Жюль Верн - Том 3 стр 18.

Шрифт
Фон

Что это вам вздумалось?..

Что делать, сударь! невесело улыбнулся Фрагозо. Ми­нута отчаяния, о которой потом я, наверно, пожалел бы, если на том свете о чем-нибудь жалеют. Но мне оставалось шагать еще восемьсот лье, а у меня ни гроша в кармане поневоле раскис­нешь!

Лицо у Фрагозо было добродушное и приятное. По мере того как он приходил в себя, становилось ясно, что нрав у парня веселый. Бродячий цирюльник из тех, что ходят по берегам Верхней Амазонки из деревни в деревню и занимаются своим ремеслом, обслуживая негров и негритянок, индейцев и индеанок, которые очень ценят их услуги.

Но бедный Фигаро, одинокий, несчастный, не евший двое суток, заблудился в лесу и в минуту отчаяния потерял голову... Остальное мы уже знаем.

А теперь, друг мой, сказал Бенито, пойдемте с нами на фазенду в Икитос.

С превеликой радостью! ответил Фрагозо. Вы вынули меня из петли теперь я ваш! Пожалуй, для вас было бы лучше не трогать меня.

Видите, как хорошо, что мы продолжали прогулку! сказа­ла Лина, обращаясь к Минье.

Еще бы! откликнулась Минья.

Что ни говорите, заметил Бенито, а я никогда бы не подумал, что на конце нашей лианы мы найдем человека!

Тем более несчастного цирюльника, которому взбрело в го­лову на ней покачаться, подхватил Фрагозо.

К нему вернулось его обычное расположение духа, и молодые люди рассказали, как они нашли его. Цирюльник горячо поблаго­дарил Лину за удачную

Бильбоке - игра привязанным к палочке шариком, который подбрасывается и ловится на острие палочки или в чашечку.
Фигаро - главный герой пьес французского драматурга Бомарше (1732-1799) "Севильский цирюльник", "Женитьба Фигаро".

выдумку, и вся компания отправилась на фазенду, где Фрагозо нашел такой радушный прием, что у него уже не было ни нужды, ни желания повторять свой печальный опыт.

Глава VIII Жангада

Половина квадратной мили леса была вырублена. Теперь взя­лись за дело плотники, которым предстояло сколотить из лежав­ших на берегу вековых деревьев громадный плот.

Легкая работенка, нечего сказать! Под надзором Жоама Гарра­ля индейцы работники фазенды показывали свое удивитель­ное искусство. За что бы ни брались эти краснокожие за постройку дома или судна, во всем они непревзойденные масте­ра. Орудуя топором да пилой, индейцы обрабатывали такую твердую древесину, что инструменты и те зазубривались. Плотни­кам приходилось обтесывать бревна, превращать громадные ство­лы в брусья и балки, распиливать их на доски и все это без механической пилы, умелыми и терпеливыми руками, обладавши­ми врожденной ловкостью и сноровкой.

Стволы поваленных деревьев не сбрасывали в реку: Жоам Гарраль придумал иной способ спуска плота. Всю эту груду ство­лов симметрично разложили на широком плоском берегу и сдела­ли пологий спуск к месту слияния Амазонки и реки Наней. Здесь и начнется строительство жангады с таким расчетом, что в нуж­ный момент река сама подхватит ее и понесет к месту назначения.

Две великие реки, которые по длине могут поспорить с бра­зильской водной артерией, Нил и Миссури-Миссисипи. Они пере­секают территории, лежащие на разных широтах и, следователь­но, в различных климатических поясах. Ведь известно, что Нил течет с юга на север, через Африканский континент, а Миссисипи с севера на юг, через Северную Америку. Амазонка же, напротив, начиная с границы между Эквадором и Перу, где она круто поворачивает к востоку, непрерывно течет между четвертой и второй южными параллелями. Поэтому ее громадный бассейн целиком находится в одинаковых климатических условиях.

В результате здесь всего два времени года, ибо периоды до­ждей следуют с перерывом в шесть месяцев. На севере Бразилии период дождей начинается в сентябре, а на юге в марте. Поэтому правые и левые притоки Амазонки вздуваются в разное время, с промежутком в полгода. Вот почему половодье в Амазон­ке достигает своего высшего уровня в июне и постепенно спадает вплоть до октября.

Все это Жоам Гарраль знал по опыту и решил воспользоваться паводком, чтобы спустить жангаду на воду. Уровень воды в Ама­зонке колеблется, поднимаясь выше среднего на сорок футов и опускаясь ниже на тридцать футов. Такие амплитуды давали Гарралю полную возможность действовать.

Постройку начали немедленно. На берегу бревна разложили по величине, учитывая и их плавучесть. В самом деле, среди стволов с крепкой и тяжелой древесиной попадались такие, удель­ный вес которых был почти равен удельному весу воды. Первый ряд бревен не следовало класть слишком плотно, между ними оставляли небольшие зазоры, а затем их скрепляли поперечными брусьями, которые обеспечивали прочность всего сооружения. Брусья привязывали канатом, таким же крепким, как пеньковый. Он делается из пиассавы волокон особого вида пальмы, очень распространенной на берегах реки, и широко применяется во всей стране. Пиассава не тонет, не впитывает воду, а изготовле­ние ее очень дешево, вот почему она считается ценным материа­лом и уже стала предметом торговли со Старым Светом.

На двойной ряд бревен и балок настелили толстые доски, которые должны были служить полом жангады и поднимались на тридцать дюймов над водой. Леса пошло на весьма значительную сумму, и это не мудрено, если учесть, что плот имел тысячу футов в длину и шестьдесят в ширину, то есть составлял площадь в шестьдесят тысяч квадратных футов. Поистине, целый склад древесины.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке