Аня Творцова Optemus - Негатор магический обыкновенный стр 74.

Шрифт
Фон

Хорошо, можешь идти, махнула домовику рукой декан Гриффиндора и лишь когда тот уже исчез, поняла, что не спросила у того, с чего это они её студента изначальным каким-то там окрестили. А минуту спустя и вовсе забыла об этом, переключившись на непроверенные ею студенческие эссе.

А тем врѣменем, переместившийся на кухню домовик передал полученный от декана список старшему и, получив от того необходимые указания, принялся за выполнение оных. И вскоре, раздобыв небольшой термос, заварил в оном успокаивающего чая на травах, да с тем и отправился к указанному ему деканом студенту. Как раз к моменту, как тот из душа вернулся и шокировав своих соседей украшающим его живот длиннющим шрамом, принялся рубашку пижамную одевать.

Хлопок, и поклонившийся мальчику домовик протянул ему небольшой термос.

Вечерний чай без сахара, для Гарри Поттера, поправляйтесь быстрее, сообщил домовик и дождавшись, когда изрядно удивившийся его появлению мальчик заберёт у него термос, ещё раз поклонился, после чего исчез.

Ну ничего ж себе, удивлённо моргнул смотрящий на то место, где только что находился домовик Рон.

А это чего вообще было? вторил ему никогда до этого домовиков не видевший Симус.

Это был хогвартский домовик, пояснил тому так же задумчиво рассматривающий пустое теперь уже место Невилл. Поняв, что не был понят, добавил: Это они для нас еду готовят, а также стирают, моют, ну и далее по списку.

Ого, а почему я их никогда не видѣлъ, а их много?

Много, а не видѣлъ, так они и не показываются почти, не любят они этого, пожал плечами не видящий в происшедшем чего бы то ни было необычного Невилл.

А чего это Гарри чай то, я может тоже хочу насупившись, произнёс смотрящий на держащего переданный ему термос в руках Гарри, Рон.

Вот заболеешь как он, и будет, только в начале отравление как он переживи и аллергию на всё и вся как у него заимей, осадил Рона смотрящий на так и застывшего с чаем в руках Гарри, Дин.

Ей! воскликнул явно недовольный всем этим Рон.

У меня отец медик, панкреатит, да, я верно понял?

Да, хронический, так врач мой лечащий сказал, ответил Дину Гарри.

Ясно, у меня отец гастроэнтеролог, так что я кое-что про это и ему подобное знаю. Он когда к экзаменам готовился, нас всех в процессе просвѣтилъ. Поверь мне, Рон, ты точно не хочешь, чтобы тебе из-за такого чай по вечерам носили.

Чегой-то вдруг, зелье выпил и пройдёт всё набычился решивший быть упрямым рыжик.

Ну вот когда оно тебе пищевод, а за ним и желудок выжгет, а затем печень и далее повредит, тогда да, тогда пройдёт, с жизнью правда совместно, зло посмотрев на приятеля процедил сквозь зубы Гарри.

Это как так, лечебное же явно не понял, что именно ему говорят рыжий. Для него лечебное зелье было по опредѣлению безопасным, лечебное же.

Кому лечебное, Рон, а кому нет, аллергия и непереносимость, слышал про такое? примирительно произнёс пытающийся сгладить углы Дин.

Это что, это как у Джин, если она апельсинов поест? зацепился за понятное ему Рон

Да нет, Рон, это когда ты апельсинсъев, реально помереть можешь, будто маленькому на пальцах принялся пояснять сын магловского врача. Шрам на животе видѣлъ? Так вот это не шрам, это шов послеоперационный. Такие когда весь живот вскрывают остаются. Я ведь прав, Гарри, полостную дѣлали, да?

Гонишь, Дин, как от апельсина то, подавиться разве только?! пробормотал тем не менее смутившийся Рон.

Тогда как Гарри тем врѣменемъ открыл переданный ему термосок, и в начале понюхав, а затем для верности аккуратно лизнув, убедился в том, что чай ему передали самый обыкновенный. Сдѣлалъ глоток, и лишь после этого посмотрев на Дина, ответил тому коротким "да", чем заставил смотрящего на него Рона позеленеть и, судя по всему, представить, как это, когда тебе живот вскрывают.

Утро следующего дня ознаменовалось тем, что едва лишь только

они уселись за стол, как находившаяся рядом с Гарри тарелка с тостами с селёдкой поменялась на оказавшуюся прямо напротив мальчика миску с, даже на вид выглядящей не очень, овсянкой. Явно не сладкая, судя по всему приготовленная на одной лишь воде. К которой спустя миг присоединилось поставленное на подставку, судя по всему отваренное яйцо и кубок с травяным, судя по аромату, чаем.

Студенты, находящиеся рядом, с удивлением переглянулись, а вот понявший, что это видимо обещанное МакГонагалл решение его проблемы, Гарри подтянул к себе первое из появившегося и, аккуратно зачерпнув краешком ложки, попробовал. И убедившись в том, что это самое то, положил себе немного в тарелку и буквально самую капельку посолил. А когда солонка со стола совершенно неожиданно испарилась, не удержал улыбку и в голос произнёс:

Мне можно до пяти грамм соли в день. Это немного, но если по чуть-чуть то в самый раз будет. После этого, пусть и с задержкой, но солонка вернулась, вновь возникнув на столе. Правда, была она при этом практически пустой. Благодарю, уже в открытую улыбаясь, произнёс тем не менее так и не притронувшийся к ней, принявшийся за овсянку Гарри. Она оказалась хорошо проваренной, но что более всего порадовало, рубленой. Такой её, с небольшим количеством льняного масла, ему дѣлалъ взявший на себя по первости заботы о внуке, мастер палочек. Получалась она у него на удивление, несмотря на то что была постной, очень вкусной. И вот такое вот напоминание о доме. Как итог каша ушла влёт. А затем было осторожно очищенное, оказавшееся сваренным всмятку, яйцо. Которое Гарри ел ложкой, кончик которой аккуратно предварительно опускал в солонку. Следом за яйцом пришла очередь оказавшегося очень вкусным, даже несмотря на полное отсутствие в нём сахара, чая.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке