Руэ Анна - Наследники таинственной виллы стр 29.

Шрифт
Фон

Вдруг я с ужасом подумала о том, что если Эдгар не мог попасть к нам, то и меня наверняка ждёт то же самое. Защитные ароматы, окружающие виллу «Эви», не пропустят меня.

Я снова увидела голубой вихрь. Вскоре он рассеялся, и передо мной предстал

Эдгар в своём истинном облике. Действие «Аромата изменений» истекло.

Он впился в меня взглядом. После нашего столкновения в Венеции мы впервые стояли лицом к лицу.

Мальчика, с которым я дружила в недавнем прошлом, было не узнать. Его лицо стало суровым и холодным. У него отросли тёмные волосы. Примечательно, что теперь он одевался так же элегантно, как все «вечные».

Как трогательно, что мы оказались в этом месте. Ведь именно здесь началась наша дружба. Здесь она и закончится. Эдгар вытер с виска капельку крови. Наверное, это я ранила его чемоданчиком.

«Дружба?» мысленно повторила я и стряхнула с себя оцепенение. Нет, я не позволю ему взять верх!

Эдгар, подумай о своей матери! Разве она будет счастлива, узнав о том, что ты сделал со мной и Элоди?

Заткнись! выкрикнул Эдгар.

А Виллем? продолжала я. Твой дед любит тебя! Он всеми силами пытался освободить тебя.

Да... замолчи... ты!

Мне показалось, что у Эдгара слегка дрогнул голос, и я вспомнила о том, что мы с Элоди видели в его тёмном слое.

То, что тебе пришлось пережить в доме баронессы, ужасно, продолжала я, стараясь говорить спокойно. И то, как с тобой обращался отец, никто не заслуживает такого. Мы с Элоди знаем, как тебе было тяжело. Но... мы, как и другие сентифлёры, не виноваты в этом.

Дело давно уже не в баронессе и не в моём отце. Лицо Эдгара казалось каменным. Дело в справедливости. Как раз ты могла бы это понять!

Но я не понимаю. Честное слово! Месть не решит твои проблемы, она сделает только хуже.

Эдгар лишь презрительно фыркнул:

Не беспокойся обо мне. Лучше подумай, как ты будешь жить, после того как поможешь мне.

Я не буду тебе помогать, прохрипела я.

Конечно, будешь! Эдгар шагнул ко мне. Сначала ты покажешь мне, где вы храните метеоритный порошок. А ещё как пройти сквозь ваши защитные ароматы. Ты ведь наверняка хочешь вернуться домой, правда?

Даже не надейся, решительно ответила я. Ты всё равно не сможешь забрать метеоритный порошок в настоящее время.

Вот так? равнодушно отозвался Эдгар. Но ведь вы с Дааном не хотите оставаться тут вечно? Рано или поздно вы постараетесь вернуться домой, и тогда я отправлюсь вместе с вами.

Ты знаешь, где Даан? ахнула я.

Разумеется. Я сам отправил его туда. Точно так же, как проделал это с тобой. Это было легко. Я лишь намекнул ему, что ты попала в трудное положение, и он тут же помчался на выручку. Эдгар вытащил из кармана «Аромат изменений» и потряс им. Старик слишком сентиментален.

На глазах у меня выступили слёзы.

Итак, продолжал Эдгар, показывай, где вы прячете метеоритный порошок.

Это всё равно тебе не поможет!

Ошибаешься. Когда ты проведёшь меня сквозь защитные ароматы, я буду знать, где его искать...

Ни за что. Я изо всех сил старалась не смотреть в сторону лаборатории, где за выдвигающейся полкой был спрятан сейф с метеоритным порошком.

Что ж, у тебя есть выбор: показать мне дорогу в ваше время или провести остаток жизни со мной здесь.

Я была в ловушке. У меня оставалось только одно преимущество мой талант сентифлёра.

Я медленно подняла руки и направила ладони на Эдгара. Раньше мне не удавались ментальные атаки, но в последние недели Элоди несколько раз показывала мне этот приём.

Постепенно во мне нарастала сила. Я всё глубже погружалась в мысли Эдгара, видела его гнев, который нёсся ко мне огромными волнами и мог бы сокрушить меня, но я была сильнее.

Мне не верилось, что я в самом деле атаковала его! Только поэтому он до сих пор не напал на меня. Во мне снова вспыхнула надежда. Неважно, каким жутким был его тёмный слой, я больше никогда не испугаюсь и не дрогну перед ним. Я выдержу всё, что ещё недавно могло сокрушить меня.

Убегать бесполезно. Я должна противостоять ему.

Глава 19

Внезапно ментальная стена Эдгара дрогнула. Всё, чем он защищался от меня, рушилось. Без раздумий я нырнула в самую толщу тёмного слоя его эмоций. Всё случилось стремительно, и сначала я ничего не понимала. Он сделал это намеренно? Нет, не может быть. Или всё-таки...

Меня вдруг охватила паника. Этого он и добивался. Я пыталась направить взгляд на лицо Эдгара, ведь

я всё ещё стояла в аптеке ароматов прямо перед ним. Он пронзительно смотрел мне в глаза, словно видел мой страх.

«Сосредоточься, Люци!» приказала я себе. Я ни за что не должна позволить Эдгару напугать себя. Неважно, что он ясно видел мой страх и что. я могла показаться ему маленькой и слабой. Я пойму, когда мне можно будет остановиться. Сейчас ещё рано.

Я подумала обо всём, что давало мне ощущение безопасности, и соорудила из этого защиту.

Я не только сентифлёр.Я Люци Альвенштейн.

Подняв руки выше и зажмурившись, я мысленно продвигалась всё дальше и дальше, пока наконец не прошла весь тёмный слой.

Тогда я жадно наполнила воздухом лёгкие и попыталась устоять на ногах. Мне почти не верилось в это, но у меня действительно получилось!

Медленно открыв глаза, я заглянула в душу Эдгара. Заглянула прямо в его сердце.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке