Дельсат Владарг - Дружи наперекор всему стр 4.

Шрифт
Фон

Ничего, не пропадем! Пойдемте ко мне.

И, бросив последний взгляд на живописные развалины замка, трое молодых людей трансгрессировали прочь. Мощеная брусчаткой сырая площадь встретила Гарри и Гермиону привычным полумраком, Невилл здесь не был и потому любопытно таращился по сторонам.

Крыльцо было на месте, черная дверь с серебряной змеей-ручкой тоже, а вот внутри Из распахнутого мрака дохнуло затхлостью и гарью. Яксли, хвостом прицепившийся к Гермионе в Министерстве магии, постарался сделать так, чтобы им было некуда возвращаться. Дом на Гриммо был сожжен дотла. Но Гарри не хотел так скоро сдаваться, голосом, полным отчаяния, он воззвал:

Кикимер! Кикимер, покажись, пожалуйста

Но старый домовик либо покинул сгоревший дом, либо был убит во время битвы за Хогвартс. Он не явился на зов Гарри. Двое парней и девушка, осиротевшие и одинокие в целом мире, стояли, тесно прижавшись друг к другу, и потерянно молчали, утратив всякую надежду

Глава вторая. Котята ищут дом

Есть дом в Годриковой впадине, неуверенно предложил он. Помнишь? Мы там в сочельник были

Помню,

грустно согласилась Гермиона. Но он разве твой? Он же теперь памятник.

Гарри заколебался и замешкался с ответом, так что вместо него ответил Невилл:

А с какого-такого перепугу частное владение стало общественным мемориалом? Его продавали? Конфисковало государство за неуплату налогов? И вообще, кто имел право забирать недвижимость у живого наследника?

Э-э-э не знаю, совсем заробел Гарри, впечатленный юридическими познаниями Невилла.

Если Гарри законнорожденный, то никто, разве что с согласия опекуна, очень серьезно вставила Гермиона.

Значит, с согласия опекуна дом был передан городу в качестве памятника, подытожил Невилл. И спросил: А кто опекун?

Дамблдор убитым голосом прошептал Гарри. Сириус сидел в тюрьме, и на тот момент, в восемьдесят первом году, моим опекуном стал Дамблдор. Самоназначенный, но тогда он был самым главным. Это же не законы магии, а законы людские.

Ну и зачем? вопросительно посмотрел на него Невилл. Зачем он дом у тебя забрал? Разве он не мог позаботиться о том, где тебе жить, когда ты подрастешь?

А меня на убой растили, как жертвенного барашка, совсем затосковал Гарри, потирая лоб, на котором таял восковой след старого шрама. Дамблдор не рассчитывал на то, что я выживу.

Гермиона и Невилл с сочувствием посмотрели на парня, причем на лице Невилла появилось выражение запоздалого шока до него только сейчас дошла чудовищность плана Дамблдора.

Вот же ж Свистун старый! деликатно ругнулся потомственный аристократ старинного рода Долгопупсов. И как ему наглости хватило на сие черное дело? Гарри, он положил руку на плечо друга, мне правда очень жаль, что он так подло с тобой поступил. Я всё понял, я слышал слухи и теперь знаю, о чем они Нет, Гарри, не прав Дамблдор, кругом не прав! Он не имел права распоряжаться чужой жизнью, как своей собственностью. А дом мы тебе вернем, Гарри, прямо сейчас пойдем в банк и всё вернем!

А может, сначала хотя бы в подвал заглянем? попросила Гермиона. Вдруг там сохранилось что-нибудь?

К просьбе девушки прислушались, колданули себе в лицо пузыри воздуха и пошли на разведку, пустив перед собой шарики Люмосов. Однако уже через минуту стало ясно, что им не оставили ни малейшего шанса. Дом был не просто сожжен, а предварительно разграблен Пожирателями, которых привел Яксли. Мародеры вынесли всё подчистую, а то, что не смогли унести, предали огню. Уцелели только сковородки на кухне да каменные полки каминов в комнатах. Посмотрев на выжженное пятно на месте картины, Гарри вздохнул, покачал головой и пошел к выходу. На душе стало совсем пусто. Даже ругательский портрет мамаши Блэк не оставили

Притихшие друзья вышли вслед за ним, смущенные окончательно, они, избегая смотреть друг на друга, поплелись в ближайшее кафе, где перекусили на остатки средств Гермионы. После перекуса, отдохнувшие, набравшиеся сил и оптимизма, ребята переместились к «Дырявому котлу», а через него вышли в Косой переулок. Здание банка ещё окружали строительные леса, по которым сновали рабочие, чиня разнесенный драконом фасад. Гарри резко перехотел заходить внутрь, вспомнив, что на том драконе они как раз и удирали. А ну как компенсацию потребуют, возмещение ущерба?

Гермиониной попе тоже стало неуютно, и девушка нервно заозиралась по сторонам, явно желая сгинуть с глаз зеленорожих коротышек. Но Невилл их не пустил. Нашарив в кармане ключик, он заявил, что ему пора пополнить финансы, и, решительно цапнув под руки заробевших друзей, решительным шагом отбуксировал их к новым парадным дверям.

Внутри банк был уже полностью отреставрирован: сверкали новые колонны, мраморный пол отражал такой же потолок, сияли колючими гранями хрустальные люстры на сто с чем-то свечей. Идя вдоль высоких стоек, Гарри невольно шарил глазами по стенам в поисках плакатиков с объявлением о розыске вандалов, разрушивших банк, подчеркнутых энными суммами за их грешные головы. Но таких плакатиков, к его изумлению, не было, и удивление аж выпрямило ему спину и подняло вверх подбородок их не разыскивают?!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке