Я не поднимаю тебя ни на что, кроме слов. Я делаю это без страха оскорбить тебя, потому что я уже усвоил, что у тебя нет ушей.
Я не понимаю тебя.
С этого начинаются знания: с открытия, что есть что-то, чего мы не понимаем.
До того, как Айдахо успел ответить, Лито подал знак рукой стоявшей рядом стражнице, та махнула стоящим перед кристаллиновой контрольной панелью на стене позади помоста Императора. В центре палаты возникло трехмерное изображение наказания Нунепи.
Айдахо сошел с помоста на пол палаты и с близкого расстояния воззрился на эту сцену. Она транслировалась с небольшого возвышения, смотрящего на площадь; доносился шум огромной толпы, сбежавшейся при первых признаках суматохи поглазеть на зрелище.
Ноги Нунепи были широко раздвинуты. Его привязали к двум ножкам треноги, руки связаны над головой почти у самой оси треноги. Одежду, изодранную в клочья, сорвали с него и бросили рядом. Здоровенная Рыбословша в маске стояла рядом с ним, держа импровизированный хлыст, сделанный из каната эллака, тонкие проволочки которого были растрепаны на конце. Айдахо показалось, что он узнает в этой женщине в. маске встречавшего его Друга.
По сигналу офицера гвардии Рыбословша в маске шагнула вперед и свистящая дуга хлыста опустилась на обнаженную спину Нунепи.
Айдахо болезненно содрогнулся. По всей толпе прошел шумный судорожный вздох.
Там, где стегнул хлыст, вздулся рубец, но Нунепи не издал ни звука.
И опять опустился хлыст. При этом втором ударе выступила кровь.
И опять хлыст стегнул по спине Нунепи. Крови стало еще больше.
Лито слегка пригорюнился. «Найла слишком усердна, подумал он. Она убьет его, а это создаст проблемы».
Данкан! позвал Лито.
Айдахо, зачарованно наблюдавший за проекцией, повернулся к Лито как раз тогда, когда толпа издала дружный крик при особенно кровавом ударе.
Пошли кого-нибудь остановить порку после двадцати ударов, приказал Лито. Пусть провозгласят, что Император по своему великодушию ограничивает наказание.
Айдахо поднял руку, отдавая приказ одной из стражниц, та кивнула и бегом покинула палату.
Подойди сюда, Данкан, сказал Лито.
Айдахо опять подошел к Лито сохраняя уязвленный вид. Он продолжал считать, что Лито насмехался над ним.
Что я ни делаю это ради преподания урока, сказал Лито.
Айдахо жестко заставил себя не смотреть на сцену наказания Нунепи. Что это за звук, не Нунепи ли застонал? Крики толпы терзали слух Айдахо. Он посмотрел прямо в глаза Лито.
У тебя на уме вопрос? сказал Лито.
Много вопросов.
Говори.
Каков урок в наказании этого дурака? Что мы скажем, когда нас об этом спросят?
Мы скажем, что никому не дозволено идти против Императора.
Кровавый урок, государь.
Не такой кровавый, как некоторые из преподнесенных мной, раньше.
Айдахо в явном унынии покачал головой.
Ничего хорошего из этого не выйдет!
Именно!
Докладывая об этом Императору, Монео сказал:
Они ожидают богатого вознаграждения.
Посмотрим, сказал Лито. Мы посмотрим. Теперь скажи мне, чего от тебя
добивался Данкан, когда ты вошел.
Он пожелал узнать, порол ли ты до этого кого-нибудь.
И что ты ответил?
Что об этом нет никаких сведений, и что лично я никогда не был свидетелем подобного наказания.
И что он проговорил в ответ?
Что это не по-атридесовски.
Он считает меня безумцем?
Он так не сказал.
Что-то еще произошло при вашей встрече. Что еще тревожит нашего нового Данкана?
Он встретился с икшанским послом. Он находит Хви Нори привлекательной. Он осведомлялся о...
Это нужно предотвратить! Тебе доверяю я это дело разделить Данкана и Хви такими барьерами, чтобы между ними никак не могло возникнуть любовной связи.
Как прикажешь.
Разумеется, приказываю! Ступай теперь и приготовься к нашей встрече с этими Бене Джессеритками. Я приму их в поддельном Съетче.
Заложен ли глубокий смысл в Вашем выборе такого места аудиенции?
Прихоть. Когда будешь уходить отсюда, скажи Данкану, что он может взять отряд гвардейцев и прочесать город, нет ли где волнений.
Дожидаясь в Поддельном Съетче делегацию Бене Джессерит, Лито припомнил этот разговор и при воспоминании о нем немного развеселился. Он легко вообразил, что происходит, едва люди завидят обеспокоенного Айдахо во главе отряда Рыбословш, совершающего обход города.
«Мгновенное затишье в точности, как лягушки смолкают при появлении хищника».
Теперь, в Поддельном Съетче, Лито с удовольствием подумал, что выбор он сделал правильный. Здание на окраине Онна, свободной формы, состоящее из неправильных куполов, поддельный Съетч составлял почти километр в диаметре. Он был первым обиталищем Музейных Свободных, а теперь являлся их школой; его коридоры и палаты патрулировали бдительные Рыбословши.
Зал приемов, в котором ожидал Лито, овал приблизительно в две сотни метров в наибольшую длину, был освещен гигантскими глоуглобами, одиноко блуждавшими приблизительно в тридцати метрах над полом, светясь сине-зеленым свечением. Свет приглушал охру и коричневу поддельного камня, из которого было сооружено все здание. Лито ожидал на низком выступе в одном из концов помещения, глядя через полукруглое окно, которое было длиннее его тела. Это окно высотой в четыре этажа открывало вид, на остатки древней Защитной Стены, сохраненной ради пещеры в ней, где войска Атридесов некогда были перебиты напавшими Харконненами.