Паркинсон, кем все-таки был этот парень. Малфой усмехнулся, расслабляя напряженные плечи и откидываясь на спинку кресла.

Ты, очевидно, пытаешься набить себе цену, мой хороший? голос Драко сочился ядом. Ну, разумеется, от тебя, Герой Магического мира, в восторге даже бывшие Пожиратели. Ты покажешь нам свое истинное личико или пришел нас просто побесить? вопрос повис в воздухе, когда Гарри наконец поднялся со своего места.

Вообще-то, я не из болтливых. Рассчитывал хоть немного посидеть в тишине, он возвел взгляд к потолку, словно безмолвно вопрошая что-то у Небес. У меня уже были планы на это Рождество, и развлекать вас в них не входило, голос Поттера звучал на удивление спокойно. В нем не было ни страха, ни раздражения, лишь усталость и некоторое разочарование.

Он направился к выходу из гостиной, и слизеринцы, с интересом переговариваясь между собой, не стали его задерживать. Устраивать между собой громкие скандалы было не в правилах факультета. Все решалось быстро и тихо, если, разумеется, и впрямь требовало каких-либо усилий. На Слизерине существовала определенная иерархия, и мало кто был готов противиться этому, обычно импульсивные дураки попадали на другие факультеты. Однако и дружелюбной атмосферы тут не было,

скорее, взаимовыгодные союзы. Различные розыгрыши друг над другом и некоторая токсичность в отношениях были здесь в порядке вещей. Пока не нарушались определенные границы, лишние телодвижения, дабы поставить кого бы то ни было на место, не совершались.

Пэнси поднялась с подлокотника, когда проем за Поттером закрылся.

Ты куда это сбегаешь? Блейз поймал девушку за руку, хитро прищурившись. Я надеялся, ты побудешь моим талисманом.

Ты не настолько нуждаешься в деньгах, чтобы не играть без талисмана, Пэнси холодно улыбнулась, высвобождаясь из хватки теплых пальцев. Но, возможно, я еще вернусь чуть мягче сообщила она, встретив удивленный взгляд друга.

Паркинсон нагнала Поттера в коридоре. Он шел неспешно, скорее прогуливаясь, чем сбегая от остальных. Парень остановился, услышав размеренный стук каблучков за спиной, но оборачиваться не стал, пока не услышал знакомый голос.

Я хочу знать, кто ты, сказала девушка тоном, не терпящим возражений.

Зачем тебе это? Гарри усмехнулся, встречаясь взглядом со слизеринкой, обогнувшей его, чтобы перекрыть проход. И главное, зачем мне тратить время на тебя?

Салазар, очевидно же, что я тебе нравлюсь. А вот мне Стало любопытно.

Мне нравишься не совсем ты, парень чуть склонил голову набок, скользнув по девушке заинтересованным взглядом. Но соглашусь, вы одинаково привлекательны. Да и в целом, вы Одинаковы. Но, тем не менее, ты

не она.

Ты странный, проконстатировала Пэнси, изучая парня в ответ своим цепким прожигающим взглядом.

Я знаю этот взгляд. Признай, тебе не просто любопытно. Тебе нравится это тело и, думается мне, ты хочешь узнать, может ли быть другой я таким же. Попробуй.

Что?

Узнать. Вы можете очень даже подойти друг другу, он загадочно улыбнулся в ответ на непонимающий взгляд.

Гарри уверенно обхватил талию Пэнси теплыми сильными пальцами, мягко подвинул девушку в сторону и проскользнул мимо, растворяясь в темноте коридора.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке