Должен сказать, Алистер, это всё так некстати, ответил Карсвелл с лёгким поклоном. На сегодня у меня был намечен праздник для местных детишек. Я устраиваю его каждый год, они так любят мои фокусы И конечно, мороженое, которое готовит моя матушка.
В голосе его было что-то кошачье, как и в манере держаться. Несмотря на свою полноту, он был весьма пластичен.
Карсвелл оглядел всех нас и продолжил:
Какое общество! Доктора Сайленса я, конечно, знаю. А вот вы, он посмотрел на меня, поправьте меня, если я ошибаюсь Вы писатель? Вэтли? Вэйтс?
Ватсон, сказал я, чтобы прервать цепь его догадок. Вообще-то, я врач; писательство моё хобби.
Неужели? Но вы наверняка знаете кое-кого в издательском бизнесе. Я был бы счастлив поболтать с вами на эту тему. Видите ли, я только что закончил книгу. «История ведьмовства» так она будет называться.
Очень интересно, соврал я. Но боюсь, что знаком только с редакторами журналов. Не уверен, что это их тема.
Увы, конечно же нет, согласился Карсвелл. Не берите в голову просто я подумал, одна-две рецензии Не хочется рассылать рукопись по всем издательствам, к тому же не все готовы почувствовать тему. А я не из тех, кого вдохновляет критика. Карсвелл повернулся к Карнакки. И вы
Томас Карнакки. Ещё один эксперт по демонологии. Но, осмелюсь сказать,
нас не так-то много.
Эксперт? На вас посмотреть, так вы слишком молоды. Да, слишком молоды.
Я могу вас удивить.
Пожалуй, можете, кивнул Карсвелл и обратился к Кроули: Что ж, тогда начнём?
И приготовления продолжились теперь уже с участием вновь прибывшего. Я решил, что лучше им не мешать, попросил Макгилликади приготовить бутерброды и с удовольствием их съел, пока писал вам это письмо. Скоро уже стемнеет: здесь, на севере, дни короче. И тогда Что ж, посмотрим, что будет тогда.
Обо всём напишу в следующем письме. Надеюсь.
Глава 19 БИТВА В БОУЛСКИНЕ
Потом я допил остатки кофе из кофейника, который дворецкий подал с бутербродами, и спустился в храм посмотреть, как продвигается подготовка к битве.
Для человека, не обладающего талантами медиума, я был совершенно не готов к предстоящему противостоянию. Я знал: Карнакки видит во мне слабое звено, персонажа, которого лучше бы запереть в одной из комнат особняка, чтобы он не путался под ногами и не стал лёгкой мишенью для противника. И как бывший военный, я прекрасно его понимал. Штатский на поле боя всегда помеха.
Но как человек, сомневающийся в том, что Мазерс с соратниками представляют собой реальную угрозу, я мог стать независимым свидетелем и, так сказать, голосом разума.
Четверых мужчин я нашёл в разной стадии готовности. На полу была нарисована большая звезда пентаграмма; в воздухе пахло жжёным деревом и воском (наверное, опять прожигали углубления в паркете). Каждый готовился к сражению по своей методике.
Доктор Сайленс беззвучно шевелил губами, видимо, в этом заключалась его внутренняя подготовка. Он стоял лицом к одному из лучей пятиконечной звезды и читал какое-то заклинание, периодически постукивая пальцем по шву на брюках, как будто отсчитывая строфы.
Кроули предстал в образе настоящего сатаниста в просторной пурпурной мантии он громко произносил какой-то текст на латыни и бросал шарики ладана в раскалённую курильницу. Ладан вспыхивал и превращался в облачка сладковатого дыма. Я посмотрел в глаза Кроули и по расширенным зрачкам догадался, что он находится под воздействием наркотиков. Этот взгляд был мне знаком ещё с «тёмных» дней Холмса Гораздо позже я прочитал статью Кроули, в которой он заявлял, что для достижения нужного ментального состояния во время оккультных ритуалов необходимо использовать тяжёлые наркотики. Эта статья отрицательно повлияла на его репутацию в глазах медицинского сообщества.
Карсвелл был занят тем, что второпях писал какие-то иностранные буквы на плотных полосках пергамента. Каждая полоска аккуратно просушивалась, а потом складывалась в небольшую стопку в центре пентаграммы.
И наконец, Карнакки. Он подошёл к решению задачи с позиции учёного: присоединил стеклянные трубки к большому деревянному ящику и теперь заряжал револьвер патронами с пулями из каменной соли и серебра. Как он утверждал, это действенное оружие против тёмных сил.
Мне не хотелось мешать, но объявить о своём приходе всё же следовало.
Джентльмены
Встаньте в пентаграмму, сказал Карнакки, и молчите.
Хорошо, согласился я и сделал, как было сказано, ну почти. А со мной патронами не поделитесь? Я показал армейский револьвер. Думаю, они подойдут к моему «энфилду».
А вы стрелять умеете?
Уверен гораздо лучше вас, с улыбкой проговорил я.
В кои-то веки Карнакки ответил улыбкой на улыбку и передал мне коробку с изготовленными на заказ патронами.
Что ж, возможно, вы сможете оправдать своё присутствие.
Мы без лишних слов заняли свои позиции: каждый встал лицом к одному из лучей пентаграммы.
«Всё прямо как по плану, подумал я. Если бы Холмс поехал с нами, нас было бы на одного больше».
Начало темнеть. Пламя свечей стало ярче, тени сгустились.
Ещё раньше я заметил, что окна террасы перед храмом Кроули выходят на северную сторону. Вся терраса была усыпана толстым слоем песка с берегов Лох-Несс. Когда я поинтересовался у хозяина, для чего это сделано, он сказал, что так можно заметить следы демонов, даже если для человеческих глаз они останутся невидимыми. Посмотрим, какие же следы они оставят этой ночью.