Пост Пегги - Энциклопедия этикета от Эмили Пост. Правила хорошего тона и изысканных манер на все случаи жизни. стр 8.

Шрифт
Фон

Имя вдовы

Вступая в новый брак, она вправе сохранить фамилию покойного мужа в качестве второго имени либо отбросить ее и взять девичью фамилию. Если женщина была замужем долго и имеет детей, она почти наверняка отдаст предпочтение фамилии человека, с которым прожила много лет эта фамилия объединяет женщину с ее детьми.

Имя разведенной женщины

о том, что разведена.

Очевидно, что обращение «миссис» ставится перед именем женщины лишь в связи с именем ее мужа. Тем не менее, во избежание неловких ситуаций, для тех, кто предпочитает такую форму обращения, вполне допустимы исключения из общего правила.

Если же женщина разводится несколько раз, она опускает фамилию предыдущего мужа и сохраняет либо девичью фамилию, либо свое имя и фамилию последнего супруга. Если Делла Смит выходит замуж сначала за Боба Уайта, а затем за Фрэнка Грина, с которым тоже разводится, то Уайт полностью предается забвению, и она представляется как «Делла Грин» или как «миссис Делла Грин» в зависимости от того, что ей больше нравится.

Разведенные женщины без детей охотно возвращают себе девичью фамилию. Тем, у кого есть дети, сделать это трудней, поскольку дети носят ту же фамилию, что и их мать в браке, и зачастую это порождает сложности и недоразумения. Если у членов вашей семьи разные фамилии, не забудьте сообщить об этом всем, кому положено знать прежде всего, администрации той школы, где учатся ваши дети. Уведомьте также и администрацию своей компании или предприятия.

Незамужняя женщина, живущая вместе с мужчиной

Незамужние матери

Обращение в обществе к работающей женщине

Если женщина имеет ученую степень и звание кандидата или доктора наук, как правило, оно употребляется только в научной среде. В повседневной жизни к женщине кандидату или доктору наук обращаются, называя ее «миссис» или «мисс». Однако в официальной обстановке, где присутствующих представляют по фамилиям с добавлением их званий и титулов, более уместно использовать обращение «доктор», свидетельствующее о заслугах женщины на том или ином поприще. При этом значение имеет общественное положение, а не конкретная ученая степень женщины. Вообще, всегда лучше лишний раз употребить уважительное «доктор», чем не сделать этого. Это правило в равной степени справедливо и для мужчин, имеющих ученую степень и звание кандидата или доктора наук.

Когда женщина приняла решение сохранить в профессиональной сфере свою девичью фамилию, а в светской жизни она известна как «миссис Алан Андерсон», неизбежно возникают некоторые сложности. Как, например, следует адресовать ей и ее мужу письма, в особенности, если их посылают коллеги, которым она известна лишь по имени, используемому ею в профессиональной сфере? Правильным решением здесь будет употребление двух имен с соответствующими званиями. Письмо женщине-доктору и ее мужу-бизнесмену следует адресовать так:

Доктору Джулии Шоу и мистеру Джону Сайксу

К женщине-мэру и ее мужу-врачу в письме можно обратиться так:

Достопочтенной Мэри-Энн Илэе и доктору Уоррену Илзе

Люди, не состоящие в браке, но живущие вместе, получают письмо, обращение на котором написано в две строчки:

Доктору Джулии Шоу мистеру Джону Сайксу «Мисс», «миссис» или «Ms.»

Обращение «Ms.» особенно удобно в тех случаях, когда неизвестно, замужем деловой партнер или клиентка, или нет, использует она свое профессиональное имя или фамилию мужа. Употребляется оно и тогда, когда письмо адресовано замужней женщине, а не ее мужу, поскольку было бы неправильно писать как «миссис Сьюзен Фолтин» (она не разведена), так и «мисс Сьюзен Фолтин». Направляя деловое письмо особенно в первый раз, адресовать его лучше «Ms. Сьюзен Фолтин», чем просто «Сьюзен Фолтин» без всякого обращения. В ответном письме Ms. Сьюзен Фолтин, подписавшись так или иначе, даст вам понять, как следует к ней обращаться. Если женщина замужем и хочет, чтобы это было известно, то перед своей подписью она поставит в скобках «миссис».

Обращение «Ms.» для многих, по-прежнему, звучит непривычно. Но «мизз» это всего лишь

новое слово, и именно так следует обращаться к женщинам, которые предпочитают его обращению «миссис», или в тех случаях, когда статус женщины неизвестен собеседнику.

ИЗМЕНЕНИЕ ИМЕН И ФАМИЛИЙ

Мистер и миссис Брайан Малиновски настоящим извещают, что по разрешению суда они и их дети будут отныне носить фамилию Малин

УПОТРЕБЛЕНИЕ ОБРАЩЕНИЯ «СЭР» И «МАДАМ»

В южных штатах многих детей и подростков приучают обращаться к старшим, употребляя слова «сэр» и «мэм». На Юге такое обращение считается в порядке вещей и является своего рода «местным обычаем». При этом детям следует объяснить, что одно дело обратиться так к старинному другу дома, и совсем другое к официанту или слуге. Мне приходилось слышать, как молодые люди, желая блеснуть учтивостью, окликали официанта: «Сэр!» Это неправильно: им, как и взрослым, полагалось бы сказать просто: «Официант!»

Вместе с тем, обращение «сэр» или «мадам» звучит вполне корректно в устах продавца, обслуживающего покупателя, или ученика, обращающегося к учителю, короче говоря, в тех случаях, когда имеет место большая разница в возрасте или когда один из говорящих по роду своей деятельности обслуживает другого.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги