Майкл Крайтон - Избранные романы Майкла Крайтона. Книги 1 - 17 стр 40.

Шрифт
Фон

«Каком убийстве?», озадаченно спросил он.

«Прошлой ночью в Накамото произошло убийство. Примерно в восемь тридцать. Была убита одна из гостей.»

На другом конце линии Кен молчал, обдумывая сказанное. Наконец, он спросил: «Ты к этому причастен?»

«Группа расследования убийства вызвала меня в качестве переводчика с японского.»

«Хм-м», сказал Кен. «Слушай, давай-ка я сяду за стол и посмотрю все, что смогу разыскать. Поговорим через час. И дай мне свой номер, чтобы я мог позвонить тебе напрямую.»

«Окей.»

Он покашлял. «Слушай, Пит», сказал он. «Только между нами. У тебя имеются какие-нибудь проблемы?»

«Вроде чего?»

«Ну, моральные проблемы, или проблемы с твоим банковским счетом. Противоречия в отчете о доходах что-нибудь, о чем я должен знать? Как твой друг.»

«Нет», ответил я.

«Мне не нужны подробности. Может, что-то такое, что не вполне верно»

«Ничего, Кен.»

«Потому что, если мне придется за тебя драться, я не хочу обнаружить, что наступил в дерьмо.»

«Кен, в чем дело?»

«Мне сейчас не хочется входить в детали. Но экспромтом могу сказать, что кто-то пытается трахнуть тебя в задницу», сказал Кен. Девушка сказала: «Папа, какая безвкусица!»

«Предполагается, что ты не слушаешь. Пит?»

«Да», ответил я. «Я здесь.»

«Позвони мне через час», сказал Кен.

«Ты настоящий друг», сказал я. «Я у тебя в долгу.»

«Ты чертовски прав, мать-перемать», сказал Кен.

И повесил трубку.

* * *

Но мне следовало пошевеливаться. Я опаздывал, а мне еще надо было ее одеть перед тем, как придет Элен, чтобы забрать ее в детский сад. Я сказал ей. Она начала плакать. Поэтому я выключил телевизор, тогда она бросилась на пол, начала биться и кричать: «Папка, нет! Папка, мультики!» Я поднял ее и под мышкой понес в спальню переодеваться. Она вопила во все горло. Телефон снова зазвонил. На сей раз это была диспетчер из дивизиона.

«Доброе утро, лейтенант. У меня для вас сообщение.»

«Я возьму карандаш», ответил я и поставил Мишель на пол. Она завопила еще громче. Я сказал: «Пойди, выбери себе туфельки, которые хочешь надеть сегодня.»

«Звучит, словно у вас там убийство», сказала диспетчерша.

«Не хочет одеваться в садик.»

Мишель вцепилась в мою ногу: «Папочка, нет, не надо в садик!» «В садик», твердо сказал я. Она заревела громче. «Давайте», сказал я диспетчерше.

«Окей, одиннадцать сорок одна прошлой ночью, вам звонок от Кена Суботика или Суботника из ЛА Таймс, он просил ему позвонить. Передал следующее: Крыса что-то копает на тебя. Он сказал, вы поймете, что это значит. Можно звонить ему домой. У вас есть его номер?» «Да.»

«Окей. В час сорок две ночи был звонок от господина Эдди Сака, вроде как Сакамура. Он сказал, что это срочно и просил позвонить ему домой по номеру 555-8434. По поводу пропавшей ленты. Окей?» Черт!

Я спросил: «Когда поступил этот звонок?»

«Час сорок две. Звонок переключили на генеральную ШК, и мне кажется, что их оператор не смог до вас дозвониться. Вы были в морге, кажется.» «Ага.»

«Извините, лейтенант, но когда вы не в машине, у нас получаются задержки.»

«Окей. Еще что-нибудь?»

«Потом в шесть сорок три капитан Коннор оставил вам номер бипера, чтобы вы позвонили. Он сказал, что по утрам играет в гольф.» «Окей.»

«Еще в семь десять был звонок от Роберта Вудсона из офиса сенатора Мортона. Сенатор хочет встретиться с вами и капитаном Коннором сегодня в час дня в Лос-Анджелес Кантри Клаб. Он просил, чтобы вы позвонили и подтвердили, что прибудете на встречу с сенатором. Я пыталась до вас дозвониться, но ваш телефон был занят. Вы позвоните сенатору или позвонить мне?»

Я сказал, что сенатору позвоню сам и попросил ее передать сообщение на пейджер Коннора на гольфе, чтобы он позвонил в мою машину." Я услышал, как открылась входная дверь. Вошла Элен. «Доброе утро», сказал она.

«Боюсь, Шелли еще не одета.»

«Все окей», сказала она. «Я сама все сделаю. В какое время приедет миссис Дэвис, чтобы ее забрать?»

«Мы ожидаем ее звонка.»

Элен много раз уже видела такое прежде. «Пошли, Мишель. Выберем тебе одежду на сегодня. Время идти в садик.»

Я взглянул на часы и пошел выпить еще чашку чаю, когда снова зазвонил телефон. «Лейтенанта Питера Смита, пожалуйста.» Это был помощник шефа Джим Олсон.

* * *

«Доброе утро, Пит.» Голос звучал дружески, однако Джим Олсон не звонит никому до десяти утра, если не возникла большая проблема. Он сказал: «Похоже мы схватили за хвост гремучую змею. Ты видел сегодня газеты?» «Видел.»

«Поймал утренние новости?»

«Не все.»

«Шеф позвонил мне, чтобы я оценил степень ущерба. Хочу понять, где вы стоите, прежде чем давать рекомендации. Окей?» «Окей.»

«Я только что поговорил по телефону с Томом Грэмом. Он признался, что прошлой ночью случилась чистая невезуха. Никто не покрыт славой.» «Боюсь, что нет.»

«Пара голых шлюх воспрепятствовали двум крепким офицерам полиции и предотвратили задержание подозреваемого. Это так?» Звучало смешно. Я сказал: «Тебе надо было бы быть там, Джим.» «Угу», сказал он. «Что ж, пока одно хорошо: проверять правильность выполнения процедуры преследования назначен я. Очевидно, что все было правильно. У нас есть записи в компьютерах, записи переговоров по радио, и все происходило строго по правилам. Слава богу, никто даже не матерился. Мы сможем передать эти записи в прессу, если дела повернутся хуже. Так что здесь мы прикрыты. Но весьма неудачно, что Сакамура мертв.» «Да.»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора