Я его не убивал. Всё что я сделал это отдал его судьбы духам проведения. Как они решат, так и будет.
Если ты мастер не убил Ведьмака, то почему я его перестал чувствовать среди живых?
Тёмный, ты же знаешь, пресная, открытая вода, легко гасит волны любой силы из известного спектра. Так что теперь тебе Ведьмака точно не найти. Так что забудь
о намеченных тобой расспросах и ритуалах.
Послушай мастер вкрадчиво проговорил Кукловод, явно сдерживая начавшую прорываться злость Просто выполни мою просьбу и ступай на все четыре стороны. Прошу отведи меня туда где ты оставил молодого Ведьмака и покажи мне его. Я знаю точно, ты это можешь легко сделать.
Выслушав просьбу, Ювелир насторожиться и втянув носом воздух, стремительно провёл фонарём по кругу. Затем одним движением поправил зеркальный отражатель и поймал в луч света тёмный силуэт, подкравшийся сзади метров на десять. После этого послышался громкий вскрик, ошпаренного кипятком человека и силуэт рванул в темноту.
Пропусти по-хорошему, иначе я пробьюсь силой воинственно посулил Ювелир и воздел вверх кулак с надетым на пальцы серебряным кастетом.
Так пробивайся, кто тебе мастер мешает? Разумеется, пока горит твоя свеча. Только скажу сразу, далеко тебе не уйти.
А едва Кукловод закончил с угрозами, вдалеке послышался вой сирены. Затем появились проблесковые огни и на дороге показалась стремительно приближающаяся машина скорой помощи. Развеяв тьму мощными фарами, скорая остановилась рядом и из открывшейся двери выскочил улыбающийся старикашка в белом, медицинском халате.
Вот так встреча сходу заявил он, и обведя всех пристальным взглядом, щёлкнул по дорожному покрытию мыском трости. Да так сильно, что от казавшегося хрупким кончика, по асфальту во все стороны расползались трещины. А что это вы тут милые товарищи делаете, так далеко от своих постоянных пунктов дислокации?
Вопрос старичка прозвучал и сразу после этого, один за одним начали исчезать, прячущиеся во мраке, тёмные силуэты иных.
Да я тут так проездом. Вот катаюсь, ищу одну затерявшаяся вещичку выдал Кукловод ни капельки не смутившись. Случайно, встретил на дороге старого товарища, дай думаю спрошу, может он знает, где та штука что так мне нужна?
Ну и как, он знает? спросил седобородый дедуля.
Мастер сказал, что видел, но показать где не может.
Ну раз мастер не может, значит не может. Кто ж его сможет заставить?
Дедуля радушно улыбнулся, при этом на его одухотворённом лице проявился настоящий оскал.
Очень жаль. Я надеялся на помощь с расстановкой изрёк Кукловод и в этот момент несколько фонарей снова потухли.
Хватит, уже напугались. А теперь разрешите нам откланяться, у нас ещё имеются некоторые дела скороговоркой сказал дедуля и в этот момент на садовом кольце зажглось всё освящение.
После этого Кукловод не попрощавшись залез в «Чайку», и та с пробуксовкой тронувшись, укатила. А седобородый дедуля подошёл к Ювелиру и с укором на него посмотрел.
Мастер, ну как же так. У меня на Ведьмака были такие планы с сожалением проговорил он.
Я действовал строго по пунктам трёхстороннего договора непоколебимо ответил Ювелир и расправив плечи, без опаски окинул взглядом седобородого старикашку.
Глава 15. На дне бутылки(Первый бой)
После этого вокруг поднялись клубы пыли, и я услышал где-то совеем рядом журчание чего-то стремительно выливающего. Не решившись подняться сразу, я прикрыл нос, задранным воротником олимпийки, и принялся аккуратно себя общипывать на предмет обнаружения переломов.
Вот баран! правильно охарактеризовав своё поведение, во время беседы с Ювелиром, я сплюнул, набившийся в рот песок.
Переломов костей я не нащупал, зато явственно ощутил, что расшиб битыми горшками левое плечо и нижнюю часть спины. Пыль начала оседать, и я наконец смог увидеть, что с хлюпаньем выливается. Между развороченными тюками, стоял огромный, теперь расколотый кувшин, из которого растекалось нечто тёмно-бордовое и пахнущее чем-то слабоалкогольным.
С трудом поднявшись, я осмотрел проглядывающийся сквозь оседающую пыль стену арены и тут внезапно вспомнил, что, наблюдая сверху, видел некую страхолюдную букашку. Это заставило меня вскочить как ужаленному и развернуться. И как оказывается сделал я это весьма вовремя.
Жвала твари резко распахнулись всего в трёх метрах, и она яростно застрекотала, предвещая нечто нехорошее. А уже в следующее мгновение я отпрыгнул в сторону, едва ощутив, как к холодному затылку, прижали ледяную глыбу.
И в тот же миг, в то место где я только что стоял ударило нечто чёрное и стремительное, выскользнувшее из-за спины вставшей
на дыбы твари. При этом меня осыпало осколками глиняных горшков и мелкими камушками.
Как я понял, после падения, существо встало на задние лапы и замерев, ждало, когда пыль уляжется, чтобы нанести удар шипом, торчавшим из суставчатого хвоста, больше похожего на сложный манипулятор, нежели на хвост скорпиона.
Не дожидаясь ещё одного удара, я ломанулся в сторону и побежал вдоль стены овальной арены. Одновременно с этим рука на автомате вырвала кинжал из ножен. Едва взглянув на клинок, испускающий серую взвесь, я понял, он по-прежнему готов разрядиться.