Энде Михаэль Андреас Гельмут - Бесконечная книга с рисунками от А до Я стр 2.

Шрифт
Фон

Нет, я не хочу. И потом, с боксом у меня не очень.

А как насчет борьбы? осведомился господин Кореандр. А насчет бега, плаванья, футбола, гимнастики? Или ты вообще ничего не можешь?

Мальчик опустил голову.

Другими словами, ты слабак. Что, нет? Бастиан пожал плечами.

Но разговаривать-то ты, по крайней мере, умеешь? нашел выход господин Кореандр. Мог бы им достойно ответить, когда они тебя дразнят.

Да я попробовал один раз

Ну и?

Они засунули меня в мусорный бак и привязали крышку. Я два часа кричал, пока меня не услышали.

Гм, пробормотал господин Кореандр, и теперь, значит, ты больше не отваживаешься?

Бастиан кивнул.

Итак, сделал вывод господин Кореандр, ко всему прочему, ты еще и трус.

Бастиан опустил голову.

По-видимому, ты отличник, да? Выскочка, любимчик всех учителей, так?

Нет, Бастиан еще ниже опустил голову. Я второгодник

Бог ты мой! воскликнул господин Кореандр. Итак, неудачник по всем линиям!

Бастиан ничего не ответил. Он стаял, опустив руки, и молчал, с пальто его все так же капало.

Ну, и как же они дразнят тебя? спросил господин Кореандр.

А всяко!

Ну, например?

«Пузо-пузо три арбуза, полтора мешка кишок, пузо село на горшок, затрещал горшок под грузом».

Не особенно смешно, сказал господин Кореандр. А еще как?

Бастиан помедлил, прежде чем выговорить:

Недотепа, чокнутый, врун, хвастун

Чокнутый? Почему?

Я иногда разговариваю сам с собой.

Ну и что ты, к примеру, говоришь?

Я придумываю всякие истории, имена и слова, которых нет, и все такое.

И все это ты рассказываешь самому себе?

А больше некому. Это больше никому не интересно.

Господин Кореандр задумчиво

помолчал.

А что говорят твои родители?

Отец ничего не говорит. Он никогда ничего не говорит. Ему все безразлично.

А мать что же?

Мать ее больше нет.

Что, твои родители разошлись?

Нет, сказал Бастиан. Она умерла.

В это время зазвонил телефон. Господин Кореандр тяжело поднялся из своего кресла и прошаркал в маленький кабинет за дверью. Он снял там трубку и назвался, потом дверь закрылась, и стало слышно только глухое бормотание.

Бастиан стоял и не мог понять, что заставило его так разоткровенничаться. Обычно он не выносил расспросов.

Вдруг он вспомнил, что надо бежать в школу он уже опаздывал.

Но что-то удерживало его. Из кабинета доносился приглушенный голос, там шел долгий телефонный разговор. Все это время Бастиан не сводил глаз с книги, которую господин Кореандр оставил в кресле. От нее как будто исходила таинственная, притягательная, магнетическая сила.

Он подошел к креслу, медленно протянул руку, прикоснулся к книге и в тот же миг в нем будто включилось что-то, он почти расслышал внутри себя щелчок: «кликк!» будто захлопнулась западня. У Бастиана возникло смутное ощущение, что с этим прикосновением началось что-то неизбежное и непоправимое. Он взял книгу и повертел ее в руках. Тисненый шелковый переплет цвета меди переливался и поблескивал. Бегло перелистав страницы, Бастиан увидел, что шрифт в книге двух цветов то зеленый, то красный. Картинок, кажется, не было, зато начальные буквы глав были причудливо разрисованы и шли в алфавитном порядке. Когда он еще раз взглянул на переплет, то заметил на нем тисненый рисунок: две змеи, светлая и темная, заглотив друг у друга хвосты, образовали овал. Внутри этого овала стояло заглавие:

БЕСКОНЕЧНАЯ КНИГА

Страстью Бастиана Балтазара Букса были книги.

Кто никогда не просиживал над книгой день напролет, не помня, обедал ли

Кто никогда не читал тайком под одеялом при свете фонарика, потому что электричество уже выключили, чтоб вам выспаться

Кто никогда не лил горьких слез из-за того, что волшебная повесть подошла к концу и приходится расставаться с героями

Кто ничего этого не знает из собственного опыта, тому никогда не понять того, что сделал Бастиан.

Он глядел на заглавие книги, и его бросало то в жар, то в холод. Вот оно, о чем он всегда мечтал: книга, которая никогда не кончается! Он должен заполучить ее во что бы то ни стало!

Легка сказать! Даже если бы у него были деньги, разве этот неприветливый господин Кореандр не дал понять, что ничего ему не продаст?

И все же Бастиан чувствовал, что не может уйти отсюда без этой книги. Да ради нее он тут и очутился, эта книга загадочным образом притянула его, она сама к нему просилась, она всегда принадлежала только ему!

Бастиан прислушался, господин Кореандр все еще говорил по телефону. Толком ничего не сообразив, Бастиан сунул книгу под пальто и прижал ее к себе обеими руками. Пятясь, он пробрался к выходу, не спуская глаз с двери кабинета. Осторожно, чтобы не задеть латунный колокольчик, выскользнул наружу и только тогда пустился бежать. Тетради, учебники и пенал прыгали в портфеле, в боку кололо, но он не останавливался. Дождь затекал за воротник, но Бастиану было жарко и не только от бега.

Его совесть, которая в лавке даже и не пискнула, теперь вдруг зашевелилась. Все причины, которые казались ему такими убедительными, вдруг растаяли, как снеговик в огненном дыхании дракона.

Он украл! Он стал вором.

То, что он сделал, было даже хуже воровства. Эта книга наверняка существовала в единственном экземпляре и была бесценна. Наверняка она составляла главное сокровище господина Кореандра. Украсть у скрипача его неповторимый инструмент или у короля его корону это ведь нечто другое, чем деньги из кассы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке