Монео лишь безмолвно воззрился на Айдахо. Айдахо кивнул.
Понимаю, почему они запрещены, сказал Айдахо. Я так полагаю, Великая Конвенция против ядерного оружия до сих пор в действии и работает неплохо?
Работает еще лучше, с тех пор, как мы обыскали все атомные хранилища Семейств и перевезли их атомное оружие в безопасное место, сказал Лито. Но у нас нет времени обсуждать здесь такие дела.
Мы можем обсудить здесь всего одно дело, сказал Айдахо. Идти здесь, по открытой местности слишком опасно. Нам бы следовало ...
Это традиция, и мы продолжим наше движение, сказал Лито. Монео низко наклонился к уху Айдахо.
Ты досаждаешь Лито, сказал он.
Но ...
Ты когда-нибудь задумывался о том, насколько легче управлять пешим населением? спросил Монео.
Айдахо рывком повернул голову и с внезапным пониманием поглядел в глаза Монео.
Лито ухватился за эту паузу, чтобы начать отдавать приказы.
Монео, присмотри, чтобы здесь не осталось ни одного следа нападения, ни одного пятнышка крови или оторванного клочка одежды - ничего.
Айдахо повернулся на звук подошедших к ним близко людей, увидел всех выживших. Даже раненые, забинтованные, подошли послушать.
Вы все, обратился Лито к толпе, окружившей его тележку. Ни слова об этом. Пусть Тлейлакс понервничает, он поглядел на Айдахо.
Данкан, как эти Лицевые Танцоры проникли в область, где дозволено свободно передвигаться только моим Музейным Свободным?
Айдахо непроизвольно взглянул на Монео.
Это моя вина, сказал Монео. Я как раз тот, кто договорился со Свободными, что они лишь подадут Тебе петицию. Я даже успокаивал насчет них Данкана Айдахо.
Помню, ты упоминал про петицию, сказал Лито.
Я думал, это может Тебя развлечь.
Петиции меня не развлекают, они меня раздражают. И особенно меня раздражают петиции от тех, чья единственная цель в моем всеобщем проекте хранить древние формы.
Это только потому, что Ты много раз говорил о скуке этих пеших шествий в город ...
Но я здесь не для того, чтобы развеивать скуку других!
Музейные Свободные ничего не смыслят о прежней жизни. Они хороши только петиции подавать. Это, естественно, делает их жизнь невыносимо скучной, и в своих петициях они всегда просят о переменах. Вот почему это меня раздражает. Я не допущу перемен. А теперь, откуда ты узнал о предполагаемой петиции?
От самих Свободных, сказал Монео. Деле ... Монео осекся и угрюмо нахмурился.
Члены этой делегации были тебе известны?
Разумеется. Иначе бы я ...
Они мертвы, сказал Айдахо.
Монео поглядел
на Айдахо, не понимая.
Люди, которых ты знал, были убиты и замещены Лицевыми Танцорами, пояснил Айдахо.
Это мое большое упущение, сказал Лито. Мне бы следовало научить тебя всем способам распознавания Лицевых Танцоров. Это будет исправлено теперь, когда они стали до глупости дерзкими.
Почему они столь дерзки? спросил Айдахо.
Может быть для того, чтобы отвлечь нас от чего-то еще, сказал Монео.
Лито улыбнулся Монео. Под гнетом личной угрозы, ум мажордома работал хорошо. Он подвел его, приняв Лицевых Танцоров за знакомых ему Свободных теперь Монео чувствует, что продолжение его службы может зависеть от того, на сколько он проявит способности, ради которых Император первоначально и избрал его себе на службу.
А теперь у нас есть время подготовиться, сказал Лито.
Отвлечь нас от чего? спросил Айдахо.
От другого заговора, в котором они участвуют, ответил Лито. Они считают, что, хоть я и сурово их за это накажу, но сокрушать самое сердце Тлейлакса не буду из-за тебя, Данкан.
Они не думали потерпеть здесь неудачу, сказал Айдахо.
Но это был тот вариант, к которому они хорошо подготовились, сказал Монео.
Они уверены, что я их не уничтожу, потому что они хранят исходные клетки моего Данкана Айдахо, сказал Лито. Понимаешь, Данкан?
И они правы? спросил Айдахо.
Они близки к тому, чтобы стать неправыми, сказал Лито. Он перевел взгляд на Монео. Ни слуха об этом событии не должно просочиться, ни следа его не должно быть на нас, когда мы войдем в Онн. Свежие мундиры, новые стражи, чтобы заменить мертвых и раненых ... чтобы все было так, как до нападения.
Есть убитые среди Твоих придворных, сказал Монео.
Замени их!
Монео поклонился.
И позаботься, чтобы доставили новый тент для моей тележки!
Как прикажешь.
Лито отвел тележку на несколько шагов назад, развернул ее и направил к мосту, окликнув при этом Айдахо.
Данкан, ты будешь меня сопровождать.
Сперва медленно и неохотно Айдахо покинул Монео и остальных, затем увеличив скорость, двинулся рядом с открытым тентом тележки, глядя при этом на Лито.
Что тебя тревожит, Данкан? спросил Лито.
Ты действительно относишься ко мне, как к своему Данкану?
Разумеется. Точно так, как ты воспринимаешь меня, как своего Лито.
Почему ты не знал, что готовится нападение?
Благодаря моему хваленому предвидению?
Да!
Лицевые Танцоры очень долго не привлекали моего внимания, ответил Лито.
Насколько я понимаю, теперь это изменится?
Не очень.
Почему?
Потому, что Монео прав: я не могу позволить, чтобы меня отвлекали.
Могли они действительно убить тебя при этом нападении?
Была определенная вероятность. Видишь ли, Данкан, мало кто понимает, каким же несчастьем станет моя кончина.