Кристина Юраш - Тайна брачной ночи генерала дракона стр 5.

Шрифт
Фон

Мне легче, дочь, произнес севший голос отца. Он попытался встать, но я не дала ему.

Рано, прошептала я, дрожащей рукой прикасаясь к его похолодевшей руке. Сейчас я смотрела сквозь черты незнакомого мне человека, видя бледное лицо отца, которого уносили на носилках. Как оказалось, в вечность.

Вот! Полюбуйся! внезапно послышался голос матери за спиной. Это ты виновата! Ты довела отца! Это все ты!

«Что мамкаешь! Руку убери! Это ты довела отца! Ты!», послышался голос из памяти. Мать сидела с ногами в кресле, глядя в выцветший рисунок обоев. А потом заскулила, как побитая собака, сгибаясь в три погибели. Я подошла к ней, понимая,

что кроме нее у меня никого не осталось. Но вместо того, чтобы обнять меня, как в фильмах, она лишь зашипела на меня с кресла, как кошка, убирая мою руку со своей. Я заметила, что ее раздражало любое мое прикосновение. И убрала руки за спину. Постояв несколько минут, я ушла в комнату папы, положила его рубашку на кровати и легла на нее, представляя, что он рядом.

Со мной в порядке, прокашлялся отец, вставая и продолжая покашливать. Я чувствую себя намного лучше. Спасибо, дочь!

Внезапно дверь открылась, а на пороге замер тот самый красавец, с которым я проснулась в одной постели. У него была идеальная осанка. Это тебе не «собака сутулая» из соседнего офиса. Он стоял ровно, а я с вожделение смотрела на красивый прогиб узкой талии, затянутой золотым кушаком.

О, господин генерал, елейным голосом произнесла маменька, тут же поменявшись на глазах. Сейчас, глядя на нее, никто бы в жизни не подумал, что это всего лишь маска. Я понимаю, мы слишком многого от вас просим Но давайте мы как-то не будем горячиться И и

Ее речь была спешной и елейной, а меня передернуло от брезгливости. Ненавижу, когда люди так меняются в один щелчок пальцев.

Из того, что я поняла. Я досталась вот этому красавцу не девушкой. А он, видимо, рассчитывал на неискушенную девушку. А меня уже кто-то искусил. Раньше него. И выяснил он это аккурат в первую брачную ночь.

Отставить, негромко произнес темноволосый красавец, не меняясь в лице. Мать тут же умолкла, бледнея. Она схватилась за спинку кресла, впиваясь в нее, словно клещ.

Господин генерал! тут же произнес отец, выровнявшись по струнке.

Отставить, подполковник! повернул голову в его сторону красавец-генерал. Он резко перевел взгляд на меня, а я стиснула зубы.

Итак, что вы решили, господин генерал? дрожащим голосом прошептала маменька, с заискивающей улыбкой. По поводу нашей дочери Я понимаю, получилось недоразумение, но мы не знали! Я даже представить себе не могла

Весь словесный поток оправданий был прерван одним единственным взглядом.

Отец склонил голову, зажмурился и сжал кулаки.

Все происходящее не предвещало ничего хорошего!

Глава 7

Брови его хмурились, а взглядом можно было скважины бурить. Недорого. Под ключ.

Мне было ужасно неуютно от этого холодного, пронзительного, как зимний ветер, взгляда.

Генерал медлил. Он, словно, взвешивал решение. Только сейчас я почувствовала, что от его слова зависит моя судьба.

Падай на колени Умоляй прошипела мать, так, чтобы генерал не слышал. Клянись во всем Умоляй о пощаде!

Я смотрела на генерала, понимая, что на колени я не встану! И умолять тоже не буду! Поэтому я отцепила руку матери, которая тянула меня вниз.

Если бы вы мне сказали, что у нее есть возлюбленный, я бы не женился, отчеканил генерал. Мне не нужна жена, которая любит другого. Я не хочу делить свою женщину с кем-то другим. Это ясно?

О, ни о какой любви там речи не было! тут же встряла мать. Девочка оступилась.

Мы ничего о нем не знаем! произнес отец. Если бы знали, то я бы не позволил моей дочери так страдать!

Мне не нужна жена, которую заставили выйти за меня замуж, произнес генерал. Мне нужна та, которая согласилась по своей воле. Я выбрал ее. Она выбрала меня.

Никто ее не заставлял выходить за вас замуж! тут же спохватились мать и отец.

Тебя заставили? спросил генерал, глядя на меня.

Я промолчала.

До чего же он красив! Мне так хотелось прижаться к нему. Казалось, это тот самый мужчина, за которым как за каменной стеной. Он напоминал глыбу, риф, о который разбивались волны. И это заставляло сердце биться чаще.

Горький ком стоял в горле, когда наши взгляды скрестились. Мне казалось, что я понимаю его чувства. Быть может, он даже любил Аврелию. И мечтал о счастье с любимой девушкой.

Я кому с-с-сказала змеей прошипела мать, больно ущипнув меня за руку.

Часы на стене равнодушно отмеряли время глухим тиканьем. Я проглотила горький ком, чувствуя напряжение во всем теле.

«Я понимаю, что ты чувствуешь!», шептала я взглядом, но мои пересохшие губы плотно сомкнулись. «Мне жаль, что так получилось Даже во сне, если это, конечно, сон Мне очень жаль тебя Но я не она »

Господин генерал, снова елейно произнесла маменька, а я почувствовала приступ брезгливости. Сейчас ее голос напоминал воркование кроткой голубки. Я понимаю, что вы чувствуете Но мы ни в коем случае не хотели вас обмануть и Я не думаю, что вещи подобного рода стоит афишировать

Ни вам, ни нам этого не нужно Давайте решим все тихо

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Стылая
16.5К 194