Да, Дадли показал язык ничего не понимающему Гарри.
Ну что ж, тогда, мистер Снейп решительно выдохнул и, встав из-за стола, подошел к удивленной маме. Он опустился перед ней на одно колено и вытащил из кармана красную коробочку: Петунья, мы давно знакомы, и я очень прошу тебя стать моей женой.
Если бы Гарри не был уверен, что это происходит в их доме, он бы решил, что это сцена из очередной маминой мелодрамы, но это было взаправду. И мистер Снейп взаправду выжидающе смотрел на маму, у которой из глаз текли слезы. Наконец мама, видимо, вспомнила, что так и не дала ответа:
Северус... я... да. Я согласна.
Наконец-то, Гарри слез со стула, Дэ, пошли мультики смотреть.
Перед выходом из комнаты он успел поймать благодарную улыбку мистера Снейпа. И дураку было понятно, что им нужно поговорить. Свадьба дело нешуточное.
Слушай, я не хочу мультики, пошли на каток, уже в коридоре сказал Дадли, Амели обещала, что туда придет.
Звонил что ли уже?
Ну да, поздравлял, немного смутившись ответил Дадли.
Твой отец не приедет сегодня? спросил Гарри, когда они полчаса спустя с коньками за спиной вышли из дома.
Нет, он звонил, извинялся и прислал гоночный велик в подарок, Дадли закусил губу, они с Мег и Джимом уехали в горы.
Ну, ты ведь не хотел с ними?
Я хотел бы с Ним, с нажимом ответил Дадли, он меня боится, а я ему в жизни бы вреда не причинил. Я хочу, чтобы он увидел, что я в него пошел, что я не чудовище какое-то.
Одна надежда, что мистер Снейп окажется правильней, Гарри вгляделся вперед на катке в парке было много народу, где нас ждет Амели?
На северном входе, Дадли встрепенулся, и Гарри был этому чрезвычайно рад он вообще уже жалел, что затеял этот разговор.
Кататься было здорово, это напоминало полеты на метле и ветер в ушах, и падать больно. Амели Браун вовсю улыбалась Дадли, который поддерживал ее за руку. Наверно, поэтому Дадли шел домой такой радостный.
Амели тоже не в Лондоне учится, рассказывал Дадли, на Пасху приедет, правда, я не поеду. Так что летом мы снова увидимся.
Когда мальчики вернулись домой, мистер Снейп еще не ушел. Он читал в гостиной.
Мальчики, зайдите, пожалуйста, к Северусу. Он хочет с вами поговорить, мама почти порхала по дому.
Добрый вечер, сэр, проговорил Гарри, первым проходя в гостиную.
Рассаживайтесь, джентльмены, мистер Снейп захлопнул книгу и выпрямился в кресле. Мы с вашей мамой поженимся в мае, начал он, переплетая пальцы рук, и теперь скажите мне честно вы действительно не против нашей свадьбы?
Не против, сэр, уверенно сказал Гарри, так как, по сути, Дадли уже согласился.
И вы хотите, чтобы я стал членом вашей семьи? Придирался к вам по любому поводу? Жил с вами в одном доме?
Сэр, ни у меня, ни у Гарри нет настоящего отца, Дадли говорил по старшинству, вас мы знаем давно. Я даже не могу сказать, со скольки лет у нас такое ощущение, что вы с нами всегда. И, сказать по-честному, вы никогда не бесили меня так, как мой собственный отец. Так что я вам отвечу так: нам не помешает отчим.
Мистер
Эванс, когда вы стали таким мудрым? мистер Снейп удивленно поднял брови. Хотя о чем я Пуффендуец. Вы даже в шторм не пошатнетесь.
Сочту за комплимент, сэр.
Я выслушал одного, мистер Снейп повернулся к Гарри, теперь вы, мистер Поттер. Вы хотите видеть меня в роли мужа вашей мамы?
И своим отчимом, сэр?
Да, поколебавшись, мистер Снейп согласно опустил подбородок.
Я буду рад, сэр. Особенно, если через годик у нас с Дэ появится сестренка.
Мистер Снейп глухо рассмеялся.
Ну, это мы с вашей мамой обсудим после свадьбы.
Сэр, май... а экзамены?
Со всеми дорогами вы будете отсутствовать три дня, не больше... Ребята, вы уверены?
Сэр, мы были свидетелями вашего предложения маме, поэтому не пытайтесь вы уже не отвертитесь, отсутствие школьных стен, видимо, плохо сказывалось на инстинкте самосохранения Дадли.
Тогда с этого дня вы можете звать меня дядей Северусом, да это же почти капитуляция, но, мистер Эванс, не в школе, разумеется. Тем более, что вам недолго надо будет терпеть.
Как это? Неужели меня переводят в школу к Гарри?!
Нет, я доработаю только этот год. Мне предложили работу в Лондоне. И, видишь ли, в Хогвартсе я работал, пока не был обременен семьей.
Сэр, а можно вас спросить?
Ну, валяйте, мистер Поттер, я добрый сегодня.
Вы-то согласны на то, чтобы вершить права отца над такими двумя ленивыми и бестолковыми дуралеями, как я и мой брат?
Мистер Поттер, я знаю вас не меньше, и если бы я не смирился загодя с вашими ленью и бестолковостью, я бы даже соваться в вашу семью не посмел. И я понимаю, что женюсь на женщине, которая вырастила двоих сыновей настолько хорошо, насколько могла. И да, если вы об этом, я обязательно помогу вашей маме в вашем непростом воспитании. Так что мало вам не покажется.
Хорошо, сэр.
Не представляю, кем бы вы выросли, мистер Поттер, если бы не ваша чудо-мама.
Уже вечером, когда мальчики готовились ко сну, Дадли, надевая пижаму, внезапно спросил:
Ты про сестренку не шутил?
Не, Гарри нырнул под одеяло, как в бассейн, девчонке отдадут гостевую комнату, где будущий отчим обычно ночует. А если мальчик будет, так у нас в комнате ступить некуда будет.