Я беру весь отряд, спокойно ответила Мурси. Мне нравятся персоны с отпечатками. Есть в них, знаете, што-то такое, загадошное.
Флинт поёрзал на стуле. В самом этом капитане было что-то такое загадочное, отчего он чувствовал себя неуютно. Что-то в тоне, взгляде, рукопожатии. Коммодор посмотрел на вакуйя, который всё это время непринужденно стоял у двери. От внешнего вида этого странного существа Флинту стало еще неприятней, и свело спазмом желудок. Черные без белков круглые глаза виднелись из раскосых прорезей лицевого панциря, обтянутого темно-бордовой кожей. Коммодор знал, что всё тело вакуйя состоит из таких панцирей, но даже не догадывался, насколько это уродливо, по человеческим меркам, вблизи. Кожаные отростки, торчащие посреди лысой головы, собраны в пучок и спадают на плечи своими концами. Каждый такой отросток завершается загнутым шипом. И, насколько известно коммодору, ядовитым. Флинт невольно сглотнул, представляя, каким может быть этот парень в бою.
А этот ваш, эм, он перевел взгляд на капитана, помощник. Как мне следует его записать?
Ванно? Не знаю, пожала плечами Мурси. Запишите как телохранитель. Всё равно отчеты он вам сдавать не будет, вы видели его пальцы? Ими он умеет только черепа раскалывать.
Хорошо. Отряд соберется через полчаса в холле штаба. Когда вы планируете отбыть?
Как только, так сразу! совершенно серьезно отчеканила Мурси, звонко хлопнув ладонью по столу, и поднялась. Ну, встретимся через полчаса, коммодор. Я пока заскочу в ваш арсенал, может, нарою че интересное.
Она вышла, а Флинт задумчиво посмотрел на свои пальцы. Он был достаточно крупным мужчиной, хотя уже и в возрасте. В памяти всплыли руки вакуйя. Да вся пятерня коммодора выглядит тростинкой, по сравнению с одним пальцем этого монстра. Вакуй и проводница. Странная парочка. Зачем ему в подразделении такие подчиненные? Как им сказать хоть слово поперек?
Рекомендации канцлера остались не исполненными. С другой стороны, Флинт, наконец, избавится от несговорчивого катара. Может, проводница приучит его не совать нос, куда не следует, и подчиняться приказам. Одну проблему спихнет на другую и умоет руки. Всё складывается вполне удачно. Коммодор отдал распоряжение собраться отряду в холле.
Поторопись, рядовая Дорн, нервно рыкнул Морган.
Навстречу им из-за поворота вынырнул Джеймисон Херикс, оперативник отряда.
Хо-хо, капи То есть капрал Морган, Дорн, поприветствовал он их и присоединился к маршу. Навстречу судьбе! И да пребудет с нами Разум и так далее. Надеюсь, нас отдадут какому-нибудь штабному. Было бы неплохо отсидеть войну в теплом помещении. Боббьер, Боббьер, окликнул он твилекка, который уже стоял в холле. Тот помахал в ответ рукой.
Последними из противоположного коридора прибежал айтишник Иржи Ваццлав со своим неизменным спутником Т7 небольшим командным дроидом, предназначенным сугубо для работы с сетями, а никак не для участия в боевых операциях. Отряд построился как раз в тот момент, когда появился коммодор Флинт. Все вытянулись по струнке и отдали честь.
Ну что, бойцы! Держитесь? коммодор окинул взглядом шеренгу и удовлетворено кашлянул. Несмотря на грубую оплошность, допущенную вашим отрядом на прошлом задании, вас не уволили в запас. Более того, вас направляют в самую гущу войны на поля!
Прекрасно, еле слышно сарказмировал Херикс.
Разговорчики! приструнил его Флинт. Вас отдают в распоряжение одного из самых успешных полевых капитанов. Его слава бежит впереди него самого: ни одного проваленного задания, ни одного выговора! Лучший из лучших
Коммодор, вы мне явно льстите, в холл вошла девушка в сопровождении вакуйя, которых Дорн и Морган недавно рассматривали в бинокль. Но мне приятно это слышать, возьму на свой счет, и она по-свойски подмигнула коммодору.
Я тебе говорила, прошептала Клара, это его любовница. Точно!
Так отряд, в бездну пафосные речи. Я ваш новый капитан. Можете меня так и называть,
взгляд девушки пробежался по отряду и задержался на оперативнике. Мурси кровожадно улыбнулась. По заверению любезнейшего коммодора Флинта, вы самое лучшее, что сейчас есть в распоряжении его армады. Надеюсь, меня не обманули?
Никак нет, сэр! со всем старанием выкрикнул Джеймисон Херикс, уловив на себе заинтересованность нового начальства.
Супер, Мурси подошла к оперативнику вплотную. Она была на полголовы ниже перекаченного бойца, но это, казалось, её не смущает. Капитан протянула руку и, схватив Джеймисона за подбородок, принялась пристально рассматривать его лицо. Потом отошла, оглядела сверху вниз и удовлетворенно покачала головой. Годный хлапец! понизив голос, тише добавила: Надеюсь, мы с тобой подружимся.
Оперативник громко сглотнул. Несмотря на все старания капитана казаться дружелюбной, что-то хищное в её тоне заставило вздрогнуть даже самоуверенного Джеймисона. Впервые ему стало неуютно в собственном теле, и он с радостью поменялся бы сейчас им с твилекком или Ваццлавом.
Более близкое знакомство стоит перенести непосредственно в наше логово. Жду всех через час на корабле. Вам хватит часа? капитан отвлеклась, наконец, от Джеймисона и перевела взгляд на Моргана, возглавляющего построение.