Сегодня морщерогие кизляки сопрягаются в пространстве, чтобы завести потомство! Это всегда происходит в канун Рождества, заговорщицки наклонившись к Гермионе, сообщила Луна, поправив на голове странный головной убор, похожий на блестящий гигантский ободок, на котором уживались вместе изображения солнца и луны.
Ну, мы-то не кизляки! пропыхтел Поттер, пытаясь отодрать от себя пальцы Снейпа, вцепившиеся в его куртку.
Твои мозгошмыги одиноки, Гарри. Они потерянно носятся, будто ищут кого-то. А вот мозгошмыги Гермионы и господина Снейпа активно сопрягаются! растянув губы в блаженной улыбке, произнесла Полумна. Как когда-то и наши с Драко. Они сейчас как раз предаются любви вокруг наших голов.
Малфой хохотнул и согласно закивал головой.
Что?! выплюнул Снейп, от возмущения даже выпустив из рук куртку Поттера. Что несёт эта блаженная? Вокруг моей головы летают какие-то мелкие твари и занимаются развратом?!
Драко и Гарри уже еле сдерживали смех, Гермиона поражённо разинула рот, да так и застыла, а Лавгуд продолжила описывать свои наблюдения:
Не просто развратничают, а сопрягаются с мозгошмыгами Гермионы! Им хорошо вместе. Это значит
Молчать! рявкнул Снейп, широко расставив непрочно стоящие на льду ноги в коньках. Драко, немедленно забирай свою невесту и шафера, или я их под лёд закатаю! Что ж, такая невестка будет справедливым наказанием твоему папаше, который вечно суёт свой нос в чужие дела!
Грейнджер тоже забрать? поинтересовался Драко, пытаясь загородить собой Луну от полыхающего праведным гневом зельевара.
Нет! выдохнул Снейп, сделав неуклюжее движение в сторону Гермионы. Схватившись за её плечи, он восстановил равновесие и нетерпящим возражений тоном приказал:
Она поможет мне найти твоего любопытного папашу и оторвать ему кое-что!
Драко перестал улыбаться и нервно сглотнул. Затем он кивнул, ухватился одной рукой за Полумну, а другой за Поттера и решительно повлёк их за собой подальше от разъяренного Снейпа.
Не забудьте, что сегодня отличный день для эротических экспериментов! Пока ваши мозгошмыги благоволят этому! обернувшись, напомнила Лавгуд.
Замолчи! хором велели Драко и Гарри, а после все трое исчезли в толпе катающихся.
Глава 7
Сэр, а мистер Малфой в курсе, где должно было проходить наше свидание? поморщившись от боли, спросила Гермиона.
Он был рядом со мной, когда я получил ваше письмо, процедил сквозь зубы Снейп.
Вы думаете, мистер Малфой решил проследить за нами? предположила Грейнджер, нахмурившись.
Я уверен, что он решил не довольствоваться только моими воспоминаниями! Но зачем он притащил с собой ещё целый табор родных и близких?! Давайте-ка, сами у него узнаем! гневно сверкая глазами, предложил Северус.
А вы уверены, что это нужно? тревожно глядя на него, спросила Гермиона. Если вы всё равно собирались ему всё показывать
Двигайте ходулями, мисс Грейнджер, как говорят ваши сверстники, велел Северус, толкая Гермиону вперёд.
Мои друзья так не говорят, обиженно пробубнила та, начиная двигаться. Снейп скользил за ней, уцепившись за её плечи в качестве дополнительной подставки. Гермиона с трудом тащила за собой спутника, который бесцеремонно наваливался на неё, когда его ноги опять теряли опору. В какой-то момент мисс Грейнджер споткнулась и, под тяжестью нависшего над ней зельевара, упала назад. Снейп заорал, стараясь избежать падения. «Всё, хана!» успел подумать он, прежде чем завалиться на спину.
Вопреки ожиданиям, он не разбил себе голову об лёд и не сломал позвоночник. Его падение замедлило что-то мягкое, рыхлое и пахнущее перегаром. Чьи-то ловкие руки помогли Снейпу и Гермионе, которую он мёртвой хваткой держал за ворот свитера, восстановить равновесие. Не успел спасённый поблагодарить неизвестного самаритянина, как за его спиной раздался раскатистый женский хохот.
Северус, ты ли это?! сквозь смех произнёс женский голос.
Помона?! изумлённо прохрипел Снейп, оборачиваясь. Прямо на него, довольные собой и жизнью, смотрели три почтенные дамы,
неуверенно стоявшие на коньках.
Добрый вечер, профессор Спраут, профессор МакГонагалл, мадам Помфри, растерянно улыбаясь, поздоровалась Гермиона, пытаясь вывернуться из захвата Снейпа.
Какая чудесная встреча! ликующе воскликнула директор Хогвартса Минерва МакГонаггал, сердечно обнимая бывшую студентку. На Гермиону тут же пахнуло удушливым спиртным запахом, исходившим от её бывшей деканши.
Мы так рады, что вы, мистер Снейп, наконец-то выбрались из своей аптечной берлоги, чтобы вдохнуть свежего воздуха! радостно защебетала хогвартская колдоведьма мадам Помфри.
Да уж, воздух прямо свежее некуда, демонстративно сморщился Снейп. Алкогольные пары, исходившие от трёх уважаемых волшебниц, были весьма ощутимы. Дамы, казалось, совсем не заметили сарказма своего бывшего коллеги и продолжали пребывать в прекрасном настроении.
Гермиона, девочка моя, воскликнула МакГонагалл, ты гуляешь вместе с Северусом! Я всегда знала, что вы должны идеально подходить друг к другу! Как я жалела, что у вас такая разница в возрасте! Но теперь она почти не ощущается!
Держите себя в руках, Минерва! Что вы несёте?! Что вы вообще тут делаете?! возмущённо закричал Снейп, кинув быстрый взгляд на покрасневшую Грейнджер.