Кокчо подъехал к Манасу, окруженному сорока богатырями, и сказал:
Хан Манас и все богатыри! Послушайте слова этого человека. Он киргиз из числа рабов сорокаханного Китая.
Незнакомец, услышав имя Манаса, помолодел от радости и воскликнул:
Блажен час и день, когда я увидел льва киргизов! Вижу я и Алмамбета. Узнаешь ли ты меня, хан Цветущей Страны? Я был одним из твоих воинов, когда ты поднял восстание черной кости. Чудом я спасся и решил найти приют на земле отцов, чтобы вечная радость стерла клеймо рабства с моего лба. Долго я шел, но все же достиг Таласа. Слушай же, хан Манас: великое бедствие грозит киргизам. С того дня, как Алмамбет покинул родину, стал Широкосапогий Конурбай собирать большое войско в поход на киргизов. Сорок ханов Китая во всем послушны Широкосапогому. Слыхал я, что войско разделено на две части, и в каждой из них десять раз по сто тысяч воинов, и одна из этих двух частей держится про запас, а другая готова к походу. Говорят, что похваляется Конурбай: буду, мол, гнать киргизов до самой Мекки, если не сдадутся в рабство дому Чингиза. Так я слышал, и таково
мое слово к тебе, хан Манас Великодушный!
И вот, едва замолк этот человек, вырвался наружу гнев Чубака, долго кипевший в его груди и готовый ее разорвать. Он обнажил свой меч и бросился к Алмамбету, крикнув:
А, проклятый китаец! Теперь я разгадал тебя, сын свиньи! Железная Столица твоя опора! Конурбай твой хозяин! Предательство и измена. твое ремесло! Сам ты пес! Почему ты молчал, почему ты скрыл от нас, что Конурбай готовит несметное войско к походу на киргизов? Скажешь: «Я не знал»? Врешь, ты знал, ты подослан к нам Конурбаем! Слушали мы твои сказки: Берюкез, мол, убил твоих родителей, Конурбай, мол, твой исконный недруг и обидчик. Если так, почему же ты не просил у нас войска, чтобы отомстить Конурбаю? Ты изменник, а может быть, и трус, а если ты не трус защищайся!
С этими словами Чубак напал на противника. Китайский витязь, который не взвидел света от оскорблений Чубака, тоже вынул меч из ножен, и синие полосы стали пересеклись, сверкая смертью. Тут Манас закричал голосом грома:
Чубак, остановись! Алмамбет, прости его!
Голос Манаса был таков, что никто из киргизов не мог его ослушаться. Противники, тяжело дыша, опустили свои мечи. Манас заговорил голосом разума:
Чубак, Алмамбет! Два близнеца по духу, двойники по храбрости! Оба вы моя опора и моя крепость. Почему же моя опора возненавидела мою крепость? Почему ты, Чубак, оскорбляешь Алмамбета, хана войска, названого моего брата, приемного сына моего народа? Стыдись, Чубак, своих глупых и дурных слов!
Но противники, слушая Манаса, не видели его, ибо Чубак был ослеплен злобой, а Алмамбет яростью. Душа Алмамбета горела, как на закатном солнце горела его коса. Он сказал:
Глупец ты, Чубак, крикун ты и пустодум! Для того ли я оставил свой престол в Таш-Копре, чтобы выслушивать твои никчемные упреки? Для того ли покинул я Китай, прекрасную, могущественную мою родину, чтобы ты, Чубак, назвал меня изменником? Разве мне не тяжело, подумай, глупый Чубак! Разве не сжимается моя душа, разве не жжет ее пламя? Разве покинул бы я Китай, если б не преследовали меня ханы во главе с Эсеном и Конурбаем? Разве покинул бы я землю родины, если бы не видел, как жирные ханы порабощают народ, тянут из него десять жил, творя неправду? Разве пришел бы я к вам, если бы не думал отомстить Эсену и Конурбаю за убийство моих драгоценных родителей, за разгром моей чернокостной рати? Ты, Чубак, назвал меня китайцем. Да, я китаец и докажу это, отрезав твой лживый язык! Спрашиваешь, почему я не прошу Манаса, чтобы он пошел в поход на Железную Столицу? Э, пустодум ты, Чубак! Думаешь, сорокаханное грозное, несметнолюдное государство можно взять голой рукой? Глуп ты, Чубак, и не хочу я пачкать свой меч в твоей глупости, которая вместо крови переливается в твоих жилах!
Ты испугался, беглец! воскликнул Чубак. Ты испугался одного меня, а вздумал пугать хваленым своим Китаем целое войско! Все равно придется нам сразиться с воинами сорока ханов, ибо они собрались на нас в поход! Говори же: почему ты не желал битвы с домом Чингиза? Говори, ибо у тебя глаза человека, прячущего правду!
Тут все взглянули в глаза Алмамбету, и показалось всем, даже Манасу, что Чубак не зря рассвирепел, что в глазах китайского витязя нет твердости. Взглянул Алмамбет на Манаса и понял, что даже вера Манаса в него, и та поколебалась. Когда же Манас ласково сказал ему: «Говори, Алмамбет, если Чубак стоит твоих слов», душа Алмамбета не вынесла тяжести, он зарыдал и, облегчив слезами душу, молвил:
Чубак прав: я скрыл от вас одну истину, скрыл от всех киргизских мужей, доверив ее женщине жене Манаса. Я дал ей слово, что буду молчать. Пусть накажет меня небо, но я нарушу это слово!
И Алмамбет открыл киргизам предсказание древней китайской книги. Вещие слова звонко упали с его губ в души богатырей, и души охватил трепет.
«Манас будет убит в Железной Столице. Так вот почему Алмамбет не хотел похода против полчищ Конурбая! Он знал, что погибельным будет этот поход для Манаса! Воистину велико благородство Алмамбета!»