Nordost - Усыновите меня, профессор! стр 17.

Шрифт
Фон

Грейнджер выпрямилась, сложила руки на коленях и чуть наклонила голову к плечу примерная ученица, да и только! Мечта фетишиста... Краем глаза я уловил движение возле лестницы освежившийся Лонгботтом по стеночке прокрался за моей спиной к дивану, поближе к Поттеру, чтоб не так страшно. Я, знаете ли, и обидеться могу получается, что я страшнее лордовой змеи?! Вот если обижусь точно буду страшнее.

Во-первых, нужно просмотреть все книги старше ста лет на предмет поиска магических предметов или обрядов, связанных с магией крови семьи. На это вам отводится два дня. Мистер Лонгботтом, вас это тоже касается.

Да, сэр! и:

Но, сэр... прозвучало одновременно.

Слишком сложно? А вот мистер Лонгботтом не возражает. Если вы не в состоянии выполнить простейшие требования, я не буду настаивать на вашем участии. Думаю, мне не составит труда найти для мистера Поттера и мистера Лонгботтома другую помощницу. Мисс Уизли, к примеру, заявил я, презрительно искривив бровь.

А вот краснеет она некрасиво, пятнами, словно кипятку в лицо плеснули. Жаль.

Мы справимся, сэр, заявила Грейнджер, стискивая кулаки и пригибая голову, словно упрямый бычок. Второе задание?

Попроще. Всего лишь отправиться в Министерство и скопировать из Книги Крови записи о последних поколениях Блэков. Живых. Законные наследники, бастарды, сквибы, изгнанные или перешедшие в другой род все. Думаю, на это вы затратите не более часа вашего драгоценного времени. Шеклболта я предупрежу. Все понятно?

Да, сэр.

Дальний шкаф с орлом и змеей не трогайте, даже не подходите близко. С его содержимым я буду работать сам.

Хорошо, сэр.

Что-то она подозрительно сговорчивая. Надо еще пару охранных навесить на шкафчик, а то отгрызут грязнокровке, пардон, маглорожденной, голову, что делать будем? Минерва обидится. И у Уизли уводить будет некого...

Я с сожалением поставил опустевшую чашку на блюдечко хорош кофе, но рассиживаться некогда, и поднялся. Молодежь вскочила следом.

Показывайте, что там у вас на чердаке, Поттер.

Глава 9. Наследие Блэков

Тергео! Скоргифай! Эванеско! вразнобой закричала моя недозрелая армия, вовсю размахивая палочками. На небольшую ветроэнергостанцию их телодвижений точно хватило бы. Я покачал головой в таком возрасте подобные вещи пора бы выполнять невербально, но устраивать представление вроде "профессор Снейп вытирает ноги о мозги тупых гриффиндорцев" было лень. Я быстро просканировал комнаты и их содержимое. Чисто. Какие-то магические штучки есть, что не удивительно, но не опасные либо давно деактивированные. Ну что ж, пусть развлекаются. Гриффиндорцы с криками набросились на обнаруженные "сокровища". Через пару минут Поттер, вынырнув из здоровенного дубового сундука, протянул мне деревянный цилиндрик, покрытый потрескавшимся черным лаком.

Что это, сэр, вы не знаете?

Я взял из его пальцев безделушку, покрутил. Мальчишка жадно следил за моими манипуляциями. Поставив цилиндр на шаткий трехногий столик, я махнул палочкой в сторону окон, закрывая пыльные шторы и, коснувшись облупленного деревянного бока, произнес:

Беллатрикс!

Поттер подпрыгнул, судорожно хватаясь за палочку. Полумрак заклубился молочной дымкой, в которой разгоралось бриллиантовое звездное сияние. За моей спиной раздался дружный восхищенный вздох.

Это... Это так красиво... прошептал кто-то. Лонгботтом, кажется.

Созвездие Орион, произнес я, обводя кончиком палочки группу сверкающих точек и прикоснулся к одной, бледно-желтой, на левом плече Охотника. Звезда Беллатрикс, Воительница.

Поттер длинно выдохнул. И как он умудрился сдать СОВ по астрономии, интересно? Я повернулся к нему:

Это игрушка. Просто семейная детская игрушка, мистер Поттер. Смотрите. Регулус!

Картинка сменилась. Перед нашими глазами засияла крупная голубая звезда.

Созвездие Льва, прокомментировал я.

Сириус, едва слышно прошептал Поттер и коснулся артефакта. Ярко-белое свечение залило комнату. Мальчик с опаской посмотрел на меня, явно ожидая язвительного комментария, но я сказал только:

Большой Пес из созвездия Гончих псов.

На астрономии так прекрасно не было, прошелестела Грейнджер, словно отвечая на мой незаданный вопрос.

Да-а, зачарованно протянул Лонгботтом.

Все трое уселись на пол, и позабыв обо всем на свете, по очереди называли звезды, завороженно смотря на послушно сменяющийся небесный круговорот. Собственно, эта штука именно так и называется.

Детский сад, да и только. Салазарова печенка, и эту команду взрослые маги бестрепетно бросали в самое пекло И я в том числе. К драному книззлу добро и любовь, оставляющие детей без детства! Во рту стало горько, и мучительно захотелось употребить чего-нибудь покрепче кофе или чая. Поразмыслив, я решил, что пара глотков алкоголя на данном этапе совершенно не повредит: запах уберем, чтобы не смущать молодежь, а на мои мыслительные процессы и скорость реакции такая доза точно не повлияет.

Я спустился вниз и, пошарив по кухне, отыскал початую бутылку коньяка. Глотнул из горла, опустился на скрипучий стул и прикрыл глаза. Пусть поиграют пока.

Через полчаса я практически за шкирку вытащил себя из теплого коньячного дурмана, а Поттера с чердака.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке