Он встает.
Я покидаю вас.
Никто его не останавливает, но Жальбер говорит:
Ты ещё вернешься.
Ты уверен, что хочешь рискнуть с Дэвис? спрашивает Болл.
Дэнни пожимает плечами.
Думаешь, она арестует меня за хранение, когда я покажу ей кокаин? По сравнению с тем, что мне грозит, это незначительный риск.
Болл покачивается на ногах взад-вперед.
Если ты убил её, то ты самый искусный лжец, которого я когда-либо встречал. Даже лучше моего дяди Реда, а я думал, это невозможно.
Я не убивал, говорит Дэнни. Ему надоело это повторять.
Он заходит в кофейню. Дэвис сидит в кабинке за углом от стойки, откуда её не было видно с главной парковки.
Я думала, ты не придешь, говорит она. Уже собиралась уходить.
Я хотел убедиться, что за мной не следят. Насколько это было возможно.
Она поднимает брови.
Ты в самом деле параноик, да?
Это было ради твоей безопасности, как и моей. Не думаю, что Жальберу понравится, что ты встречаешься
со мной за его спиной.
Приход официантки избавляет Эллу от ответа. Дэнни, который на обед съел лишь сэндвич, заказывает деревенскую ветчину с подливкой и колу.
Тебе грозит закупорка артерий, замечает Дэвис, когда официантка уходит.
Это лучше, чем кирпичом по голове.
Фрэнк Жальбер думает, что ты сам написал ту записку.
Неудивительно.
Зачем мы здесь, Дэнни? У меня няня, за время которой надо платить.
Дэнни рассказывает ей о том, как Жальбер заявился в школу якобы для того, чтобы сообщить ему, что нужно дать официальные показания. А также для того, чтобы показать ему фотографию убитой горем семьи Уикер в газете "Оклахоман".
Но на самом деле у него была другая причина. Я бы ничего не узнал, если Джесси, парень, с которым я работаю, не сказал бы, что Жальбер припарковался сзади школы, хотя от парковки для персонала, которая летом пустует, до входной двери всего несколько шагов. Это меня насторожило. Я проверил машину и нашел маленький конверт под водительским сиденьем своего пикапа. Он протягивает ей коробочку от жареного пирога. Он здесь. Может быть, это героин, но я думаю, что это кокаин.
Впервые с момента их встречи профессиональная маска Дэвис дает трещину. Она приоткрывает коробку и заглядывает внутрь.
Я держал конверт только за края. Сомневаюсь, что он оставил какие-то отпечатки, он слишком умен для этого, но на всякий случай можно проверить.
Профессиональная маска быстро возвращается.
Давай уточним. Ты обвиняешь Фрэнка Жальбера, который более двадцати лет служит инспектором КБР и имеет полдюжины наград, включая две за храбрость, в том, что он подбросил в твою машину наркотики?
Уверен, что он крутой коп, но он убежден, что я убийца. Хотя это не совсем правильно, не совсем точно. Точнее, он одержим, и я удивлюсь, если ты этого не заметила.
Ты мог сам себе это подбросить, Дэнни.
Это ещё не всё. Он рассказывает ей о театральной остановке на шоссе и о том, как патрульный Кальтен проводил обыск, заглядывая в основном под водительское сиденье. Все остальные места он осмотрел поверхностно, потому что знал, где искать. А насчет того, что я сам себе это подбросил... спроси Джесси Джексона о том, как Жальбер припарковался сзади школы. Он расскажет.
Подходит официантка с заказом Дэнни. Дэвис смахивает коробку от пирога в свою сумку. Когда официантка уходит, Элла указывает на его тарелку и говорит:
Выглядит как собачья отрыжка.
Дэнни смеется и принимается за еду.
Вот! Наконец-то в тебе проглянулся человек.
Да я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. А ещё я работаю в Канзасском бюро расследований, и поэтому я сомневающийся Томас .
Жальбер выдал мое имя той газетёнке. "Плейнс Трут".
Это лишь твои слова. Ты так же одержим им, как и он тобой.
Мне приходится, он пытается повесить на меня преступление, которого я не совершал. И как я могу дать отпор? Спустить ему шины? Приклеить на его черный пиджак записку ПНИ МЕНЯ ПОСИЛЬНЕЕ? Только поговорить с тобой, хотя это огромный риск. Мой адвокат сказал, что ты можешь арестовать меня за хранение.
Я не собираюсь этого делать.
Она наблюдает, как он ест, и теребит маленький золотой крестик на шее.
Допустим, Фрэнк выдал твое имя тому изданию и подбросил кокаин в твой пикап. Предположим, это не тальк или маннитол. Просто предположим это. Доказывает ли это, что ты не изнасиловал и не убил Ивонн Уикер? Как по мне, так нет.
Дэнни не может это оспорить.
Я отправлю на анализ то, что находится в твоем конвертике, и поговорю с тем парнем из "Плейнс Трут", Андерссоном. Пришли мне смс-кой номер твоего помощника, и я свяжусь с ним тоже. Теперь мне пора. Она начинает вставать.
Этот маленький золотой крестик он для показухи или ты верующая?
Я хожу на мессу, настороженно отвечает она.
Значит, ты можешь верить в Бога, но не в то, что мне приснился сон о трупе Уикер. Правильно?
Она быстро касается маленького золотого крестика.
Иисус совершил тридцать чудес, Дэнни. Ты видел один сон. По крайней мере, так ты говоришь. Оплати счет. Я пила только кофе.
Дэнни говорит:
Леди, вы не представляете, как сильно я жалею, что видел этот дурацкий, нет, этот грёбаный сон.
Элла Дэвис делает паузу. На ее лице появляется едва заметная улыбка.