Кармен: Они сорвали то тряпье, что осталось еще на моем теле, и остававшиеся нити лохмотьев приземлились у меня под ногами.
Она опустила платье на пол.
Олан: Тебе обязательно быть голой для этого?
Кармен: Я лишь хочу показать тебе четкую картину происходящего, чтобы все было аутентично. Ты что, жалуешься?
Олан: Вовсе нет, генерал. Продолжай.
Кармен: Они поставили меня на колени, заставляя обслуживать их руками, в то время, как один из них ебал мое лицо. Мммм. Даже произнося эти слова, я возвращаюсь назад. Я была беспомощна, и моя беспомощность делала меня послушной. Ты никогда не узнаешь, сколько сможет выдержать твое тело, пока твоя жизнь не будет зависеть от твое послушания.
Олан: Это довольно серьезная история, генерал, ты можешь её доказать?
Кармен: Я так понимаю, ты наслаждаешься видом?
Олан: Скажем так, меня это развлекает.
Кармен: Ты знаком с рабскими метками?
Олан: Я видел их раньше.
Кармен: Они подняли меня и положили на бочку, очень похожую на эту, и приставили раскаленную кочергу к моей пояснице. Но, блять, на этом все не кончилось. Тем не менее, жар от раскаленной железки отвлек меня от огромного члена, который вошёл в мою задницу. Слюна орка очень приятная смазка, в крайнем случае.
Олан: Я обязательно это запомню.
Кармен: На тебя работают два орка, я удивлена, что ты ещё этого не знаешь.
Олан: Да, но я не уверен, как отреагирует Атия, если я спрошу её об этом.
Кармен: Ооо, ты не должен верить никому на слово. Верить значит видеть своими глазами.
Олан: Так почему я должен тебе верить?
Кармен: Взгляни поближе. Шрам, который они мне оставили, прямо здесь.
Олан сделал шаг вперед, чтобы увидеть шрам, но Кармен сделала движение назад, и уперлась задницей в него.
Кармен: Упс, такое ощущение, что я тебя немного возбудила.
Кармен наклонилась ещё ниже, продолжая тереться об член через брюки.
Олан положил свою руку на её ягодицу и сжал.
Кармен: Я никогда не думала, что это сработает дважды.
Кармен зацепила свою ногу за ногу Олана, а затем вырвала её из-под него. Потеряв равновесие, наёмник упал и ударился головой о пол подвала. Открыв глаза он увидел как Кармен стоит на коленях над ним.
Кармен: Это та часть, где ты зовешь на помощь.
Олан: Атия!
Олан пытался подняться, но Кармен толкала его обратно вниз.
Кармен: Я же говорила тебе, что делала это раньше.
За дверью было слышно как Атия подходит к двери, иКармен начала отходить от него.
Атия: Сэр? Что мне далать?
Кармен: Не входи! Она направляется к двери.
Кармен: Оо, ты все понял?
Кармен подошла к своему платью подняв его.
Кармен: Никогда не помешает попытаться.
Олан: Ебаная шлюха!
Кармен: Спасибо. Знаешь, если бы я разбила твою голову о пол,
твоя подружка, возможно, открыла бы дверь.
Атия: Олан, ты ранен?
Олан: Жить буду. Не открывай засов.
Кармен одеваясь в углу подвала закатила глаза.
Проходит несколько часов, и Олан слышит стук в дверь.
Маркус: Босс? Припасы у меня.
Олан: Хорошо, пошли Атию вниз, и пойдем разберемся с припасами.
Маркус: Будет сделано.
Атия выглядывала из-за двери. После минутного колебания она вошла.
Атия: Сэр?
Кармен: Ооо, ужин!
Атия: Прости?
Кармен: Мои извинения, маленький орк, я не ясно выразилась. Я могу просто съесть тебя.
Атия: Забавно, Хлоя сказала то же самое про тебя.
Кармен: Звучит заманчиво! Скажи ей, чтобы она спустилась сюда и попробовала меня.
Олан: О, нет, Хлоя в ночную смену. Она настаивала на том, чтобы присматривать за тобой, генерал, когда ты будешь спать.
Кармен: Это вопиющее нарушение моей личной жизни! Не могу дождаться.
Атия: Она всегда такая?
Олан: Боюсь, что да.
Кармен: Вы же в курсе, что я стою рядом?
Атия: Мы знаем. Это трудно забыть, когда ты вмешиваешься в наш разговор, каждые пять секунд!
Кармен пожала плечами и отвела взгляд. Через несколько секунд Атия продолжила говорить.
Атия: Сэ
Кармен: Полагаю, ты права.
Атия закатила глаза и что-то начала бормотать себе под нос.
Олан: Это было забавно, но давай не будем это повторять. Атия, я вас сейчас запру. Если она попытается что-нибудь сделать, кричи.
Атия следовала за Оланом до двери в подвал, а Кармен продолжала говорить, но они её игнорировали.
Кармен: Ооо, я могу оставить её себе?
Атия: Сэр, вы уверены в этом?
Олан: Я буду рядом, в минуте ходьбы.
Кармен: Мне всегда хотелось иметь домашнего орка.
Атия: Хорошо, сэр.
Олан запер дверь в подвал и начал уходить, слыша как Кармен громко вздыхает.
Маркус: Итак, мы не заметили солдат в Бренвуде. Не похоже, что они уже зашли так далеко.
Олан: Полезная информация. А Хлоя?
Маркус: Она, ммм осматривает таверну. Я просил её поторопиться.
Олан: Да, это на нее похоже.
Маркус: Ну, если она тебе понадобится, она в «Связанной Гарпии». Больше похоже на бордель, чем на таверну.
Олан: Спасибо. Отдохни немного, ты заступаешь после Атии.
Маркус: Понял.
Часть 2
Олан Всё в порядке?
Атия Да, сэр. Я просто немного устала.
Олан Если хочешь, можешь подняться наверх и отдохнуть.
Атия Спасибо, босс.
Когда Атия поднимается по лестнице, Олан слышит как она говорит.
Атия У генерала Валентайн очень интересные взгляды и идеи.
Олан Что ж, можно и так сказать. Но не позволяй ей внушить тебе, какие-нибудь идеи. Большинство заложников пытаются настроить своих похитителей друг против друга.