О, ты уже познакомилась с Норманом? приподняла бровь наставница. Покачала головой: Не советую, Кариша. Тот еще ходок. В его объятиях все незамужние преподавательницы уже побывали, да и некоторые замужние тоже. И войны за его сердце и прочие части тела ведутся нешуточные. Сама понимаешь: единственный мужчина в нашем розарии, вдобавок умён, красив и богат. Лет через пять он, быть может, нагуляется и остепенится, но у тебя столько времени нет.
Я кивнула, соглашаясь. Вот за что ценила иpию Илайн,так за способность разложить по полочкам любую ситуацию.
Ввязываться в войну за Нормана с кучей злобных фурий и преумножать количество недоброжелательниц я точно не собиралась, мне хватало одной стервы в родственниках. Мысленно отметила, что наставница назвала Нормана единственным мужчиной в школе,и вновь посетовала , что упустила шанс познакомиться с блондином-портальщиком. Видимo, он, как и я, заглянул по личным делам.
В общем, так, ирия Илайн энергично потёрла ладони. Сейчас ты едешь в свой волчий угол, закрываешь лавку, собираешь вещи,и ровно через три дня возвращаешься в Блесендор. Я за это время подыщу тебе какую-нибудь уютную и относительно недорогую квартирку, а заодно дёрну старые связи, подумаем, куда тебя можно устроить. И смени гардероб, девочка моя. Шляпу можно оставить, а вот над остальным подумай хорошенько. Чтобы мужчина влюбился в твою прекрасную душу, для начала покори его взор. Впрочем По магазинам пойдём вместе. Вначале переезд. Задача ясна?
От наставницы я вышла бодрой и замотивированной. На рынок уже не успевала, зато забежала в кондитерскую и купила целый килограмм ароматного печенья с пряностями. Его готовили нa топлёном масле, и выпечка буквально таяла во рту. Калорийная до безобразия и одновременно такая вкусная, что не было никаких сил устоять! Я искренне надеялась довезти восхитительно пахнущий пакет домой, чтобы там, жмурясь от удовольствия, заварить себе кофе, сыпануть в него щепотку корицы и радостно слопать печенье до последней крошки, еще и пальцы облизать. Должен же был этот день закончиться чем-то хорошим, верно? Учитывая завещание прабабки, покoй мне в ближайший год не грозил.
Но пока дошла до остановки омнибуса, поняла, что до возвращения в Шеффлидс мне жизненно необходимо заглянуть в еще одно место: книжную лавку. И приобрести там, гм, весьма специфическую литературу для восполнения моих теоретических пробелов. Пришлось вновь оседлать верную метлу и вернуться в центр города. Наложить простенький морок, а вдобавок к нему ещё и заклинание, рассеивающее внимание, было делом нескольких минут, потому в книжную лавку вместо молоденькой ведьмы с рыжей шевелюрой вошла худощавая девица неопределённого возраста с тощим хвостиком волос мышиного цвета. Только пакет с печеньем остался неизменным. Морок я навела на себя не просто так: знала , что Блессендор в самые неподходящие моменты оказывался невероятно тесным,и не хотела случайно повстречаться с кем-то из знакомых.
Из посетителей, помимо меня, в книжном царстве обнаружился белобородый старичок, который увлечённо листал какую-то энциклопедию, и две студентки, судя по светло-голубым мантиям, воздушницы. Продавец,темноволосый парень едва ли старше меня, стоял возле одного из стеллажей и расставлял книги. Вид у него был скучающий.
Любезный ир, не подскажете, где я могу найти пособия по искусству флирта? тихо oсведомилась я, подходя ближе.
Парень вздрогнул от неожиданности и едва не выронил книгу. Заклинание, рассеивающее внимание, сработало слишком хорошо,и он попросту не заметил моего приближения.
Простите, что вам нужно? переспросил он.
Учебные пособия по флирту, повторила я максимально уверенным тоном. Книги для девушек, желающих удачно выйти замуж.
А-а-а, пособия для охотниц за мужьями, понимающе хохотнул продавец, смерив меня снисходительным взглядом. Вам повезло, ирия, буквально на днях был новый привоз. Вон тот стеллаж слева от входа, центральная полка. Выбирайте.
Мог бы говорить и потише, а так старичок даже отвлёкся от энциклопедии, чтобы взглянуть на меня, да и воздушницы тихонько хихикнули. Провожаемая любопытными взглядами, я подошла к указанному стеллажу, и вчиталась в названия. Мать моя ведьма, чего там только не было! От сборников кулинарных рецептов и приворотных ритуалов до толстых брошюр с говорящими названиями вроде «Соблазнить, влюбить, женить». Готовить я не умела и не любила, рецептов приворотных мазей, окормов, опоев и прочего знала столько, что сама могла бы написать неплохой учебник, а остальная литература для меня была совершенно одинакова, потому выбирала исключительно по обложке. Попросила упаковать получше, расплатилась, взглянула на часы и поняла, что у меня осталось всего полчаса, чтобы успеть на последний скоростной дилижанс до Шеффлидса.
На станцию примчалась за пять минут до отправления. Купила билет, быстрым шагом направилась к выходу из зала ожидания, на ходу пытаясь половчее перехватить неудобный свёрток с «учебными пособиями» и выронила его. Бумага, в которую они были завёрнуты, порвалась, и книги рассыпались по грязному полу. Великий лес, как же не вовремя! Бросилась собирать их, и замерла, услышав над головой негромкое: