Вильямс Чарльз - Сборник "Избранные крутые детективы. Компиляция. Книги 1-15" стр 27.

Шрифт
Фон

В баре находились три или четыре посетителя, и телефон оказался свободен. Теперь нервы мои были натянуты до предела, как скрипичные струны, даже вздохнуть глубоко я не мог.

Я заказал виски, выпил стаканчик и вошел в будку телефона-автомата. Плотно закрыл дверь, набрал номер. Мэриан сразу же взяла трубку.

Он уехал пять минут назад на такси, сообщил я.

Отлично. И запомни: выжди минуты две после того, как я повешу трубку. Я буду на кухне.

Хорошо, сказал я.

После виски напряжение немного спало, но в будке телефона-автомата было душно, я весь вспотел. Мэриан что-то говорила. Голос ее звучал совершенно спокойно. Время тянулось бесконечно.

Кажется, я слышу машину, наконец сказала она.

Я ждал. Потом услышал звонок в дверь слабый, словно издалека. Она повесила телефонную трубку у входной двери стоял Чэпмен.

Я, не торопясь, снова снял трубку и бросил монетку. Слыша длинный гудок, я оглянулся и обвел глазами бар. Поблизости никого не было. Через закрытую дверь кабины меня никто не услышал. За несколько секунд до того, как истекла вторая минута, я стал набирать номер. Телефон в ее квартире зазвонил. Один звонок, второй.

Слушаю, это был Чэпмен. Все правильно. Она попросила его подойти к телефону.

Миссис Мэриан Форсайт, сказал я. Она дома?

Минутку

Я услышал, как он позвал ее, но ответа не расслышал. Потом он снова подошел к телефону:

Она сейчас занята. Кто ее просит?

Чэпмен, ответил я. Хэррис Чэпмен!

Кто?

Большинство людей, конечно, не имеют никакого представления о том, как звучит их речь для посторонних ушей, но он имел это представление, потому что привык пользоваться диктофонами и магнитофонными записями.

Хэррис Чэпмен! повторил я тем же отрывистым и нетерпеливым тоном. Из Томастона, штат Луизиана. Она меня знает

Вы что, спятили?

Я словно ножом отрезал:

Прошу вас позвать к телефону миссис Форсайт! Я не могу ждать здесь весь вечер!

Ах, так вы Чэпмен? Вот как? И откуда вы звоните?

А какое вам до этого дело, черт бы вас побрал? пролаял я в трубку. Звоню из мотеля «Дофин». Только что приехал! Отмахал сегодня семьсот тридцать миль, устал как собака и совсем не в настроении играть в какие-то идиотские игры. Может, это вы хотите поговорить со мной об уплате налога, а? В таком случае, да будет вам известно, что я еще и юрист и знаю законы не хуже вас, приятель. И что такое шантаж тоже!

Извольте передать ей трубку, или я сейчас же отправлю ее письмо в полицию

Да что же это такое, Мэриан?..

И тогда я услышал звук проигрывателя, где-то на заднем плане, сначала тихо, а потом все громче. Это была песня, появившаяся в то лето, когда Кейт сошел с ума «Музыка плавно льется кругами». Вскоре после того, как рухнула последняя надежда и его отдали в руки врачей, Кейт однажды заперся в своей комнате и крутил эту пластинку все снова и снова девятнадцать часов подряд.

Послушайте! выкрикнул я. Что вы там еще задумали? И что значит эта музыка?..

Он все еще был у телефона. Я слышал, как у него перехватило дыхание.

«Музыка плавно льется кругами И заливает меня»

Остановите пластинку! резко приказал я. Кто рассказал вам про Кента? Это она вас научила! Вы даже говорите, как я! Чего эта женщина от меня хочет? Я предложил заплатить ей за шесть месяцев вперед

Мэриан! дико закричал он. Ради Христа, скажи, кто этот человек?

Я, конечно, не мог слышать ответа, но знал, что она ответила: «Как кто? Хэррис Чэпмен, разумеется!»

Выстрелы прозвучали совсем негромко простые восклицательные знаки на нотной линейке. Сначала два один за другим, потом третий.

В трубке раздался треск, как будто аппарат ударился о край стола, и я услышал, как он упал.

«О, заставьте ее умолкнуть»

Что-то упало еще. Потом наступила тишина.

Только музыка и ритмичное постукивание, словно телефонная трубка тихо покачивается, задевая за ножку стола.

Стук, стук

« А музыка плавно льется кругами»

Я доехал до дома чуть быстрее чем за десять минут. И как только очутился на свежем воздухе, мне сразу полегчало. Возможно, она лишилась чувств, но это пройдет.

Я поставил машину за квартал от дома. Входная дверь была заперта. Я проскользнул внутрь и повернул ключ в замке.

В углу горела лампа. В кухне тоже было светло. Но ее там не было. Я вздохнул с облегчением.

Проигрыватель был выключен, телефон стоял на столе в полном порядке. В квартире царила полная тишина, нарушаемая лишь тихим жужжанием кондиционера.

Он лежал лицом вниз возле стола, на котором находился телефон.

А она стояла в ванной, ухватившись за края умывальника руками и разглядывая в зеркале свое лицо. Видимо, начала чистить зубы, ибо в раковине лежали ее зубная щетка и паста. Наверное, она их уронила. Мэриан была очень бледна.

Я взял ее за руку. Она обернулась и посмотрела на меня невидящими глазами, потом провела рукой по лицу. Глаза ее снова приняли осмысленное выражение.

Со мной все в порядке! сказала Мэриан, и голос ее прозвучал спокойно.

Я вывел ее из ванной и усадил на кровать, а сам встал возле нее на колени.

Потерпи несколько минут, и мы отсюда уедем. Посиди здесь. Хочешь выпить?

Нет. Лучше не надо. Она говорила отчетливо, не повышая голоса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора