Руэ Анна - Турнир тысячи талантов стр 4.

Шрифт
Фон

В этом участвовали и другие, тихо пробормотал Матс рядом со мной.

Пойдёмте же наконец в дом! Чай давно готов! воскликнула Ханна, быстро попрощалась с моей мамой и махнула рукой на свою дверь.

Как он только в этом ходит? Матс кивнул на брюки Эдгара и чёрные мокасины.

Смотрится хорошо, возразила я, пожав плечами.

Ханна открыла дверь и, взяв Хелену за руку, вошла с ней в дом. Виллем последовал за ними, отстав на пару шагов.

А ты знаешь, что после нашего бегства в Париж Виллем всё рассказал Ханне, чтобы у нас не было неприятностей? Я хихикнула и толкнула локтем Матса. В самом деле, Виллем в тот раз всё повернул так, что мы вышли сухими из воды.

Матс подмигнул мне:

В любом случае хорошо, что Ханна и Виллем помирились.

Люци? услышала я голос Бенно. Ты где? Мой младший братец забеспокоился. А вкусное шоколадное печенье, которое Ханна всегда подавала к чаю,

Я озадаченно посмотрела на Эдгара.

По словам того человека, приглашений разослано очень много, ответил он на мой безмолвный вопрос. Их получили все потомки семей, присутствующих на генеалогическом древе.

Глава 5

Но если кроме тебя и Элоди в самом деле где-то есть и другие сентифлёры... и если Элоди вместе с баронессой найдут их... лицо Эдгара помрачнело, то добром это не кончится. Случится катастрофа, это я вам гарантирую.

При мысли об этих дамах у меня стало нехорошо на душе. Меня, правда, баронесса не похищала и не держала много лет в плену, как Эдгара, но я всё равно успела достаточно хорошо её узнать и догадывалась, на какие ужасные вещи она способна.

А Элоди...

После всего, что она устроила с нами в Париже, я знала, что её ни в коем случае нельзя недооценивать. Я на всю жизнь запомнила её «Туман верноподданничества», с помощью которого она превратила меня в свою рабыню.

Элоди и я были на данный момент единственными сентифлёрами. Только мы могли различать все составляющие аромата, только мы могли сложить их. И только мы могли с помощью этих запахов проникать в чувства других людей.

Во всяком случае, так я думала до сегодняшнего дня.

Даан спокойно пил чай.

Дорогой Эдгар, что же именно они затеют с теми сентифлёрами, как ты считаешь?

Вы что, серьёзно? Эдгар шагнул к Даану. Это же очевидно.

Эдгар! одёрнул Виллем внука, но тот уже разволновался.

Дед! ответил он таким же строгим тоном. Потом снова посмотрел на Даана. Разумеется, Элоди попробует осуществить планы своего отца. Причём с размахом. Наверняка она ищет новые таланты для обширной сети аптек ароматов, которую намеревался создать её отец при поддержке баронессы. Вы ведь знаете, на что способна эта женщина... Эдгар скривился, и я увидела, как дрогнула его рука. Если мы будем слишком долго ждать или вообще не захотим замечать нависшей над нами опасности, потом будет слишком поздно. При этих словах он бросил укоризненный взгляд на Виллема. С минуту они оба смотрели друг на друга, но потом Виллем опустил глаза.

Я догадалась, что это Эдгар уговорил Виллема рассказать нам про турнир.

Если кто-то и может остановить Элоди, то только Люци, заявил Эдгар.

Я удивлённо заморгала. Такого доверия от Эдгара я не ожидала и понадеялась, что он не переоценивает меня и не ждёт чего- то такого, чего я не сумею выполнить.

Молчание прервал Даан.

Ну да, сказал он, покачав головой, возможно, всё так и есть. Но вы не подумали, что турнир может быть ловушкой? Элоди де Ришмон можно упрекнуть в чём угодно, но только не в глупости. И Люци нужна ей больше всех.

Эдгар фыркнул:

Может, вы правы, но, во-первых, мы не знаем этого точно, а во-вторых, мы всё равно не можем бездействовать. А что, если это не ловушка? Эдгар протянул Даану письмо, которое только что показывал мне. «Вечные» слишком опасны, вы должны это признать.

Даан прочёл письмо и пожал плечами:

Что ж, во всяком случае, письмо точно написала Элоди. Эта почтовая бумага мне знакома давно, ещё с тех пор, когда Сирелл донимал меня своими письмами. Даан снял очки и потёр глаза. Тогда я и заметила, что у него усталый вид.

Ты прав, Эдгар, сказал он и снова надел очки. Возможно, мы не должны проявлять легкомысленность.

Возможно?! Голос Эдгара снова звучал резко. Ну уж нет. На этот раз вы не должны доводить всё до краха. Нельзя допустить, чтобы повторился тот ужас, какой произошёл со мной и мамой!

В комнате снова стало до жути тихо. Я украдкой посмотрела на Хелену. До сих пор она не проронила ни звука, но теперь нерешительно подала голос:

Мой сын прав. Баронесса несёт одно только зло. Хелена с укором посмотрела на Даана, и тому явно стало неловко.

А у меня тут же возник вопрос: мог ли Даан спасти их обоих раньше и пытался ли он это сделать?

Ладно. Даан кивнул Виллему. Они правы. Мы должны действовать быстро. Но... он обвёл взглядом собравшихся, давайте не бросаться в бой очертя голову. Судя по письму, у нас до начала турнира есть ещё две недели. Мы успеем собрать достаточно информации, продумаем план действий и взвесим разные варианты. Даан повернулся ко мне. Ты согласна?

Да, ответила я. Согласна.

Даан поднялся и вышел из гостиной, Виллем последовал за ним. Оставшиеся стали обсуждать ситуацию. Эдгар встретился со мной глазами. Улыбнувшись, я подмигнула ему, и он, кратко кивнув, тоже вышел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке