Никогда, сэр, спокойно ответил катар, хотя ему неистово хотелось съязвить.
Есть кто-нибудь еще, кто подумал то же самое? Мурси вопросительно приподняла брови. Джеймисон тут же радостно вскинул руку. Глядя на него, Клара несмело потянула свою. Капитан присвистнула и обиженно произнесла: Я же вам говорила про приоритеты. Ваша безопасность всегда на первом месте, она помолчала и, вздохнув, продолжила медленней, чем обычно, словно разъясняла детям: Имперские оперативники, наемники, пираты и прочая шушера будет часто попадаться на нашем пути. Теперь это часть вашей работы. Воспринимайте это как данность. Но если вы будете слушать меня, Мурси выразительно посмотрела на Ваццлава, вам ничего не угрожает. С ваших светлых голов ни волосинки не упадет, пока я жива. Зуб даю! и уже в обычном быстром темпе задорно продолжила: Вот ежели я ласты склею тогда бегите, глупцы, куда глаза глядят, потому что хер его знает, че там будет. Угугенили?
Как узнать, что вы воспользовались клеем и ластами, сэр? тихо поинтересовался Боббьер.
Ты поймешь это как только, так сразу, обещаю, милый. Лады! Ирка, на первый раз я тебя прощаю, но отныне и во веки веков, пока смерть не разлучит нас, трактор ведущий специалист, а ты у него на подхвате. Да будет так, пока я не передумаю.
Трактор, сэр? недоуменно переспросил Ваццлав.
Ну Т7, эта твоя, табуретка на колесиках, немного раздраженно пояснила капитан. Т7 издал какой-то скрип и Мурси перевела на него удивленный взгляд: Фигасе! Тебе братец Фи поставил интеллект? Я его придушу.
Робот опять проскрипел.
Ладно, ладно, прости, сверхинтеллектуальная машина, ты будешь просто трактором, тебя устроит это прозвище?
Виу! возмутился дроид и укатился в отсек управления.
Капец, демонстрация за права машин какая-то! капитан, негодуя, всплеснула руками. Есть вопросы? Нет? Все аут. Дорн, ко мне.
Клара, испуганная неожиданным вызовом, взглянула вначале на капрала и, приняв его невозмутимость за знак свыше, кивнула капитану. Как и до этого, Мурси оглядела коридор, в поисках возможного хвоста, и только убедившись в его отсутствии, затворила дверь в каюту.
Ты как, подруга? мягко спросила капитан, и в её голосе послышалась искренняя забота.
Клара решила не дожидаться, когда командир перейдет к выговору, и быстро затараторила:
Сэр, я понимаю, что вела себя не слишком профессионально на этой операции! медик вздохнула, набирая побольше воздуха в легкие. Но я предупреждала, что в прямых боевых
столкновениях не участвовала. Это объясняет мою чрезмерную эмоциональность. А вот вы не предупреждали нас о том, что мы можем столкнуться с подобными проблемами. Имперские войска самое неожиданное, что могло случиться при краже данных с забытого Вселенским Разумом завода. Я растерялась. Если бы вы хотя бы намекнули о том, что на вас ведётся охота, скорей всего всё прошло бы более гладко. И да, насчет моих мыслей, что вы нас собираетесь взорвать Ну, а что еще я могла подумать? Ведь всё к тому и вело
Рядовой Дорн! прервала её капитан. Клара приподняла взгляд и увидела, что красноречивая мимика начальства выражает полное непонимание и озадаченность. Ты похожа на мою утреннюю яичницу, чесслово.
Сэр? Клара невольно отзеркалила реакцию капитана и так же вытаращила глаза.
Такая же болтушка! чуть слышно рассмеялась Мурси. Я искренне подумала, что эта импровизация со слезами скрывала в себе план потянуть время. А ты что, всё это взаправду?
Еще раз простите, сэр, Клара опять опустила глаза в пол. Подступили слезы, и медик отчаянно попыталась их сдержать, от чего в очередной раз судорожно вздохнула.
Ты чего, ну это, не рыдай, Мурси аккуратно приподняла её голову за подбородок и другой рукой поправила выбившиеся из хвостика светлые пряди. Клара вдруг почувствовала облегчение, как будто до этого несла что-то тяжелое и теперь, наконец, сбросила груз на землю. Капитан улыбалась ей, и от этой улыбки веяло каким-то спокойствием, по-матерински теплым и обволакивающим. Я прекрасно тебя понимаю. Собственно, об этом и хотела поговорить.
Слушаю, сэр, медик несмело глянула в глаза капитана, но тут же опять отвела взгляд и, неловко мотнув головой, постаралась выскользнуть из рук начальницы. Мурси усмехнулась и, разжав пальцы, отступила назад, увеличивая между ними дистанцию.
Я вижу, что всё не так гладко, как бы мне того хотелось. Ты не заканчивала случайно курс психологии?
Нет, сэр.
Что скажешь насчет дополнительного модуля по психотерапии? Пипл потребует консультации, как справляться с подобными нежданчиками.
Сэр, прошу вас меня извинить, но я не располагаю средствами, Клара замешкалась, но все же произнесла вслух то, чего очень сильно стеснялась: Я вынуждена поддерживать свою семью финансово, а обучающие модули достаточно дороги.
О, я имела в виду, что куплю тебе его. Нам просто, оказывается, нужен психолух в отряде. Но еще одну боевую единицу ради этого я не хочу брать. Пришлют какого-нибудь храмовника, пфф, капитан презрительно скривилась.
Братья во грехе хорошие воители, сэр. Почему вы против?
Я наелась их морали и философии вполне. Одного проводника и охотника на проводников стачи про восемь человек.