Вера Корсунская - Карл Линней [1984] стр 7.

Шрифт
Фон

Нашел единомышленника

Мы поделили с вами области исследований, не так ли? Растения моя держава, так же, как ваша рыбы! пошутил Линнеус.

Зато минералы и четвероногие у нас общие, подхватил высокий, серьезный Артеди.

Обоих не удовлетворяло положение с классификацией: Артеди по рыбам, Линнеуса по растениям.

О каком растении он пишет? Не понять! запальчиво говорил Карл Линнеус, показывая другу описание какого-нибудь растения

в книге. Разве нельзя яснее сказать? Сказать так, чтобы можно было по описанию узнать растение в самой природе. Линнеус говорил громко, быстро, вскакивая с места: Ну, вот что пишет Иероним Бок. Вы знаете его?

Да, известный ботаник прошлого века из Вогез, читал кое-что из его работ, медленно отвечал Артеди.

Так послушайте. Линнеус взял со стола книгу. «Повсюду в нашей стране растут два обыкновенных вьющихся растения с белыми цветами в виде колокольчиков или бубенчиков. Большее из них охотнее живет у заборов, ползет через них, скручивается и вьется. Меньшее сходно с большим цветами и листьями, корнем и круглым стеблем, но в нем все тоньше и меньше. Некоторые цветы на нем совершенно белые, некоторые телесного цвета с красными полосками. Эти растения встречаются на сухих лугах и в садах. Они вредны тем, что вползая и обвивая, заглушают другие садовые растения. И их трудно полоть». Видели вы эти растения? Представляете их? Трудно? А между тем Бок велик тем, что хотел внести порядок в классификацию растений. Линнеус задумался. Друзья помолчали некоторое время.

Ну да, припоминаю, как же! Он отверг алфавитный порядок, сказал Артеди.

Линнеус поднял голову.

Вот именно, некоторым ученым пришла в голову мысль расположить названия растений по алфавиту.

Словарь растений? Артеди улыбнулся. Алфавитная система.

Бок не признал правильным расположение растений в алфавитном порядке. Отказался от него. И поступил мудро: практически как этим словарем пользоваться? Ботаники бродят по всему миру! Привозят новые и новые растения. Посудите сами, значит, надо все время расширять словарь.

Он устаревает, не успев появиться в печати. Да, нужно что-то совсем другое

Бок не дал коротких ясных названий, а они-то и нужны Послушайте, Артеди, я постоянно думаю, как лучше распределить растения по группам. Я хочу найти такой порядок, чтобы было удобно пользоваться им. Какой он должен быть? Признаться, у меня есть некоторые мысли на сей счет, но пока еще рано об этом. Дело в том, что надо найти самое главное, чем различаются растения, и самое главное, в чем они схожи. Вот по этим признакам, вероятно, и следует объединить растения в группы и расположить в стройной системе.

Артеди слушал всегда молча, вдумываясь в речи своего порывистого друга.

Видите ли, Карл, классификация рыб и земноводных страдает теми же недостатками. Каждый ученый называет и описывает по-своему одну и ту же рыбу. Мне думается, и здесь нужны реформы. Надо работать больше. Мы еще так мало знаем!

На этом они оба сходились: работать, работать! Надо чаще делать сборы в природе, изучать коллекции в музеях, читать и читать. К счастью для обоих, в Упсале была хорошая библиотека и при ней небольшой кабинет с интересными коллекциями.

Несостоявшееся прощание

Что делать? Линнеус исхудал до неузнаваемости. Стал еще более нервным, раздражительным, временами впадал в апатию, уныние. Да неужели он действительно не любит родных, если их мольбы о помощи не трогают его? Или сердце у него вправду очерствело, высохло как те растения, что с жадностью скупца он собирает и хранит в гербарии?

Прошли годы в гимназии, в университете, годы тяжелого труда и нужды, а что толку? Сам почти умирает от голода, семья на краю нищеты, беспросветной, как осенняя ночь.

Отец не может больше выполнять обязанностей пастора, кто же спасет родных? Сын опора, надежда? Он принес в жертву своим несбыточным мечтам молодость, здоровье, а теперь отца. Нет, больше он не будет легкомысленным. Да, да, все эти годы одно легкомыслие. Он поступал нечестно по отношению к семье так пишут родные. Все правы: у него нет чести, совести, если он может стать равнодушным к судьбе отца, семьи.

Не выпало счастливого жребия быть ученым! Надо покориться судьбе и выполнить желание отца, выполнить долг перед ним и семьей! С такими мыслями Линнеус бродил между руин университетского сада. Это было весной 1729 года. Лужайки оделись в праздничную светло-зеленую одежду. Изящные анемоны выглядывали в ней белыми звездочками. Почки на деревьях и кустарниках набухли и готовы были раскрыться. Птичий гомон в ветвях придавал развалинам уютный вид. На всем трепетал золотой солнечный луч, и все отвечало ему улыбкой и приветом.

Только в сердце молодого

человека был холод и мрак. Он пришел сюда еще раз взглянуть на знакомые растения. Пришел в последний раз повидать их, проститься перед тем как покинуть навсегда. Печаль расставания стеснила ему грудь, глаза туманились от слез Пора уходить. Окинул взглядом куртины и дорожки.

Что это за растение? Я не знаю его, возьму себе в гербарий на память как последнее «прости» моей возлюбленной ботаники.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188

Популярные книги автора