А
Я напишу тебе координаты, подрастёшь, наведаешься, и прими совет, не иди с горем, иди с требой безкровной и радостью. И помни, что я могу и ошибаться, и роща та вполне может быть вовсе не вашей.
Благодарю, чуть запнувшись
произнёс как-то в раз прижавший к себе ветвь неизвестного ему дуба Гарри.
Во благо, мистер Поттер, во благо, а теперь концентратор, ну и раз у нас настолько серьёзно, то даю тебе слово. Как закончу, всё что останется твоё, произнёс прекрасно видящий, что попал в самую точку Олливандер, и подождав ещё с минуту, выложил перед мальчиком кусочки необработанного, полудрагоценного и даже драгоценного камня. Кварциты, бериллы, корунды, даже алмазы.
Слушай своё сердце, Гарри, слушай, услышь свой камень, уверен, он здесь, и он поёт только для тебя. Всего миг и Гарри буквально вцепился в прозрачный, едва заметно, будто бы на самом гребне полупрозрачной на солнце волны, сияющий океаническим бризом, совершенно неогранённый кристалл.
Ну вот и определились, ты ведь позволишь?
Да. Конечно, а можно?
Как только закончу, как и с деревом. Этот камень, как и древесина, они только твои. Никому другому всё равно не отзовутся, да и сочетание, как интересно-то. Древо связь с предками символизирующее, концентратор силу и мощь океана несущий, и сердцевина силу бури вобравшая. Воистину уникальная будет работа, настоящий вызов. Особенно учитывая вашу правую руку. И, кстати, даже с этой пока ещё не созданной палочкой я бы поостерегся, примите совет молодой человек, послушайте старика. Учитесь на левую руку. У вас есть месяц, этого вполне достаточно. Правая же вам для магии общепринятой категорически не подходит. Да думаю, вы и сами это уже неплохо так поняли.
Да сэр, то есть Гарик, простите, я
Ничего страшного, многого я вам сейчас не поясню, просто никогда не сталкивался, не интересовался, но судя по симптоматике вы, Гарри, так называемый магический разрушитель барьеров, magicae obice conteram если по латыни, значится. И как я даю тебе месяц на учёбу и овладение, так и ты, прошу тебя, выдели мне его же, и тогда первого сентября, даю тебе слово, я объясню тебе, с чем именно мы тут столкнулись, что это за способность такая, с чем её едят и как с ней вообще жить.
Хорошо, сэр, благодарю вас сэр, то есть Гарик, я я это.
Ничего страшного, это нормально, да и я тебе не дедушка, и не брат, подмигнул, как и ранее улыбающийся мастер волшебник. Расстаться с веткой было почти нереально, но Гарри всё-таки справился и, оставив свою будущую волшебную палочку на верстаке, последовал за мистером Олливандером. А оказавшись в холле, с удивлением обнаружил, что тот накидывает на плечи сюртук.
А
Сначала мы кое-куда сходим, навряд ли ты хочешь, чтобы первого сентября вся твоя форма обратилась в лохмотья. А учитывая то, что Малкин от раскройки и до последнего шва всё делает магией Это ведь не палочка, в другую руку не переложишь. Вмиг представивший себе, что и как именно будет, едва лишь он просто коснётся собственного белья, Гарри аж побелел. А тем временем поманивший его за собой Олливандер покинул так и оставшийся закрытым магазин, и по почти опустевшей в столь уже можно сказать, что поздний час улочке направился в сторону Гринготтса. Миновал лавку Джимми Канделла, прошёл торговый центр " Совы", и наконец остановился у вывески состоящей из двух переплетённых букв Т, под которыми значилось что это, мол, ателье «Твилфитт и Таттинг, элитный магазин одежды", эксклюзивная одежда и аксессуары на все случаи жизни. И не давая мальчику запротестовать, открыл дверь.
Спустя час с небольшим они вышли с покупками. Как оказалось, в отличии от ателье Малкин, в котором всё и вся делается при помощи магии, в этом ателье всё делается руками. Начиная от исподнего и заканчивая верхними зимними мантиями. Только вручную, только швея. И как следствие никакой магии, следствием чего стало то, что приобретённые на пробу ремень и трусы, несмотря на все старания Гарри, так и остались целыми. Почему белье и ремень, так они были самыми дешёвыми, всего лишь навсего какой-то один единственный жалкий галеон за штуку стоили. По сравнению с остальным сущие гроши. Протестовать смысла не было, не после того, как извлечённая из поклажи, пошитая у Малкин рубашка разошлась по спине. Тем самым спалив, что скроили её не из цельного, но из составленного полотна. Как итог, пришлось примериться и, дабы не ходить голышом и посмешищем, раскошеливаться. Про покупки у мадам Малкин попросту забыли, да и выбор тут был не в пример больший. В итоге Гарри решил, что раз уж гулять, то, как говориться, гулять и вместо исподнего за один галеон набрал того, которое стоило два, зато полотно в нём было со включениями шерсти единорога и как обещал продавец, разве что не прям совсем цельное. А узнав о том, кого именно они сейчас одевают, тут же ещё и скидку предоставили, в обмен на несколько фотографий. Тридцать процентов, Гарри был совершенно не против.
В итоге на выходе у него было три полных комплекта, два ремня, новенький школьный, ручной работы портфель. И минус практически три сотни золотых. Ещё двести тридцать перекочевали к Олливандеру. Ведь столько палочек старику перепортил, правда, к вящей его радости Т&T, согласились на чек, а Гарик заверил, что так тоже вполне можно, что гоблины всё сами проведут и безпокоиться, мол, совершенно точно не о чем. На улицу вечернего уже Лондона вышли опять-таки вместе, и жестом фокусника извлёкший свою волшебную палочку из рукава мистер Олливандер сделал той вполне понятный каждому человеку жест. Миг, хлоп и прямо перед ними материализовался фиолетовый трёхэтажный автобус.